diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/kk.po | 2864 |
1 files changed, 2864 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po new file mode 100644 index 0000000..f75e2a4 --- /dev/null +++ b/po/kk.po @@ -0,0 +1,2864 @@ +# Kazakh translation of pulseaudio. +# Copyright (C) 2020 The pulseaudio authors. +# This file is distributed under the same license as the pulseaudio package. +# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-30 08:04+0500\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" +"Language: kk\n" + +#: src/daemon/cmdline.c:113 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"\n" +"COMMANDS:\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" --dump-conf Dump default configuration\n" +" --dump-modules Dump list of available modules\n" +" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" +" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " +"segments\n" +" --start Start the daemon if it is not " +"running\n" +" -k --kill Kill a running daemon\n" +" --check Check for a running daemon (only " +"returns exit code)\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" +" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" +" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" +" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_NICE)\n" +" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" +" (only available as root, when SUID " +"or\n" +" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow user requested module\n" +" loading/unloading after startup\n" +" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" +" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " +"this\n" +" time passed\n" +" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " +"and\n" +" this time passed\n" +" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" +" -v --verbose Increase the verbosity level\n" +" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n" +" Specify the log target\n" +" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " +"messages\n" +" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" +" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" +" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " +"shared\n" +" objects (plugins)\n" +" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" +" (See --dump-resample-methods for\n" +" possible values)\n" +" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" +" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" +" platforms that support it.\n" +" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" +" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n" +"\n" +"STARTUP SCRIPT:\n" +" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " +"with\n" +" the specified argument\n" +" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" +" -C Open a command line on the running " +"TTY\n" +" after startup\n" +"\n" +" -n Don't load default script file\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:246 +msgid "--daemonize expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:254 +msgid "--fail expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:265 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:277 +msgid "--high-priority expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:285 +msgid "--realtime expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:293 +msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:301 +msgid "--disallow-exit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:309 +msgid "--use-pid-file expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:328 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " +"valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:330 +msgid "" +"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " +"name 'file:<path>', 'newfile:<path>'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:338 +msgid "--log-time expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:346 +msgid "--log-meta expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:366 +#, c-format +msgid "Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:373 +msgid "--system expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:381 +msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:389 +msgid "--disable-shm expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/cmdline.c:397 +msgid "--enable-memfd expects boolean argument" +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:270 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:285 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:300 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:322 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:342 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:399 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:416 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:433 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:450 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:467 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:552 +#, c-format +msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:673 +#, c-format +msgid "Failed to open configuration file: %s" +msgstr "Баптаулар файлын ашу сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:689 +msgid "" +"The specified default channel map has a different number of channels than " +"the specified default number of channels." +msgstr "" + +#: src/daemon/daemon-conf.c:776 +#, c-format +msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:57 +#, c-format +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Аты: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:60 +#, c-format +msgid "No module information available\n" +msgstr "Модуль ақпараты жоқ\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:63 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Нұсқасы: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:65 +#, c-format +msgid "Description: %s\n" +msgstr "Сипаттамасы: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:67 +#, c-format +msgid "Author: %s\n" +msgstr "Автор: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:69 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Қолданылуы: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:70 +#, c-format +msgid "Load Once: %s\n" +msgstr "Бір рет жүктеу: %s\n" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:72 +#, c-format +msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/dumpmodules.c:76 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:75 +#, c-format +msgid "Failed to open module %s: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:126 +msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:131 +msgid "Failed to allocate new dl loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/ltdl-bind-now.c:144 +msgid "Failed to add bind-now-loader." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:171 +#, c-format +msgid "Failed to find user '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:176 +#, c-format +msgid "Failed to find group '%s'." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:185 +#, c-format +msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:190 +#, c-format +msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:193 src/daemon/main.c:198 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:205 +#, c-format +msgid "Failed to change group list: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:221 +#, c-format +msgid "Failed to change GID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:237 +#, c-format +msgid "Failed to change UID: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:266 +msgid "System wide mode unsupported on this platform." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:495 +msgid "Failed to parse command line." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:534 +msgid "" +"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " +"service." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:633 +#, c-format +msgid "Failed to kill daemon: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:662 +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:665 +msgid "Root privileges required." +msgstr "Әкімші құқықтары керек." + +#: src/daemon/main.c:672 +msgid "--start not supported for system instances." