From 8d13bdc6cac0e20c43c6f909fc0208774b9c5c84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 27 Apr 2024 21:47:39 +0200 Subject: Adding upstream version 2020.10.7. Signed-off-by: Daniel Baumann --- src/_locales/es/messages.json | 677 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 677 insertions(+) create mode 100644 src/_locales/es/messages.json (limited to 'src/_locales/es') diff --git a/src/_locales/es/messages.json b/src/_locales/es/messages.json new file mode 100644 index 0000000..76d4f17 --- /dev/null +++ b/src/_locales/es/messages.json @@ -0,0 +1,677 @@ +{ + "badger_status_block": { + "message": "Bloqueado $DOMAIN$", + "description": "Tooltip shown when you hover over a domain name with a red slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.", + "placeholders": { + "domain": { + "content": "$1", + "example": "example.com" + } + } + }, + "invalid_json": { + "message": "Archivo JSON no válido.", + "description": "" + }, + "options_remove_origin_confirm": { + "message": "¿Seguro de que deseas eliminar este dominio de Privacy Badger?", + "description": "Confirmation shown when you click to remove a domain from Privacy Badger's tracking domains list on the options page." + }, + "badger_status_noaction": { + "message": "Sin rastreo para $DOMAIN$", + "description": "Tooltip shown when you hover over a non-tracking domain name with a green slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.", + "placeholders": { + "domain": { + "content": "$1", + "example": "example.com" + } + } + }, + "non_tracker_tip": { + "message": "Actualmente, Privacy Badger solo comprueba si hay terceras partes usando cookies, almacenamiento local HTML5 o huellas digitales de «canvas» para rastrear tu navegación. Algunos de estos dominios pueden estar usando métodos de rastreo que Privacy Badger no puede detectar.", + "description": "" + }, + "options_dnt_policy_setting": { + "message": "Comprobar si los dominios de terceros cumplen con la política de No rastrear de la EFF", + "description": "Checkbox label on the general settings page" + }, + "invalid_domain": { + "message": "Por favor, añade un dominio o URL válido.", + "description": "" + }, + "donate_to_eff": { + "message": "Donar a la EFF", + "description": "Button shown in the popup and on the intro page." + }, + "intro_donate_subheading": { + "message": "Ayúdenos con un donativo, o tu apoyo compartiendo nuestras herramientas", + "description": "Shown below the Donate button on the intro page." + }, + "intro_not_an_adblocker": { + "message": "No soy un bloqueador de anuncios, soy diferente", + "description": "Intro page paragraph heading." + }, + "report_success": { + "message": "¡Gracias! Llegaremos al fondo del asunto.", + "description": "" + }, + "dnt_tooltip": { + "message": "Este dominio promete no rastrearte", + "description": "Tooltip shown when you hover over a DNT-compliant domain name in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page." + }, + "breakage_warning_tooltip": { + "message": "Bloquear este dominio es conocido por romper sitios web", + "description": "Tooltip for a warning icon that appears when move a domain slider to 'red' (block) for a domain that was automatically set to 'yellow' (block cookies)." + }, + "feed_the_badger_title": { + "message": "Haz clic para devolver el control de este dominio a Privacy Badger", + "description": "Tooltip shown when you hover over an undo arrow that appears when you move a domain slider away from its automatic setting." + }, + "next_section": { + "message": "siguiente sección", + "description": "Image alt. text on a couple of \"scroll down\" arrow buttons on the intro page." + }, + "extension_error_text": { + "message": "Por favor, infórmanos del siguiente error:", + "description": "Shown in the popup when there is a problem with the user's Privacy Badger extension that we want to encourage the user to tell us about." + }, + "data_settings": { + "message": "Gestionar datos", + "description": "This is an options page tab heading." + }, + "report_title": { + "message": "Reportar un error", + "description": "" + }, + "whitelist_form_domain_input_placeholder": { + "message": "p. ej., www.dominio.com, *.dominio.net, dominio.org", + "description": "Placeholder text for the Add domain input under the Disabled Sites tab on the options page." + }, + "domain_slider_cookieblock_tooltip": { + "message": "Haz clic aquí para impedir que este dominio cree cookies", + "description": "Tooltip shown when you hover over the center part of a slider shown for each domain in the domain