summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/man1
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 12:50:00 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 12:50:00 +0000
commit333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d (patch)
tree178a8f140927896970f47930dae9213161268f10 /man/de/man1
parentInitial commit. (diff)
downloadshadow-upstream/1%4.8.1.tar.xz
shadow-upstream/1%4.8.1.zip
Adding upstream version 1:4.8.1.upstream/1%4.8.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/de/man1')
-rw-r--r--man/de/man1/chage.1189
-rw-r--r--man/de/man1/chfn.1163
-rw-r--r--man/de/man1/chsh.1121
-rw-r--r--man/de/man1/expiry.174
-rw-r--r--man/de/man1/gpasswd.1232
-rw-r--r--man/de/man1/groups.164
-rw-r--r--man/de/man1/id.160
-rw-r--r--man/de/man1/login.1488
-rw-r--r--man/de/man1/newgrp.198
-rw-r--r--man/de/man1/passwd.1365
-rw-r--r--man/de/man1/sg.197
-rw-r--r--man/de/man1/su.1448
12 files changed, 2399 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/man1/chage.1 b/man/de/man1/chage.1
new file mode 100644
index 0000000..5c02f8b
--- /dev/null
+++ b/man/de/man1/chage.1
@@ -0,0 +1,189 @@
+'\" t
+.\" Title: chage
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "CHAGE" "1" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+chage \- \(:andert die Information zum Passwortverfall
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBchage\fR\ 'u
+\fBchage\fR [\fIOptionen\fR] \fIANMELDENAME\fR
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBchage\fR
+command changes the number of days between password changes and the date of the last password change\&. This information is used by the system to determine when a user must change their password\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBchage\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-d\fR, \fB\-\-lastday\fR\ \&\fILAST_DAY\fR
+.RS 4
+Legt die Anzahl der Tage, gerechnet ab dem 1\&. Januar 1970, fest, seit denen das Passwort das letzte Mal gewechselt wurde\&. Das Datum kann auch im Format JJJJ\-MM\-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) angegeben werden\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-E\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
+.RS 4
+Setzt das Datum oder die Anzahl der Tage seit dem 1\&. Januar 1970, ab dem auf das Benutzerkonto nicht mehr zugegriffen werden kann\&. Das Datum kann auch im Format JJJJ\-MM\-TT (oder in dem Format, das in Ihrer Region verbreitet ist) angegeben werden\&. Ein Benutzer, dessen Konto gesperrt ist, muss sich mit dem Systemadministrator in Verbindung setzen, ehe er sich wieder am System anmelden kann\&.
+.sp
+Passing the number
+\fI\-1\fR
+as the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+will remove an account expiration date\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-i\fR, \fB\-\-iso8601\fR
+.RS 4
+When printing dates, use YYYY\-MM\-DD format\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-I\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
+.RS 4
+Set the number of days of inactivity after a password has expired before the account is locked\&. The
+\fIINACTIVE\fR
+option is the number of days of inactivity\&. A user whose account is locked must contact the system administrator before being able to use the system again\&.
+.sp
+Passing the number
+\fI\-1\fR
+as the
+\fIINACTIVE\fR
+will remove an account\*(Aqs inactivity\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
+.RS 4
+zeigt Informationen zur Kontoalterung an
+.RE
+.PP
+\fB\-m\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
+.RS 4
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-M\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
+.RS 4
+Set the maximum number of days during which a password is valid\&. When
+\fIMAX_DAYS\fR
+plus
+\fILAST_DAY\fR
+is less than the current day, the user will be required to change their password before being able to use their account\&. This occurrence can be planned for in advance by use of the
+\fB\-W\fR
+option, which provides the user with advance warning\&.
+.sp
+Passing the number
+\fI\-1\fR
+as
+\fIMAX_DAYS\fR
+will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-W\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
+.RS 4
+Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
+\fIWARN_DAYS\fR
+option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned their password is about to expire\&.
+.RE
+.PP
+If none of the options are selected,
+\fBchage\fR
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of
+\fI[ ]\fR
+marks\&.
+.SH "ANMERKUNGEN"
+.PP
+The
+\fBchage\fR
+program requires a shadow password file to be available\&.