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:712 +#, c-format +msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:718 +#, c-format +msgid "" +"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:723 +msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:726 +msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:729 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:734 +msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:767 +msgid "Failed to acquire stdio." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:773 src/daemon/main.c:844 +#, c-format +msgid "pipe() failed: %s" +msgstr "pipe() сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/daemon/main.c:778 src/daemon/main.c:849 +#, c-format +msgid "fork() failed: %s" +msgstr "fork() сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/daemon/main.c:793 src/daemon/main.c:864 src/utils/pacat.c:562 +#, c-format +msgid "read() failed: %s" +msgstr "read() сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/daemon/main.c:799 +msgid "Daemon startup failed." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:832 +#, c-format +msgid "setsid() failed: %s" +msgstr "setsid() сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/daemon/main.c:965 +msgid "Failed to get machine ID" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:991 +msgid "" +"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually " +"do want to do that.\n" +"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/" +"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system " +"mode is usually a bad idea." +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1007 +msgid "pa_pid_file_create() failed." +msgstr "pa_pid_file_create() сәтсіз аяқталды." + +#: src/daemon/main.c:1039 +msgid "pa_core_new() failed." +msgstr "pa_core_new() сәтсіз аяқталды." + +#: src/daemon/main.c:1110 +msgid "command line arguments" +msgstr "командалық жол аргументтері" + +#: src/daemon/main.c:1117 +#, c-format +msgid "" +"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. " +"Source of commands: %s" +msgstr "" + +#: src/daemon/main.c:1122 +msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." +msgstr "" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:4 +msgid "PulseAudio Sound System" +msgstr "PulseAudio дыбыс жүйесі" + +#: src/daemon/pulseaudio.desktop.in:5 +msgid "Start the PulseAudio Sound System" +msgstr "PulseAudio дыбыс жүйесін іске қосу" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2621 +msgid "Input" +msgstr "Кіріс" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2622 +msgid "Docking Station Input" +msgstr "Док-станция кірісі" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2623 +msgid "Docking Station Microphone" +msgstr "Док-станция микрофоны" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2624 +msgid "Docking Station Line In" +msgstr "Док-станцияның сызықтық кірісі" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2625 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2716 +msgid "Line In" +msgstr "Сызықтық кіріс" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2626 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2710 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1792 +msgid "Microphone" +msgstr "Микрофон" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2627 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2711 +msgid "Front Microphone" +msgstr "Алдыңғы микрофон" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2628 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2712 +msgid "Rear Microphone" +msgstr "Артқы микрофон" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2629 +msgid "External Microphone" +msgstr "Сыртқы микрофон" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2630 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2714 +msgid "Internal Microphone" +msgstr "Ішкі микрофон" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2631 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2717 +#: src/utils/pactl.c:258 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2632 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2718 +#: src/utils/pactl.c:259 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2633 +msgid "Automatic Gain Control" +msgstr "Күшейтуді автореттеу" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2634 +msgid "No Automatic Gain Control" +msgstr "Күшейтуді автореттеу жоқ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2635 +msgid "Boost" +msgstr "Күшейту" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2636 +msgid "No Boost" +msgstr "Күшейту жоқ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2637 +msgid "Amplifier" +msgstr "Күшейткіш" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2638 +msgid "No Amplifier" +msgstr "Күшейткіш жоқ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2639 +msgid "Bass Boost" +msgstr "Бас күшейту" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2640 +msgid "No Bass Boost" +msgstr "Бас күшейту жоқ" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2641 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1800 src/utils/pactl.c:248 +msgid "Speaker" +msgstr "Динамик" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2642 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2720 +#: src/utils/pactl.c:249 +msgid "Headphones" +msgstr "Құлаққаптар" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2709 +msgid "Analog Input" +msgstr "Аналогтық кіріс" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 +msgid "Dock Microphone" +msgstr "Док-станция микрофоны" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2715 +msgid "Headset Microphone" +msgstr "Гарнитура микрофоны" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2719 +msgid "Analog Output" +msgstr "Аналогтық шығыс" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2721 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Құлаққаптардың моно шығысы" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2722 +msgid "Line Out" +msgstr "Сызықтық шығыс" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2723 +msgid "Analog Mono Output" +msgstr "Аналогтық моно шығысы" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2724 +msgid "Speakers" +msgstr "Динамиктер" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2725 +msgid "HDMI / DisplayPort" +msgstr "HDMI / DisplayPort" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2726 +msgid "Digital Output (S/PDIF)" +msgstr "Цифрлық шығыс (S/PDIF)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2727 +msgid "Digital Input (S/PDIF)" +msgstr "Цифрлық кіріс (S/PDIF)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)" +msgstr "Өтпелі цифрлық арна (S/PDIF)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2729 +msgid "Multichannel Input" +msgstr "Көпарналы кіріс" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2730 +msgid "Multichannel Output" +msgstr "Көпарналы шығыс" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2731 +msgid "Game Output" +msgstr "Ойын шығысы" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2732 +msgid "Chat Output" +msgstr "Чат шығысы" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4355 +msgid "Analog Mono" +msgstr "Аналогтық моно" + +#. Note: Not translated to "Analog Stereo Input", because the source +#. * name gets "Input" appended to it automatically, so adding "Input" +#. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input +#. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, +#. * multichannel-input and multichannel-output. +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4356 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4364 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4365 +msgid "Analog Stereo" +msgstr "Аналогтық стерео" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4357 src/pulse/channelmap.c:103 +#: src/pulse/channelmap.c:771 +msgid "Mono" +msgstr "Моно" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4358 src/pulse/channelmap.c:775 +msgid "Stereo" +msgstr "Стерео" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4366 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4367 +msgid "Multichannel" +msgstr "Көпарналы" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4368 +msgid "Analog Surround 2.