list." + }, + "options_domain_filter_block": { + "message": "bloqueado", + "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab." + }, + "options_webrtc_setting": { + "message": "Impedir que WebRTC divulgue la dirección IP local", + "description": "Checkbox label on the general settings page" + }, + "intro_welcome": { + "message": "Privacy Badger aprende automáticamente a bloquear rastreadores invisibles. Tómate un minuto para ver cómo lo hace.", + "description": "Intro page welcome paragraph." + }, + "error_input": { + "message": "¿Qué está mal?", + "description": "" + }, + "options_domain_list_tab": { + "message": "Dominios de rastreo", + "description": "This is an options page tab heading." + }, + "share_button_title_twitter": { + "message": "Compartir en Twitter", + "description": "Text that comes up when you hover over the social sharing buttons on the intro page." + }, + "first_run_text": { + "message": "Aprende cómo Privacy Badger protege tu privacidad", + "description": "Part of a reminder to visit the intro page. Shown in popup until the user clicks on the reminder link or browses through the intro page." + }, + "download": { + "message": "Descargar", + "description": "" + }, + "import": { + "message": "Importar", + "description": "" + }, + "options_hide_social_widgets": { + "message": "No sustituir los siguientes widgets:", + "description": "Multiple selection box on the widget replacement tab" + }, + "options_social_widgets_checkbox": { + "message": "Habilitar la sustitución de widgets", + "description": "Checkbox label on the widget replacement tab" + }, + "options_show_nontracking_domains_checkbox": { + "message": "Mostrar los dominios que no parecen estar rastreándote", + "description": "Checkbox label on the general settings page. Should match wording used in the 'non_tracker' message." + }, + "report_button": { + "message": "Informar de un error", + "description": "" + }, + "badger_status_allow": { + "message": "Permitido $DOMAIN$", + "description": "Tooltip shown when you hover over a tracking but still allowed (green slider) domain name in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.", + "placeholders": { + "domain": { + "content": "$1", + "example": "example.com" + } + } + }, + "privacy_badger_what_is": { + "message": "¿Qué es Privacy Badger?", + "description": "" + }, + "options_domain_search": { + "message": "Buscar dominios:", + "description": "Label for a text input box on the Tracking Domains options page tab." + }, + "options_learn_setting": { + "message": "Aprende a bloquear rastreadores nuevos de tu navegación", + "description": "Checkbox label on the general settings page" + }, + "local_learning_warning": { + "message": "Permitir el aprendizaje puede hacerte más identificable con los sitios web", + "description": "Tooltip on the general settings page" + }, + "options_incognito_setting": { + "message": "Aprender en ventanas privadas o de incógnito", + "description": "Checkbox label on the general settings page" + }, + "options_incognito_warning": { + "message": "Permitir el aprendizaje en ventanas privadas o de incógnito puede dejar rastros de tu historial de navegación privada en tu computadora. Privacy Badger bloquea de forma predeterminada los rastreadores que ya conoce en las ventanas privadas o de incógnito, pero no reconoce rastreadores nuevos. Es posible que desees habilitar esta opción si gran parte de tu navegación ocurre en ventanas privadas o de incógnito.", + "description": "Tooltip on the general settings page" + }, + "learning_prompt_text1": { + "message": "Privacy Badger ya no aprenderá de tu navegación de forma predeterminada.", + "description": "First part of a prompt to visit the blog." + }, + "learning_prompt_text2": { + "message": "Clic abajo para más información.", + "description": "Second part of a prompt to visit the blog." + }, + "learning_prompt_button": { + "message": "Aprende cómo está cambiando Privacy Badger", + "description": "Button text, part of a prompt to visit the blog." + }, + "show_counter_checkbox": { + "message": "Mostrar el número de rastreadores", + "description": "Checkbox label on the general settings page" + }, + "what_is_a_tracker": { + "message": "¿Qué es un rastreador?", + "description": "Tooltip that comes up when you hover over the 'tracking domains' link under the Tracking Domains tab on the options page." + }, + "intro_report_button": { + "message": "Por favor, no olvides hacer clic en «¿Ha roto Privacy Badger este sitio?». Respetamos tu privacidad, por lo que no enviamos reportes de forma