+.PP
+The
+\fBchage\fR
+command is restricted to the root user, except for the
+\fB\-l\fR
+option, which may be used by an unprivileged user to determine when their password or account is due to expire\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
+.PP
+The
+\fBchage\fR
+command exits with the following values:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+success
+.RE
+.PP
+\fI1\fR
+.RS 4
+permission denied
+.RE
+.PP
+\fI2\fR
+.RS 4
+invalid command syntax
+.RE
+.PP
+\fI15\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt find the shadow password file
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBpasswd\fR(5),
+\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/de/man1/chfn.1 b/man/de/man1/chfn.1
new file mode 100644
index 0000000..ce155d3
--- /dev/null
+++ b/man/de/man1/chfn.1
@@ -0,0 +1,163 @@
+'\" t
+.\" Title: chfn
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "CHFN" "1" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+chfn \- \(:andert den vollst\(:andigen Namen eines Benutzers und sonstige Informationen
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBchfn\fR\ 'u
+\fBchfn\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBchfn\fR
+command changes user fullname, office room number, office phone number, and home phone number information for a user\*(Aqs account\&. This information is typically printed by
+\fBfinger\fR(1)
+and similar programs\&. A normal user may only change the fields for her own account, subject to the restrictions in
+/etc/login\&.defs\&. (The default configuration is to prevent users from changing their fullname\&.) The superuser may change any field for any account\&. Additionally, only the superuser may use the
+\fB\-o\fR
+option to change the undefined portions of the GECOS field\&.
+.PP
+These fields must not contain any colons\&. Except for the
+\fIother\fR
+field, they should not contain any comma or equal sign\&. It is also recommended to avoid non\-US\-ASCII characters, but this is only enforced for the phone numbers\&. The
+\fIother\fR
+field is used to store accounting information used by other applications\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBchfn\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-f\fR, \fB\-\-full\-name\fR\ \&\fIFULL_NAME\fR
+.RS 4
+ver\(:andert den vollst\(:andigen Namen des Benutzers
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-home\-phone\fR\ \&\fIHOME_PHONE\fR
+.RS 4
+\(:andert die private Telefonnummer des Benutzers
+.RE
+.PP
+\fB\-o\fR, \fB\-\-other\fR\ \&\fIOTHER\fR
+.RS 4
+Ver\(:andert die sonstigen Informationen \(:uber den Benutzer in der GECOS\-Zeile\&. In diesem Feld werden Kontoinformationen anderer Anwendungen gespeichert\&. Es kann nur vom Superuser ver\(:andert werden\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-r\fR, \fB\-\-room\fR\ \&\fIROOM_NUMBER\fR
+.RS 4
+\(:andert die Zimmernummer des Benutzers
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-u\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-w\fR, \fB\-\-work\-phone\fR\ \&\fIWORK_PHONE\fR
+.RS 4
+ver\(:andert die berufliche Telefonnummer des Benutzers
+.RE
+.PP
+If none of the options are selected,
+\fBchfn\fR
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current values for all of the fields\&. Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the current value\&. The current value is displayed between a pair of
+\fB[ ]\fR
+marks\&. Without options,
+\fBchfn\fR
+prompts for the current user account\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBCHFN_AUTH\fR (boolean)
+.RS 4
+If
+\fIyes\fR, the
+\fBchfn\fR
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
+.RE
+.PP
+\fBCHFN_RESTRICT\fR (string)
+.RS 4
+This parameter specifies which values in the
+\fIgecos\fR
+field of the
+/etc/passwd
+file may be changed by regular users using the
+\fBchfn\fR
+program\&. It can be any combination of letters
+\fIf\fR,
+\fIr\fR,
+\fIw\fR,
+\fIh\fR, for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively\&. For backward compatibility,
+\fIyes\fR
+is equivalent to
+\fIrwh\fR
+and
+\fIno\fR
+is equivalent to
+\fIfrwh\fR\&. If not specified, only the superuser can make any changes\&. The most restrictive setting is better achieved by not installing
+\fBchfn\fR
+SUID\&.
+.RE
+.PP
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
+.RS 4
+Diese Zeichenkette wird bei der Eingabeaufforderung des Passworts (Prompt) verwendet\&. Standardm\(:a\(ssig wird \(FcPassword: \(Fo oder eine \(:Ubersetzung davon benutzt\&. Wenn Sie diese Variable definieren, wird die Eingabeaufforderung nicht \(:ubersetzt\&.