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 2.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4369 +msgid "Analog Surround 3.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 3.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4370 +msgid "Analog Surround 3.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 3.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4371 +msgid "Analog Surround 4.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 4.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4372 +msgid "Analog Surround 4.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 4.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4373 +msgid "Analog Surround 5.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 5.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4374 +msgid "Analog Surround 5.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 5.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4375 +msgid "Analog Surround 6.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 6.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4376 +msgid "Analog Surround 6.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 6.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4377 +msgid "Analog Surround 7.0" +msgstr "Аналогтық көлемді 7.0" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4378 +msgid "Analog Surround 7.1" +msgstr "Аналогтық көлемді 7.1" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4379 +msgid "Digital Stereo (IEC958)" +msgstr "Цифрлық стерео (IEC958)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4380 +msgid "Digital Passthrough (IEC958)" +msgstr "Цифрлық өтпелі арна (IEC958)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4381 +msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифрлық көлемді 4.0 (IEC958/AC3)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4382 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" +msgstr "Цифрлық көлемді 5.1 (IEC958/AC3)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4383 +msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" +msgstr "Цифрлық көлемді 5.1 (IEC958/DTS)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4384 +msgid "Digital Stereo (HDMI)" +msgstr "Цифрлық стерео (HDMI)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4385 +msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" +msgstr "Цифрлық көлемді 5.1 (HDMI)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4518 +msgid "Analog Mono Duplex" +msgstr "Аналогтық моно дуплекс" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4519 +msgid "Analog Stereo Duplex" +msgstr "Аналогтық стерео дуплекс" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4520 +msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" +msgstr "Цифрлық стерео дуплекс (IEC958)" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4521 +msgid "Multichannel Duplex" +msgstr "Көпарналы дуплекс" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4522 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Стерео дуплекс" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4523 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:188 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2053 +msgid "Off" +msgstr "Сөнд." + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4622 +#, c-format +msgid "%s Output" +msgstr "%s шығысы" + +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4630 +#, c-format +msgid "%s Input" +msgstr "%s кірісі" + +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " +"nothing to write.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers.\n" +"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " +"returned 0 or another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 +#, c-format +msgid "" +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " +"nothing to read.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " +"returned 0 or another value < min_avail." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr "" + +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 +#, c-format +msgid "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgid_plural "" +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1773 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1799 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1806 +msgid "Bluetooth Input" +msgstr "Bluetooth кірісі" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1774 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1793 +msgid "Bluetooth Output" +msgstr "Bluetooth шығысы" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1780 src/utils/pactl.c:252 +msgid "Headset" +msgstr "Гарнитура" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1786 src/utils/pactl.c:263 +msgid "Handsfree" +msgstr "Хендс-фри" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1807 +msgid "Headphone" +msgstr "Құлаққап" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1813 src/utils/pactl.c:262 +msgid "Portable" +msgstr "Портативті динамик" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1819 src/utils/pactl.c:264 +msgid "Car" +msgstr "Автомобильдік динамик" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1825 src/utils/pactl.c:265 +msgid "HiFi" +msgstr "HiFi" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1831 src/utils/pactl.c:266 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1878 +msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" +msgstr "Жоғарғы сапалы ойнату (A2DP қабылдағышы)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1890 +msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" +msgstr "Жоғарғы сапалы жазу (A2DP қайнаркөзі)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1902 +msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" +msgstr "Гарнитура (HSP/HFP)" + +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1915 +msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)" +msgstr "Аудиогарнитура адаптері (HSP/HFP)" + +#: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 +msgid "" +"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the " +"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the " +"sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink to " +"filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> adjust_threshold=<how " +"much drift to readjust after in ms> format=<sample format> rate=<sample " +"rate> channels=<number of channels> channel_map=<channel map> " +"aec_method=<implementation to use> aec_args=<parameters for the AEC engine> " +"save_aec=<save AEC data in /tmp> autoloaded=<set if this module is being " +"loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> use_master_format=<yes " +"or no> " +msgstr "" + +#. add on profile +#: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:824 +msgid "On" +msgstr "Іске қос." + +#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 +#: src/modules/module-always-sink.c:80 +msgid "Dummy Output" +msgstr "Жалған шығыс" + +#: src/modules/module-always-sink.c:34 +msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-always-source.c:35 +msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 +msgid "General Purpose Equalizer" +msgstr "Жалпы мақсатты эквалайзер" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 +msgid "" +"sink_name=<name of the sink> sink_properties=<properties for the sink> " +"sink_master=<sink to connect to> format=<sample format> rate=<sample rate> " +"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> autoloaded=<set if " +"this module is being loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> " +msgstr "" + +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +#, c-format +msgid "FFT based equalizer on %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-filter-apply.c:47 +msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>" +msgstr "" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:50 +msgid "Virtual LADSPA