automática.", + "description": "Intro page paragraph. The quoted message ('Did Privacy Badger break this site') should match the first part of the translation for the 'report_broken_site' message." + }, + "options_title": { + "message": "Opciones de Privacy Badger", + "description": "" + }, + "report_terms": { + "message": "Esto enviará automáticamente la siguiente información a la EFF: la página que estás visitando actualmente, la versión de tu navegador, la versión de Privacy Badger y el estado de todos los controles deslizantes en esta página.", + "description": "" + }, + "whitelisted_domains": { + "message": "Sitios deshabilitados", + "description": "This is an options page tab heading." + }, + "popup_enable_for_site": { + "message": "Habilitar Privacy Badger en este sitio", + "description": "" + }, + "options_domain_type_filter": { + "message": "Filtrar por tipo:", + "description": "Label for a dropdown control on the Tracking Domains options page tab." + }, + "import_successful": { + "message": "¡La lista de rastreadores y la configuración se han actualizado correctamente!", + "description": "" + }, + "export_user_data": { + "message": "Exportar datos de usuario", + "description": "" + }, + "manage_data_intro": { + "message": "La importación de datos de usuario: ", + "description": "A brief explanation of what happens when you import Badger user data. Shown above the import/export user data buttons under the Manage Data options page tab." + }, + "reset": { + "message": "Restablecer", + "description": "Options page button, under the Manage Data tab" + }, + "reset_data": { + "message": "Restablecer dominios de rastreo", + "description": "Caption above reset button" + }, + "reset_data_confirm": { + "message": "Restablecer los dominios de rastreo:\n\n • Elimina todos los datos sobre los rastreadores que Privacy Badger ha aprendido de tu navegación\n • Restaura la lista de dominios de rastreo a la más reciente ya entrenada (visita www.eff.org/badger-pretraining para obtener más información)", + "description": "Pop-up triggered when the reset_data button is clicked" + }, + "remove_all": { + "message": "Eliminar todo", + "description": "Options page button, under the Manage Data tab" + }, + "remove_all_data": { + "message": "Eliminar todos los dominios de rastreo", + "description": "Caption above remove_all button" + }, + "remove_all_data_confirm": { + "message": "Eliminar todos los dominios de rastreo:\n\n • Elimina todo lo que sabe Privacy Badger sobre los rastreadores\n • Hace que Privacy Badger no bloquee nada hasta que haya tenido la oportunidad de volver a aprender de tu navegación", + "description": "Pop-up triggered when the remove_all_data button is clicked" + }, + "intro_text1": { + "message": "Ahora te encuentras bajo la protección de Privacy Badger.", + "description": "First part of a reminder to visit the intro page. Shown in popup until the user clicks on the reminder link or browses through the intro page." + }, + "intro_text2": { + "message": "Para saber cómo funciona Privacy Badger, haz clic abajo para un tutorial rápido.", + "description": "Second part of a reminder to visit the intro page" + }, + "options_webrtc_warning": { + "message": "WebRTC puede divulgar tu dirección IP local. Ten en cuenta que habilitar esta opción puede reducir el rendimiento en aplicaciones de conferencia web como Google Hangouts.", + "description": "Tooltip on the general settings page" + }, + "options_general_settings": { + "message": "Configuración general", + "description": "This is an options page tab heading." + }, + "options_privacy_settings": { + "message": "Privacidad", + "description": "Subheading on the general settings options page." + }, + "options_advanced_settings": { + "message": "Avanzado", + "description": "Subheading on the general settings options page." + }, + "intro_next_button": { + "message": "Hacer el recorrido", + "description": "Intro page welcome button." + }, + "domain_slider_block_tooltip": { + "message": "Haz clic aquí para bloquear por completo este dominio", + "description": "Tooltip shown when you hover over the leftmost part of a slider shown for each domain in the domain list." + }, + "version": { + "message": "versión $VERSION_STRING$", + "description": "Shows Privacy Badger's version in the popup. For example, \"version 2018.8.1\".", + "placeholders": { + "version_string": { + "content": "$1", + "example": "2018.8.1" + } + } + }, + "badger_status_cookieblock": { + "message": "Cookies bloqueadas de $DOMAIN$", + "description": "Tooltip shown when you hover over a