sink" +msgstr "Виртуалды LADSPA аудиоқабылдағышы" + +#: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 +msgid "" +"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " +"sink_input_properties=<properties for the sink input> master=<name of sink " +"to filter> sink_master=<name of sink to filter> format=<sample format> " +"rate=<sample rate> channels=<number of channels> channel_map=<input channel " +"map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma " +"separated list of input control values> input_ladspaport_map=<comma " +"separated list of input LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma " +"separated list of output LADSPA port names> autoloaded=<set if this module " +"is being loaded automatically> " +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:46 +msgid "Clocked NULL sink" +msgstr "" + +#: src/modules/module-null-sink.c:333 +msgid "Null Output" +msgstr "Бос шығысы" + +#: src/modules/module-null-sink.c:345 src/utils/pactl.c:1094 +#, c-format +msgid "Failed to set format: invalid format string %s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:544 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 +msgid "Output Devices" +msgstr "Шығыс құрылғылары" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:545 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 +msgid "Input Devices" +msgstr "Кіріс құрылғылары" + +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:1061 +msgid "Audio on @HOSTNAME@" +msgstr "" + +#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:307 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#, c-format +msgid "Tunnel for %s@%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:544 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#, c-format +msgid "Tunnel to %s/%s" +msgstr "" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:45 +msgid "Virtual surround sink" +msgstr "Виртуалды көлемді аудиоқабылдағыш" + +#: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:49 +msgid "" +"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " +"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> " +"format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> " +"channel_map=<channel map> use_volume_sharing=<yes or no> " +"force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/to/left_hrir.wav autoloaded=<set if " +"this module is being loaded automatically> " +msgstr "" + +#: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 +msgid "Unknown device model" +msgstr "Белгісіз құрылғы моделі" + +#: src/modules/raop/raop-sink.c:655 +msgid "RAOP standard profile" +msgstr "RAOP қалыпты профилі" + +#: src/modules/reserve-wrap.c:149 +msgid "PulseAudio Sound Server" +msgstr "PulseAudio дыбыс сервері" + +#: src/pulse/channelmap.c:105 +msgid "Front Center" +msgstr "Алдыңғы орталық" + +#: src/pulse/channelmap.c:106 +msgid "Front Left" +msgstr "Алдыңғы сол жақ" + +#: src/pulse/channelmap.c:107 +msgid "Front Right" +msgstr "Алдыңғы оң жақ" + +#: src/pulse/channelmap.c:109 +msgid "Rear Center" +msgstr "Артқы орталық" + +#: src/pulse/channelmap.c:110 +msgid "Rear Left" +msgstr "Артқы сол жақ" + +#: src/pulse/channelmap.c:111 +msgid "Rear Right" +msgstr "Артқы оң жақ" + +#: src/pulse/channelmap.c:113 +msgid "Subwoofer" +msgstr "Сабвуфер" + +#: src/pulse/channelmap.c:115 +msgid "Front Left-of-center" +msgstr "Алдыңғы орталықтан сол жақта" + +#: src/pulse/channelmap.c:116 +msgid "Front Right-of-center" +msgstr "Алдыңғы орталықтан оң жақта" + +#: src/pulse/channelmap.c:118 +msgid "Side Left" +msgstr "Сол жақ жаны" + +#: src/pulse/channelmap.c:119 +msgid "Side Right" +msgstr "Оң жақ жаны" + +#: src/pulse/channelmap.c:121 +msgid "Auxiliary 0" +msgstr "Қосалқы 0" + +#: src/pulse/channelmap.c:122 +msgid "Auxiliary 1" +msgstr "Қосалқы 1" + +#: src/pulse/channelmap.c:123 +msgid "Auxiliary 2" +msgstr "Қосалқы 2" + +#: src/pulse/channelmap.c:124 +msgid "Auxiliary 3" +msgstr "Қосалқы 3" + +#: src/pulse/channelmap.c:125 +msgid "Auxiliary 4" +msgstr "Қосалқы 4" + +#: src/pulse/channelmap.c:126 +msgid "Auxiliary 5" +msgstr "Қосалқы 5" + +#: src/pulse/channelmap.c:127 +msgid "Auxiliary 6" +msgstr "Қосалқы 6" + +#: src/pulse/channelmap.c:128 +msgid "Auxiliary 7" +msgstr "Қосалқы 7" + +#: src/pulse/channelmap.c:129 +msgid "Auxiliary 8" +msgstr "Қосалқы 8" + +#: src/pulse/channelmap.c:130 +msgid "Auxiliary 9" +msgstr "Қосалқы 9" + +#: src/pulse/channelmap.c:131 +msgid "Auxiliary 10" +msgstr "Қосалқы 10" + +#: src/pulse/channelmap.c:132 +msgid "Auxiliary 11" +msgstr "Қосалқы 11" + +#: src/pulse/channelmap.c:133 +msgid "Auxiliary 12" +msgstr "Қосалқы 12" + +#: src/pulse/channelmap.c:134 +msgid "Auxiliary 13" +msgstr "Қосалқы 13" + +#: src/pulse/channelmap.c:135 +msgid "Auxiliary 14" +msgstr "Қосалқы 14" + +#: src/pulse/channelmap.c:136 +msgid "Auxiliary 15" +msgstr "Қосалқы 15" + +#: src/pulse/channelmap.c:137 +msgid "Auxiliary 16" +msgstr "Қосалқы 16" + +#: src/pulse/channelmap.c:138 +msgid "Auxiliary 17" +msgstr "Қосалқы 17" + +#: src/pulse/channelmap.c:139 +msgid "Auxiliary 18" +msgstr "Қосалқы 18" + +#: src/pulse/channelmap.c:140 +msgid "Auxiliary 19" +msgstr "Қосалқы 19" + +#: src/pulse/channelmap.c:141 +msgid "Auxiliary 20" +msgstr "Қосалқы 20" + +#: src/pulse/channelmap.c:142 +msgid "Auxiliary 21" +msgstr "Қосалқы 21" + +#: src/pulse/channelmap.c:143 +msgid "Auxiliary 22" +msgstr "Қосалқы 22" + +#: src/pulse/channelmap.c:144 +msgid "Auxiliary 23" +msgstr "Қосалқы 23" + +#: src/pulse/channelmap.c:145 +msgid "Auxiliary 24" +msgstr "Қосалқы 24" + +#: src/pulse/channelmap.c:146 +msgid "Auxiliary 25" +msgstr "Қосалқы 25" + +#: src/pulse/channelmap.c:147 +msgid "Auxiliary 26" +msgstr "Қосалқы 26" + +#: src/pulse/channelmap.c:148 +msgid "Auxiliary 27" +msgstr "Қосалқы 27" + +#: src/pulse/channelmap.c:149 +msgid "Auxiliary 28" +msgstr "Қосалқы 28" + +#: src/pulse/channelmap.c:150 +msgid "Auxiliary 29" +msgstr "Қосалқы 29" + +#: src/pulse/channelmap.c:151 +msgid "Auxiliary 30" +msgstr "Қосалқы 30" + +#: src/pulse/channelmap.c:152 +msgid "Auxiliary 31" +msgstr "Қосалқы 31" + +#: src/pulse/channelmap.c:154 +msgid "Top Center" +msgstr "Жоғарғы орталық" + +#: src/pulse/channelmap.c:156 +msgid "Top Front Center" +msgstr "Жоғарғы алдыңғы орталық" + +#: src/pulse/channelmap.c:157 +msgid "Top Front Left" +msgstr "Жоғарғы алдыңғы сол жақ" + +#: src/pulse/channelmap.c:158 +msgid "Top Front Right" +msgstr "Жоғарғы алдыңғы оң жақ" + +#: src/pulse/channelmap.c:160 +msgid "Top Rear Center" +msgstr "Жоғарғы артқы орталық" + +#: src/pulse/channelmap.c:161 +msgid "Top Rear Left" +msgstr "Жоғарғы артқы сол жақ" + +#: src/pulse/channelmap.c:162 +msgid "Top Rear Right" +msgstr "Жоғарғы артқы оң жақ" + +#: src/pulse/channelmap.c:479 src/pulse/format.c:123 src/pulse/sample.c:177 +#: src/pulse/volume.c:306 src/pulse/volume.c:332 src/pulse/volume.c:352 +#: src/pulse/volume.c:384 src/pulse/volume.c:424 src/pulse/volume.c:443 +msgid "(invalid)" +msgstr "(жарамсыз)" + +#: src/pulse/channelmap.c:780 +msgid "Surround 4.0" +msgstr "Көлемді 4.0" + +#: src/pulse/channelmap.c:786 +msgid "Surround 4.1" +msgstr "Көлемді 4.1" + +#: src/pulse/channelmap.c:792 +msgid "Surround 5.0" +msgstr "Көлемді 5.0" + +#: src/pulse/channelmap.c:798 +msgid "Surround 5.1" +msgstr "Көлемді 5.1" + +#: src/pulse/channelmap.c:805 +msgid "Surround 7.1" +msgstr "Көлемді 7.1" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:61 src/utils/pax11publish.c:97 +msgid "xcb_connect() failed" +msgstr "xcb_connect() сәтсіз аяқталды" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:66 src/utils/pax11publish.c:102 +msgid "xcb_connection_has_error() returned true" +msgstr "xcb_connection_has_error() true қайтарды" + +#: src/pulse/client-conf-x11.c:102 +msgid "Failed to parse cookie data" +msgstr "" + +#: src/pulse/context.c:706 +#, c-format +msgid "fork(): %s" +msgstr "fork(): %s" + +#: src/pulse/context.c:761 +#, c-format +msgid "waitpid(): %s" +msgstr "waitpid(): %s" + +#: src/pulse/context.c:1467 +#, c-format +msgid "Received message for unknown extension '%s'" +msgstr "" + +#: src/pulse/direction.c:37 +msgid "input" +msgstr "кіріс" + +#: src/pulse/direction.c:39 +msgid "output" +msgstr "шығыс" + +#: src/pulse/direction.c:41 +msgid "bidirectional" +msgstr "қосбағытты" + +#: src/pulse/direction.c:43 +msgid "invalid" +msgstr "жарамсыз" + +#: src/pulsecore/core-util.c:1712 +#, c-format +msgid "" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could " +"e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " +"over the native protocol. Don't do that.)" +msgstr "" + +#: src/pulsecore/core-util.h:96 +msgid "yes" +msgstr "иә" + +#: src/pulsecore/core-util.h:96 +msgid "no" +msgstr "жоқ" + +#: src/pulsecore/lock-autospawn.c:141 src/pulsecore/lock-autospawn.c:227 +msgid "Cannot access autospawn lock." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:165 +#, c-format +msgid "Failed to open target file '%s'." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:188 +#, c-format +msgid "" +"Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." +msgstr "" + +#: src/pulsecore/log.c:651 +msgid "Invalid log target." +msgstr "Журнал мақсаты дұрыс емес." + +#: src/pulsecore/sink.c:3524 +msgid "Built-in Audio" +msgstr "Құрамындағы аудио" + +#: src/pulsecore/sink.c:3529 +msgid "Modem" +msgstr "Модем" + +#: src/pulse/error.c:38 +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +#: src/pulse/error.c:39 +msgid "Access denied" +msgstr "Рұқсат етілмеген" + +#: src/pulse/error.c:40 +msgid "Unknown command" +msgstr "Белгісіз команда" + +#: src/pulse/error.c:41 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Жарамсыз аргумент" + +#: src/pulse/error.c:42 +msgid "Entity exists" +msgstr "Нәрсе бар болып тұр" + +#: src/pulse/error.c:43 +msgid "No such entity" +msgstr "Ондай нәрсе жоқ" + +#: src/pulse/error.c:44 +msgid "Connection refused" +msgstr "Байланыс тайдырылды" + +#: src/pulse/error.c:45 +msgid "Protocol error" +msgstr "Хаттама қатесі" + +#: src/pulse/error.c:46 +msgid "Timeout" +msgstr "Таймаут" + +#: src/pulse/error.c:47 +msgid "No authentication key" +msgstr "Аутентификация кілті жоқ" + +#: src/pulse/error.c:48 +msgid "Internal error" +msgstr "Ішкі қате" + +#: src/pulse/error.c:49 +msgid "Connection terminated" +msgstr "Байланыс тоқтатылды" + +#: src/pulse/error.c:50 +msgid "Entity killed" +msgstr "Нәрсе үзілді" + +#: src/pulse/error.c:51 +msgid "Invalid server" +msgstr "Жарамсыз сервер" + +#: src/pulse/error.c:52 +msgid "Module initialization failed" +msgstr "Модуль инициализациясы сәтсіз аяқталды" + +#: src/pulse/error.c:53 +msgid "Bad state" +msgstr "Жаман қалып-күйі" + +#: src/pulse/error.c:54 +msgid "No data" +msgstr "Деректер жоқ" + +#: src/pulse/error.c:55 +msgid "Incompatible protocol version" +msgstr "Үйлеспейтін хаттама нұсқасы" + +#: src/pulse/error.c:56 +msgid "Too large" +msgstr "Тым үлкен" + +#: src/pulse/error.c:57 +msgid "Not supported" +msgstr "Қолдау жоқ" + +#: src/pulse/error.c:58 +msgid "Unknown error code" +msgstr "Белгісіз қате коды" + +#: src/pulse/error.c:59 +msgid "No such extension" +msgstr "Ондай кеңейту жоқ" + +#: src/pulse/error.c:60 +msgid "Obsolete functionality" +msgstr "Ескірген функционалдылық" + +#: src/pulse/error.c:61 +msgid "Missing implementation" +msgstr "Іске асыруы жоқ" + +#: src/pulse/error.c:62 +msgid "Client forked" +msgstr "" + +#: src/pulse/error.c:63 +msgid "Input/Output error" +msgstr "Енгізу/шығару қатесі" + +#: src/pulse/error.c:64 +msgid "Device or resource busy" +msgstr "Құрылғы немесе ресурс бос емес" + +#: src/pulse/sample.c:179 +#, c-format +msgid "%s %uch %uHz" +msgstr "%s %u арна %u Гц" + +#: src/pulse/sample.c:191 +#, c-format +msgid "%0.1f GiB" +msgstr "%0.1f ГиБ" + +#: src/pulse/sample.c:193 +#, c-format +msgid "%0.1f MiB" +msgstr "%0.1f МиБ" + +#: src/pulse/sample.c:195 +#, c-format +msgid "%0.1f KiB" +msgstr "%0.1f КиБ" + +#: src/pulse/sample.c:197 +#, c-format +msgid "%u B" +msgstr "%u Б" + +#: src/utils/pacat.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to drain stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:139 +msgid "Playback stream drained." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:150 +msgid "Draining connection to server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:163 +#, c-format +msgid "pa_stream_drain(): %s" +msgstr "pa_stream_drain(): %s" + +#: src/utils/pacat.c:194 src/utils/pacat.c:543 +#, c-format +msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" +msgstr "pa_stream_begin_write() сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/utils/pacat.c:244 src/utils/pacat.c:274 +#, c-format +msgid "pa_stream_peek() failed: %s" +msgstr "pa_stream_peek() сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/utils/pacat.c:324 +msgid "Stream successfully created." +msgstr "Ағын сәтті жасалды." + +#: src/utils/pacat.c:327 +#, c-format +msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" +msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/utils/pacat.c:331 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:334 +#, c-format +msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:338 +#, c-format +msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:342 +#, c-format +msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:352 +#, c-format +msgid "Stream error: %s" +msgstr "Ағын қатесі: %s" + +#: src/utils/pacat.c:362 +#, c-format +msgid "Stream device suspended.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:364 +#, c-format +msgid "Stream device resumed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:372 +#, c-format +msgid "Stream underrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:379 +#, c-format +msgid "Stream overrun.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:386 +#, c-format +msgid "Stream started.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +#, c-format +msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:393 +msgid "not " +msgstr "емес " + +#: src/utils/pacat.c:400 +#, c-format +msgid "Stream buffer attributes changed.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:415 +msgid "Cork request stack is empty: corking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:421 +msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:425 +msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:450 +#, c-format +msgid "Connection established.%s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:453 +#, c-format +msgid "pa_stream_new() failed: %s" +msgstr "pa_stream_new() сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/utils/pacat.c:491 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" +msgstr "pa_stream_connect_playback() сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/utils/pacat.c:497 +#, c-format +msgid "Failed to set monitor stream: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:501 +#, c-format +msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:514 src/utils/pactl.c:1490 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s" +msgstr "Байланысты орнату сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/utils/pacat.c:557 +msgid "Got EOF." +msgstr "EOF алынды." + +#: src/utils/pacat.c:581 +#, c-format +msgid "pa_stream_write() failed: %s" +msgstr "pa_stream_write() сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/utils/pacat.c:605 +#, c-format +msgid "write() failed: %s" +msgstr "write() сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/utils/pacat.c:626 +msgid "Got signal, exiting." +msgstr "Сигнал алынды, шығу." + +#: src/utils/pacat.c:640 +#, c-format +msgid "Failed to get latency: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:645 +#, c-format +msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:666 +#, c-format +msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:676 +#, c-format +msgid "" +"%s [options]\n" +"%s\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -r, --record Create a connection for recording\n" +" -p, --playback Create a connection for playback\n" +"\n" +" -v, --verbose Enable verbose operations\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" +" --format=SAMPLEFORMAT The sample format, see\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/" +"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" for possible values (defaults to " +"s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" +" (defaults to 2)\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink/" +"source the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/" +"source the stream is\n" +" being connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink/source the stream is " +"being connected to.