domain name with a yellow slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.", + "placeholders": { + "domain": { + "content": "$1", + "example": "example.com" + } + } + }, + "options_domain_filter_cookieblock": { + "message": "parcialmente bloqueado", + "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab." + }, + "show_tracking_domains_acknowledgement": { + "message": "Entiendo; por favor, muéstrame la lista de dominios de rastreo de todos modos", + "description": "Acknowledgement shown next to the checkbox required to reveal the tracking domains list on the options page." + }, + "firstRun_title": { + "message": "¡Gracias por instalar Privacy Badger!", + "description": "" + }, + "import_select_file": { + "message": "Por favor, selecciona un archivo para importar.", + "description": "" + }, + "report_broken_site": { + "message": "¿Ha roto Privacy Badger este sitio? ¡Háganoslo saber!", + "description": "Button in the popup." + }, + "tooltip_cookieblock": { + "message": "Centra el control deslizante para bloquear las cookies", + "description": "" + }, + "intro_learns": { + "message": "Aprende automáticamente", + "description": "Intro page paragraph heading" + }, + "intro_learns_paragraph": { + "message": "En lugar de mantener listas de qué bloquear, Privacy Badger descubre automáticamente los rastreadores según su comportamiento.", + "description": "Intro page paragraph" + }, + "intro_beyond_ads": { + "message": "Neutraliza rastreadores ocultos", + "description": "Intro page paragraph heading." + }, + "intro_beyond_ads_paragraph": { + "message": "El rastreo invisible ocurre de muchas formas; los anuncios son solo la punta visible del iceberg. Privacy Badger envía la señal Control de privacidad global, para excluirte de compartir y vender datos, y la señal No rastrear para indicar a las empresas que no te rastreen. Si ignoran tus deseos, Privacy Badger aprenderá a bloquearlos, ya sean anunciantes o rastreadores de otro tipo.", + "description": "Intro page paragraph." + }, + "report_close": { + "message": "Cerrar", + "description": "" + }, + "import_user_data": { + "message": "Importar datos de usuario", + "description": "" + }, + "options_domain_filter_dnt": { + "message": "respeta DNT", + "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab." + }, + "popup_help_button": { + "message": "Ayuda", + "description": "Tooltip that comes up when you hover over the question mark button in the upper right corner of the popup." + }, + "options_domain_filter_allow": { + "message": "permitido", + "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab." + }, + "intro_donate_heading": { + "message": "¡La privacidad es un deporte de equipo!", + "description": "Part of the 'donate' section on the intro page." + }, + "show_tracking_domains_message": { + "message": "No deberías necesitar modificar nada aquí.", + "description": "Shown above the acknowledgement checkbox required to reveal the tracking domains list on the options page. This is the second paragraph; the first paragraph is the message under the \"intro_not_an_adblocker_paragraph\" key." + }, + "options_domain_filter_all": { + "message": "todo", + "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab." + }, + "report_cancel": { + "message": "Cancelar", + "description": "" + }, + "tooltip_block": { + "message": "Mueve el control deslizante a la izquierda para bloquear un dominio", + "description": "" + }, + "options_enable_dnt_checkbox": { + "message": "Enviar a los sitios web las señales «Control de privacidad global» y «No rastrear»", + "description": "Checkbox label for enabling/disabling the Sec-GPC and DNT signals, found on the general settings page" + }, + "options_disable_google_nav_error_service": { + "message": "Deshabilitar el envío de las direcciones web que visitas a Google. Esto deshabilita las sugerencias de páginas similares cuando no se puede encontrar una página.", + "description": "Checkbox label found on the general settings page" + }, + "options_disable_hyperlink_auditing": { + "message": "Deshabilitar auditoría de hipervínculos", + "description": "Checkbox label found on the general settings page" + }, + "options_domain_filter_user": { + "message": "controlado por usuario", + "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab." + }, + "disabled_for_these_domains": { + "message": "

Privacy Badger está deshabilitado en los siguientes sitios. Esto significa que Privacy Badger no bloqueará nada cuando visites los sitios listados aquí, y no enviará las señales No rastrear o Control de privacidad global.