\n" +" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" +" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in " +"msec.\n" +" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time " +"per request in msec.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the " +"specified value.\n" +" --raw Record/play raw PCM data.\n" +" --passthrough Passthrough data.\n" +" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" +" --list-file-formats List available file formats.\n" +" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with " +"index INDEX.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:793 +msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:797 +msgid "" +"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:801 +msgid "" +"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or " +"the specified file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:805 +msgid "" +"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound " +"server." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:819 +#, c-format +msgid "" +"pacat %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:1692 +#, c-format +msgid "Invalid client name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:867 +#, c-format +msgid "Invalid stream name '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:904 +#, c-format +msgid "Invalid channel map '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:933 src/utils/pacat.c:947 +#, c-format +msgid "Invalid latency specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:940 src/utils/pacat.c:954 +#, c-format +msgid "Invalid process time specification '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:966 +#, c-format +msgid "Invalid property '%s'" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:985 +#, c-format +msgid "Unknown file format %s." +msgstr "%s файл пішімі белгісіз." + +#: src/utils/pacat.c:1000 +msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1011 +msgid "Invalid sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1021 +#, c-format +msgid "open(): %s" +msgstr "open(): %s" + +#: src/utils/pacat.c:1026 +#, c-format +msgid "dup2(): %s" +msgstr "dup2(): %s" + +#: src/utils/pacat.c:1033 +msgid "Too many arguments." +msgstr "Тым көп аргументтер." + +#: src/utils/pacat.c:1044 +msgid "Failed to generate sample specification for file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1070 +msgid "Failed to open audio file." +msgstr "Аудио файлын ашу сәтсіз аяқталды." + +#: src/utils/pacat.c:1076 +msgid "" +"Warning: specified sample specification will be overwritten with " +"specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1079 src/utils/pactl.c:1756 +msgid "Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1088 +msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1099 +msgid "Channel map doesn't match sample specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1110 +msgid "Warning: failed to write channel map to file." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1125 +#, c-format +msgid "" +"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1126 +msgid "recording" +msgstr "жазуда" + +#: src/utils/pacat.c:1126 +msgid "playback" +msgstr "ойнау" + +#: src/utils/pacat.c:1150 +msgid "Failed to set media name." +msgstr "" + +#: src/utils/pacat.c:1160 src/utils/pactl.c:2106 +msgid "pa_mainloop_new() failed." +msgstr "pa_mainloop_new() сәтсіз аяқталды." + +#: src/utils/pacat.c:1183 +msgid "io_new() failed." +msgstr "io_new() сәтсіз аяқталды." + +#: src/utils/pacat.c:1190 src/utils/pactl.c:2118 +msgid "pa_context_new() failed." +msgstr "pa_context_new() сәтсіз аяқталды." + +#: src/utils/pacat.c:1198 src/utils/pactl.c:2124 +#, c-format +msgid "pa_context_connect() failed: %s" +msgstr "pa_context_connect() сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/utils/pacat.c:1204 +msgid "pa_context_rttime_new() failed." +msgstr "pa_context_rttime_new() сәтсіз аяқталды." + +#: src/utils/pacat.c:1211 src/utils/pactl.c:2129 +msgid "pa_mainloop_run() failed." +msgstr "pa_mainloop_run() сәтсіз аяқталды." + +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:1614 +msgid "NAME [ARGS ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:1615 +msgid "NAME|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:1613 +#: src/utils/pactl.c:1619 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:54 +msgid "NAME|#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:55 +msgid "#N VOLUME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:1617 +msgid "NAME|#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:57 +msgid "#N 1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:58 +msgid "NAME|#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:59 +msgid "#N KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:61 +msgid "#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:62 +msgid "NAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:64 src/utils/pacmd.c:65 +msgid "NAME FILENAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:66 +msgid "PATHNAME" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:67 +msgid "FILENAME SINK|#N" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:1616 +msgid "#N SINK|SOURCE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:71 src/utils/pacmd.c:77 src/utils/pacmd.c:78 +msgid "1|0" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:1618 +msgid "CARD PROFILE" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:1620 +msgid "NAME|#N PORT" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:1626 +msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:75 +msgid "TARGET" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:76 +msgid "NUMERIC-LEVEL" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:79 +msgid "FRAMES" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:81 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"When no command is given pacmd starts in the interactive mode.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:128 +#, c-format +msgid "" +"pacmd %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:142 +msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:147 +#, c-format +msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:164 +#, c-format +msgid "connect(): %s" +msgstr "connect(): %s" + +#: src/utils/pacmd.c:172 +msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." +msgstr "" + +#: src/utils/pacmd.c:180 +msgid "Daemon not responding." +msgstr "Демон жауап бермейді." + +#: src/utils/pacmd.c:212 src/utils/pacmd.c:321 src/utils/pacmd.c:339 +#, c-format +msgid "write(): %s" +msgstr "write(): %s" + +#: src/utils/pacmd.c:268 +#, c-format +msgid "poll(): %s" +msgstr "poll(): %s" + +#: src/utils/pacmd.c:279 src/utils/pacmd.c:299 +#, c-format +msgid "read(): %s" +msgstr "read(): %s" + +#: src/utils/pactl.c:164 +#, c-format +msgid "Failed to get statistics: %s" +msgstr "Статистиканы алу сәтсіз аяқталды: %s" + +#: src/utils/pactl.c:170 +#, c-format +msgid "Currently in use: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:176 +#, c-format +msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "" +"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:182 +#, c-format +msgid "Sample cache size: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:191 +#, c-format +msgid "Failed to get server information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:196 +#, c-format +msgid "" +"Server String: %s\n" +"Library Protocol Version: %u\n" +"Server Protocol Version: %u\n" +"Is Local: %s\n" +"Client Index: %u\n" +"Tile Size: %zu\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:212 +#, c-format +msgid "" +"User Name: %s\n" +"Host Name: %s\n" +"Server Name: %s\n" +"Server Version: %s\n" +"Default Sample Specification: %s\n" +"Default Channel Map: %s\n" +"Default Sink: %s\n" +"Default Source: %s\n" +"Cookie: %04x:%04x\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:237 +msgid ", available" +msgstr ", қолжетімді" + +#: src/utils/pactl.c:238 +msgid ", not available" +msgstr ", қолжетімсіз" + +#: src/utils/pactl.c:246 src/utils/pactl.c:270 +msgid "Unknown" +msgstr "Белгісіз" + +#: src/utils/pactl.c:247 +msgid "Aux" +msgstr "Қосалқы" + +#: src/utils/pactl.c:250 +msgid "Line" +msgstr "Сызықтық" + +#: src/utils/pactl.c:251 +msgid "Mic" +msgstr "Микрофон" + +#: src/utils/pactl.c:253 +msgid "Handset" +msgstr "Телефон тұтқасы" + +#: src/utils/pactl.c:254 +msgid "Earpiece" +msgstr "Құлаққап" + +#: src/utils/pactl.c:255 +msgid "SPDIF" +msgstr "SPDIF" + +#: src/utils/pactl.c:256 +msgid "HDMI" +msgstr "HDMI" + +#: src/utils/pactl.c:257 +msgid "TV" +msgstr "TV" + +#: src/utils/pactl.c:260 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: src/utils/pactl.c:261 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: src/utils/pactl.c:267 +msgid "Network" +msgstr "Желі" + +#: src/utils/pactl.c:268 +msgid "Analog" +msgstr "Аналогтық" + +#: src/utils/pactl.c:292 src/utils/pactl.c:944 src/utils/pactl.c:1022 +#, c-format +msgid "Failed to get sink information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:318 +#, c-format +msgid "" +"Sink #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor Source: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:362 src/utils/pactl.c:470 src/utils/pactl.c:633 +#, c-format +msgid "\tPorts:\n" +msgstr "\tПорттар:\n" + +#: src/utils/pactl.c:364 src/utils/pactl.c:472 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u%s%s%s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:366 src/utils/pactl.c:474 src/utils/pactl.c:638 +msgid ", available group: " +msgstr ", қолжетімді топ: " + +#: src/utils/pactl.c:371 src/utils/pactl.c:479 +#, c-format +msgid "\tActive Port: %s\n" +msgstr "\tБелсенді порт: %s\n" + +#: src/utils/pactl.c:377 src/utils/pactl.c:485 +#, c-format +msgid "\tFormats:\n" +msgstr "\tПішімдер:\n" + +#: src/utils/pactl.c:401 src/utils/pactl.c:964 src/utils/pactl.c:1037 +#, c-format +msgid "Failed to get source information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:427 +#, c-format +msgid "" +"Source #%u\n" +"\tState: %s\n" +"\tName: %s\n" +"\tDescription: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tOwner Module: %u\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBase Volume: %s\n" +"\tMonitor of Sink: %s\n" +"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" +"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:455 src/utils/pactl.c:527 src/utils/pactl.c:570 +#: src/utils/pactl.c:612 src/utils/pactl.c:711 src/utils/pactl.c:712 +#: src/utils/pactl.c:723 src/utils/pactl.c:781 src/utils/pactl.c:782 +#: src/utils/pactl.c:793 src/utils/pactl.c:844 src/utils/pactl.c:845 +#: src/utils/pactl.c:851 +msgid "n/a" +msgstr "қ/ж" + +#: src/utils/pactl.c:496 src/utils/pactl.c:901 +#, c-format +msgid "Failed to get module information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:519 +#, c-format +msgid "" +"Module #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tArgument: %s\n" +"\tUsage counter: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:538 +#, c-format +msgid "Failed to get client information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:564 +#, c-format +msgid "" +"Client #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:581 +#, c-format +msgid "Failed to get card information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:604 +#, c-format +msgid "" +"Card #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:620 +#, c-format +msgid "\tProfiles:\n" +msgstr "\tПрофильдер:\n" + +#: src/utils/pactl.c:622 +#, c-format +msgid "\t\t%s: %s (sinks: %u, sources: %u, priority: %u, available: %s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:627 +#, c-format +msgid "\tActive Profile: %s\n" +msgstr "\tБелсенді профиль: %s\n" + +#: src/utils/pactl.c:636 +#, c-format +msgid "" +"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: %<PRId64> usec%s%s%s)\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:642 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tProperties:\n" +"\t\t\t\t%s\n" +msgstr "" +"\t\t\tҚасиеттері:\n" +"\t\t\t\t%s\n" + +#: src/utils/pactl.c:647 +#, c-format +msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:664 src/utils/pactl.c:984 src/utils/pactl.c:1052 +#, c-format +msgid "Failed to get sink input information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:693 +#, c-format +msgid "" +"Sink Input #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSink: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSink Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:734 src/utils/pactl.c:1004 src/utils/pactl.c:1067 +#, c-format +msgid "Failed to get source output information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:763 +#, c-format +msgid "" +"Source Output #%u\n" +"\tDriver: %s\n" +"\tOwner Module: %s\n" +"\tClient: %s\n" +"\tSource: %u\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tFormat: %s\n" +"\tCorked: %s\n" +"\tMute: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" +"\tSource Latency: %0.0f usec\n" +"\tResample method: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:804 +#, c-format +msgid "Failed to get sample information: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:831 +#, c-format +msgid "" +"Sample #%u\n" +"\tName: %s\n" +"\tSample Specification: %s\n" +"\tChannel Map: %s\n" +"\tVolume: %s\n" +"\t balance %0.2f\n" +"\tDuration: %0.1fs\n" +"\tSize: %s\n" +"\tLazy: %s\n" +"\tFilename: %s\n" +"\tProperties:\n" +"\t\t%s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:859 src/utils/pactl.c:869 +#, c-format +msgid "Failure: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:908 +#, c-format +msgid "Failed to unload module: Module %s not loaded" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:926 +#, c-format +msgid "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " +"channel(s) supported = %d\n" +msgid_plural "" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " +"channel(s) supported = %d\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/utils/pactl.c:1137 +#, c-format +msgid "Failed to upload sample: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1154 +msgid "Premature end of file" +msgstr "Файлдың уақытынан бұрын аяқталуы" + +#: src/utils/pactl.c:1174 +msgid "new" +msgstr "жаңа" + +#: src/utils/pactl.c:1177 +msgid "change" +msgstr "өзгерту" + +#: src/utils/pactl.c:1180 +msgid "remove" +msgstr "өшіру" + +#: src/utils/pactl.c:1183 src/utils/pactl.c:1218 +msgid "unknown" +msgstr "белгісіз" + +#: src/utils/pactl.c:1191 +msgid "sink" +msgstr "аудиоқабылдағыш" + +#: src/utils/pactl.c:1194 +msgid "source" +msgstr "қайнаркөз" + +#: src/utils/pactl.c:1197 +msgid "sink-input" +msgstr "аудиоқабылдағыш-кіріс" + +#: src/utils/pactl.c:1200 +msgid "source-output" +msgstr "қайнаркөз-шығыс" + +#: src/utils/pactl.c:1203 +msgid "module" +msgstr "модуль" + +#: src/utils/pactl.c:1206 +msgid "client" +msgstr "клиент" + +#: src/utils/pactl.c:1209 +msgid "sample-cache" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1212 +msgid "server" +msgstr "сервер" + +#: src/utils/pactl.c:1215 +msgid "card" +msgstr "карта" + +#: src/utils/pactl.c:1224 +#, c-format +msgid "Event '%s' on %s #%u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1496 +msgid "Got SIGINT, exiting." +msgstr "SIGINT алынды, шығу." + +#: src/utils/pactl.c:1529 +msgid "Invalid volume specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1552 +msgid "Volume outside permissible range.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1565 +msgid "Invalid number of volume specifications.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1577 +msgid "Inconsistent volume specification.