Si crees que Privacy Badger está rompiendo una página o deseas permitir que un sitio en particular comparta o venda tus datos, puedes escribir el dominio de dicha página en el cuadro de abajo y hacer clic en el botón «Añadir dominio».

Alternativamente, cuando ya tengas seleccionada la pestaña de la página, simplemente haz clic en el botón de Privacy Badger en la barra de herramientas del navegador y luego haz clic en el botón «Deshabilitar».

", + "description": "" + }, + "popup_instructions": { + "message": "$COUNT$ $LINK_START$rastreadores$LINK_END$ potenciales bloqueados", + "description": "Popup message shown when at least one tracker was blocked.", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "15" + }, + "link_start": { + "content": "$2", + "example": "" + }, + "link_end": { + "content": "" + } + } + }, + "popup_instructions_no_trackers": { + "message": "No hay $LINK_START$rastreadores$LINK_END$ bloqueados", + "description": "Text shown in the popup when there are no trackers on the page.", + "placeholders": { + "link_start": { + "content": "$1", + "example": "" + }, + "link_end": { + "content": "" + } + } + }, + "popup_blocked": { + "message": "No hay recursos de terceros en esta página. ¡Hurra por la privacidad!", + "description": "Text shown in the popup when showing non-tracking domains is enabled, and there are no third-party domains on the page." + }, + "intro_by_eff": { + "message": "Un proyecto de la Electronic Frontier Foundation", + "description": "" + }, + "add_domain_button": { + "message": "Añadir dominio", + "description": "" + }, + "tooltip_allow": { + "message": "Mueve el control deslizante a la derecha para permitir un dominio", + "description": "" + }, + "popup_disable_for_site": { + "message": "Deshabilitar Privacy Badger en este sitio", + "description": "Button in the popup." + }, + "domain_slider_allow_tooltip": { + "message": "Haz clic aquí para permitir este dominio", + "description": "Tooltip shown when you hover over the rightmost part of a slider shown for each domain in the domain list." + }, + "intro_privacy_note": { + "message": "Privacy Badger NUNCA comparte datos sobre tu navegación a menos que elijas compartirlos.", + "description": "Intro page paragraph." + }, + "options_domain_list_trackers": { + "message": "Privacy Badger ha decidido bloquear $COUNT$ $TRACKER_LINK_START$dominios de rastreo$TRACKER_LINK_END$ potenciales hasta el momento", + "description": "Shown on the Tracking Domains tab on the options page after Privacy Badger learned to block one or more domains", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "900" + }, + "tracker_link_start": { + "content": "$2", + "example": "" + }, + "tracker_link_end": { + "content": "" + } + } + }, + "options_domain_list_no_trackers": { + "message": "Privacy Badger no ha detectado ningún dominio de rastreo por el momento. ¡Sigue navegando!", + "description": "Shown on the Tracking Domains tab on the options page if all tracking domains have been removed." + }, + "name": { + "message": "Privacy Badger", + "description": "" + }, + "intro_not_an_adblocker_paragraph": { + "message": "Privacy Badger comienza a bloquear una vez que ve el mismo rastreador en tres sitios web diferentes. ¡Tres strikes y está afuera!", + "description": "Intro page paragraph." + }, + "options_domain_status_filter": { + "message": "Filtrar por estado:", + "description": "Label for a dropdown control on the Tracking Domains options page tab." + }, + "report_text": { + "message": "Describe brevemente el error aquí abajo.", + "description": "" + }, + "remove_button": { + "message": "Eliminar seleccionado", + "description": "This is the label for the 'Remove selected' buttons." + }, + "intro_donate1": { + "message": "Cuando utilizas Privacy Badger te unes a la Electronic Frontier Foundation y a millones de otros usuarios