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1607 src/utils/pactl.c:1608 src/utils/pactl.c:1609 +#: src/utils/pactl.c:1610 src/utils/pactl.c:1611 src/utils/pactl.c:1612 +#: src/utils/pactl.c:1613 src/utils/pactl.c:1614 src/utils/pactl.c:1615 +#: src/utils/pactl.c:1616 src/utils/pactl.c:1617 src/utils/pactl.c:1618 +#: src/utils/pactl.c:1619 src/utils/pactl.c:1620 src/utils/pactl.c:1621 +#: src/utils/pactl.c:1622 src/utils/pactl.c:1623 src/utils/pactl.c:1624 +#: src/utils/pactl.c:1625 src/utils/pactl.c:1626 src/utils/pactl.c:1627 +msgid "[options]" +msgstr "[опциялар]" + +#: src/utils/pactl.c:1609 +msgid "[TYPE]" +msgstr "[ТҮРІ]" + +#: src/utils/pactl.c:1611 +msgid "FILENAME [NAME]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1612 +msgid "NAME [SINK]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1621 +msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1622 +msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1623 +msgid "NAME|#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1624 +msgid "#N 1|0|toggle" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1625 +msgid "#N FORMATS" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1628 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@\n" +"can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1631 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +msgstr "" +"\n" +" -h, --help Бұл көмекті көрсету\n" +" --version Нұсқасын көрсету\n" +"\n" +" -s, --server=СЕРВЕР Байланысу үшін сервер аты\n" +" -n, --client-name=АТЫ Бұл клиентті серверде қалай атау " +"керек\n" + +#: src/utils/pactl.c:1672 +#, c-format +msgid "" +"pactl %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1728 +#, c-format +msgid "Specify nothing, or one of: %s" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1738 +msgid "Please specify a sample file to load" +msgstr "Жүктеу үшін үлгі файлын көрсетіңіз" + +#: src/utils/pactl.c:1751 +msgid "Failed to open sound file." +msgstr "Дыбыс файлын ашу сәтсіз аяқталды." + +#: src/utils/pactl.c:1763 +msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1773 +msgid "You have to specify a sample name to play" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1785 +msgid "You have to specify a sample name to remove" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1794 +msgid "You have to specify a sink input index and a sink" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1804 +msgid "You have to specify a source output index and a source" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1819 +msgid "You have to specify a module name and arguments." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1839 +msgid "You have to specify a module index or name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1852 +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1857 src/utils/pactl.c:1877 +msgid "Invalid suspend specification." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1872 +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value." +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1889 +msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1900 +msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1911 +msgid "You have to specify a sink name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1921 +msgid "You have to specify a source name/index and a port name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1932 +msgid "You have to specify a source name" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1942 +msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1955 +msgid "You have to specify a source name/index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1968 +msgid "You have to specify a sink input index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1973 +msgid "Invalid sink input index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1984 +msgid "You have to specify a source output index and a volume" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:1989 +msgid "Invalid source output index" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2000 +msgid "" +"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2005 src/utils/pactl.c:2020 src/utils/pactl.c:2040 +#: src/utils/pactl.c:2058 +msgid "Invalid mute specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2015 +msgid "" +"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2030 +msgid "" +"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2035 +msgid "Invalid sink input index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2048 +msgid "" +"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " +"'toggle')" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2053 +msgid "Invalid source output index specification" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2070 +msgid "" +"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " +"formats" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2082 +msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2089 +msgid "Could not parse latency offset" +msgstr "" + +#: src/utils/pactl.c:2101 +msgid "No valid command specified." +msgstr "Жарамды команда көрсетілмеген." + +#: src/utils/pasuspender.c:79 +#, c-format +msgid "fork(): %s\n" +msgstr "fork(): %s\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:92 +#, c-format +msgid "execvp(): %s\n" +msgstr "execvp(): %s\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:111 +#, c-format +msgid "Failure to resume: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:145 +#, c-format +msgid "Failure to suspend: %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:170 +#, c-format +msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:183 +#, c-format +msgid "Connection failure: %s\n" +msgstr "Байланысты орнату қатесі: %s\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:201 +#, c-format +msgid "Got SIGINT, exiting.\n" +msgstr "SIGINT алынды, шығу.\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:219 +#, c-format +msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:228 +#, c-format +msgid "" +"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n" +"\n" +"Temporarily suspend PulseAudio while PROGRAM runs.\n" +"\n" +" -h, --help Show this help\n" +" --version Show version\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:267 +#, c-format +msgid "" +"pasuspender %s\n" +"Compiled with libpulse %s\n" +"Linked with libpulse %s\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pasuspender.c:296 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" +msgstr "pa_mainloop_new() сәтсіз аяқталды.\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:309 +#, c-format +msgid "pa_context_new() failed.\n" +msgstr "pa_context_new() сәтсіз аяқталды.\n" + +#: src/utils/pasuspender.c:321 +#, c-format +msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" +msgstr "pa_mainloop_run() сәтсіз аяқталды.\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:58 +#, c-format +msgid "" +"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" +"\n" +" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" +" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" +" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" +msgstr "" + +#: src/utils/pax11publish.c:91 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line.\n" +msgstr "Командалық жолды талдау сәтсіз аяқталды.\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:110 +#, c-format +msgid "Server: %s\n" +msgstr "Сервер: %s\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:112 +#, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "Қайнар көзі: %s\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:114 +#, c-format +msgid "Sink: %s\n" +msgstr "Аудиоқабылдағыш: %s\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:116 +#, c-format +msgid "Cookie: %s\n" +msgstr "Cookie: %s\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:134 +#, c-format +msgid "Failed to parse cookie data\n" +msgstr "Cookie деректерін талдау сәтсіз аяқталды\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:139 +#, c-format +msgid "Failed to save cookie data\n" +msgstr "Cookie деректерін сақтау сәтсіз аяқталды\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:168 +#, c-format +msgid "Failed to get FQDN.\n" +msgstr "FQDN алу сәтсіз аяқталды.\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:188 +#, c-format +msgid "Failed to load cookie data\n" +msgstr "Cookie деректерін жүктеу сәтсіз аяқталды\n" + +#: src/utils/pax11publish.c:206 +#, c-format +msgid "Not yet implemented.\n" +msgstr "Әлі іске асырылмаған.\n" |