en la lucha por la privacidad. Somos una organización sin ánimo de lucro que lucha por tus derechos en línea. ¡Gracias por unirte a nosotros!", + "description": "Part of the 'donate' section on the intro page." + }, + "options_domain_search_tooltip": { + "message": "Para excluir dominios, preceda el término de búsqueda con «-». Por ejemplo, «.co -.com» muestra dominios .co y .co.uk, pero no .com.", + "description": "Tooltip for an \"information\" icon next to the domain search input on the Tracking Domains options page tab." + }, + "intro_disable_button": { + "message": "Si crees que Privacy Badger está rompiendo una página (un vídeo no se reproduce, por ejemplo), puede hacer clic en el botón «Deshabilitar» para deshabilitar Privacy Badger en ese sitio.", + "description": "Intro page paragraph. The quoted string ('Disable') should match the verb used for the 'popup_disable_for_site' message." + }, + "intro_link_policy": { + "message": "Política de privacidad", + "description": "Shown at the bottom of the intro page, links to the EFF software and technology projects privacy policy." + }, + "report_input_label": { + "message": "Descripción", + "description": "" + }, + "not_yet_blocked_header": { + "message": "Privacy Badger aún no ha decidido si estos dominios deben ser bloqueados", + "description": "Popup domain list header text; separates blocked from haven't-yet-seen-enough-to-block potential trackers." + }, + "options_show_not_yet_blocked": { + "message": "Mostrar dominios que Privacy Badger aún no ha decidido bloquear:", + "description": "Label for a checkbox on the Tracking Domains options page tab. Should match wording used in the 'not_yet_blocked_header' message." + }, + "non_tracker": { + "message": "Los siguientes dominios no parecen estar rastreándote", + "description": "Header text; separates tracking from non-tracking domains in the popup." + }, + "popup_options_button": { + "message": "Opciones", + "description": "" + }, + "share_button_title_facebook": { + "message": "Compartir en Facebook", + "description": "Text that comes up when you hover over the social sharing buttons on the intro page." + }, + "description": { + "message": "Privacy Badger aprende automáticamente a bloquear rastreadores invisibles.", + "description": "" + }, + "report_fail": { + "message": "Ups. Algo salió mal.", + "description": "" + }, + "social_tooltip_pb_has_replaced": { + "message": "Privacy Badger ha sustituido este botón de $BUTTON$", + "description": "Tooltip shown over a replaced social button. For example, \"Privacy Badger has replaced this Facebook Like button\". See also the widget_placeholder_pb_has_replaced message.", + "placeholders": { + "button": { + "content": "$1", + "example": "Facebook Like" + } + } + }, + "widget_placeholder_pb_has_replaced": { + "message": "Privacy Badger ha sustituido este widget de $WIDGET$", + "description": "Text shown inside a replaced widget's placeholder. For example, \"Privacy Badger has replaced this Google reCAPTCHA widget\". See also the social_tooltip_pb_has_replaced message.", + "placeholders": { + "widget": { + "content": "$1", + "example": "Google reCAPTCHA" + } + } + }, + "allow_once": { + "message": "Permitir una vez", + "description": "Button in the placeholder shown in place of certain third-party (video, audio, commenting) widgets. Clicking it will allow the third-party widget to load this one time only." + }, + "allow_on_site": { + "message": "Permitir siempre en este sitio", + "description": "Button in the placeholder shown in place of certain third-party (video, audio, commenting) widgets. Clicking this button will always allow the widget to load on this particular site." + }, + "sync_intro": { + "message": "Sincronización en la nube:", + "description": "A brief explanation of how syncing works. Shown above the upload/download cloud data buttons under the Manage Data options page tab." + }, + "upload": { + "message": "Subir", + "description": "Button label for uploading data to the cloud on Manage Data options page tab." + }, + "upload_cloud": { + "message": "Exportar sitios deshabilitados a la nube", + "description": "Button title for uploading data to the cloud on Manage Data options page tab." + }, + "download_cloud": { + "message": "Importar sitios deshabilitados de la nube", + "description": "Button title for downloading data from the cloud on Manage Data options page tab." + }, + "download_cloud_success": { + "message": "Los datos de la nube se han importado correctamente.", + "description": "Message displayed to the user after successfully merging cloud data." + }, + "download_cloud_failure": { + "message": "No se han podido descargar los datos de la nube.", + "description": "Message displayed to the user after failing to download cloud data." + }, + "upload_cloud_success": { + "message": "Los datos para nube se han subido correctamente.", + "description": "Message displayed to the user after successfully uploading local data." + }, + "upload_cloud_failure": { + "message": "No se han podido subir los datos para la nube.", + "description": "Message displayed to the user after failing to upload local data." + }, + "download_cloud_no_data": { + "message": "No hay datos en la nube para descargar.", + "description": "'Error' message when there is on cloud data to download." + }, + "share_title": { + "message": "Cuéntaselo a tus amigos", + "description": "Title of the share overlay." + }, + "popup_share_button": { + "message": "Compartir", + "description": "Tooltip that comes up when you hover over the share button in the upper right corner of the popup." + }, + "share_tracker_header": { + "message": "Privacy Badger ha bloqueado $COUNT$ rastreadores potenciales en $DOMAIN$:", + "description": "Header above the list of tracking domains in the share message.", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "15" + }, + "domain": { + "content": "$2", + "example": "example.com" + } + } + }, + "share_base_message": { + "message": "Privacy Badger (www.eff.org/privacybadger) es una extensión de navegador que aprende automáticamente a bloquear rastreadores invisibles. Privacy Badger está hecho por la Electronic Frontier Foundation, una organización sin ánimo de lucro que lucha por tus derechos en línea.", + "description": "The base message that is always included in the share message." + }, + "copy_button_initial": { + "message": "Copiar al portapapeles", + "description": "Initial text of the copy button on the share overlay." + }, + "copy_button_copied": { + "message": "Copiado", + "description": "On-click text of the copy button on the share overlay." + }, + "popup_special_page_header": { + "message": "Nada que hacer en esta página", + "description": "Heading for popup_special_page_paragraph" + }, + "popup_special_page_paragraph": { + "message": "Privacy Badger no funciona en páginas especiales como ésta. Intenta buscar en otro lugar.", + "description": "Shown in the popup for special browser pages such as the New Tab page and 'about:' pages." + }, + "popup_disabled_site_header": { + "message": "Privacy Badger está deshabilitado en este sitio", + "description": "Shown in the popup on disabled sites." + }, + "options_widget_replacement_tab": { + "message": "Sustitución de widgets", + "description": "Options page tab heading" + }, + "options_widget_replacement_desc": { + "message": "Al bloquear botones de redes sociales y otros widgets potencialmente útiles (vídeo, audio, comentarios), Privacy Badger puede sustituirlos con marcadores de posición de clic para activarlos.", + "description": "Introduction to the Widget Replacement tab on the options page." + } +} \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3