+.sp
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBchsh\fR(1),
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBpasswd\fR(5)\&.
diff --git a/man/de/man1/chsh.1 b/man/de/man1/chsh.1
new file mode 100644
index 0000000..3d41053
--- /dev/null
+++ b/man/de/man1/chsh.1
@@ -0,0 +1,121 @@
+'\" t
+.\" Title: chsh
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "CHSH" "1" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+chsh \- \(:andert die Anmelde\-Shell
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBchsh\fR\ 'u
+\fBchsh\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBchsh\fR
+command changes the user login shell\&. This determines the name of the user\*(Aqs initial login command\&. A normal user may only change the login shell for her own account; the superuser may change the login shell for any account\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBchsh\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
+.RS 4
+Der Name der neuen Anmelde\-Shell des Benutzers\&. Falls dieses Feld leer gelassen wird, verwendet das System die Standard\-Anmelde\-Shell\&.
+.RE
+.PP
+If the
+\fB\-s\fR
+option is not selected,
+\fBchsh\fR
+operates in an interactive fashion, prompting the user with the current login shell\&. Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use the current one\&. The current shell is displayed between a pair of
+\fI[ ]\fR
+marks\&.
+.SH "ANMERKUNGEN"
+.PP
+The only restriction placed on the login shell is that the command name must be listed in
+/etc/shells, unless the invoker is the superuser, and then any value may be added\&. An account with a restricted login shell may not change her login shell\&. For this reason, placing
+/bin/rsh
+in
+/etc/shells
+is discouraged since accidentally changing to a restricted shell would prevent the user from ever changing her login shell back to its original value\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBCHSH_AUTH\fR (boolean)
+.RS 4
+If
+\fIyes\fR, the
+\fBchsh\fR
+program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&.
+.RE
+.PP
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
+.RS 4
+Diese Zeichenkette wird bei der Eingabeaufforderung des Passworts (Prompt) verwendet\&. Standardm\(:a\(ssig wird \(FcPassword: \(Fo oder eine \(:Ubersetzung davon benutzt\&. Wenn Sie diese Variable definieren, wird die Eingabeaufforderung nicht \(:ubersetzt\&.
+.sp
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shells
+.RS 4
+Liste der m\(:oglichen Anmelde\-Shells
+.RE
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBchfn\fR(1),
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBpasswd\fR(5)\&.
diff --git a/man/de/man1/expiry.1 b/man/de/man1/expiry.1
new file mode 100644
index 0000000..e0161e5
--- /dev/null
+++ b/man/de/man1/expiry.1
@@ -0,0 +1,74 @@
+'\" t
+.\" Title: expiry
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "EXPIRY" "1" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+expiry \- \(:uberpr\(:uft die Regeln f\(:ur den Verfall des Passworts und setzt diese um
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBexpiry\fR\ 'u
+\fBexpiry\fR \fIOption\fR
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBexpiry\fR
+command checks (\fB\-c\fR) the current password expiration and forces (\fB\-f\fR) changes when required\&. It is callable as a normal user command\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBexpiry\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-c\fR, \fB\-\-check\fR
+.RS 4
+\(:uberpr\(:uft den Verfall des Passworts des aktuellen Benutzers
+.RE
+.PP
+\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
+.RS 4
+erzwingt den Wechsel des Passworts des aktuellen Benutzers, falls dieses abgelaufen ist
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBpasswd\fR(5),
+\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/de/man1/gpasswd.1 b/man/de/man1/gpasswd.1
new file mode 100644
index 0000000..4b13b35
--- /dev/null
+++ b/man/de/man1/gpasswd.1
@@ -0,0 +1,232 @@
+'\" t
+.\" Title: gpasswd
+.\" Author: Rafal Maszkowski
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "GPASSWD" "1" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+gpasswd \- administer /etc/group and /etc/gshadow
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBgpasswd\fR\ 'u
+\fBgpasswd\fR [\fIOption\fR] \fIGruppe\fR
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBgpasswd\fR
+command is used to administer
+/etc/group, and /etc/gshadow\&. Every group can have
+administrators,
+members and a password\&.
+.PP
+System administrators can use the
+\fB\-A\fR
+option to define group administrator(s) and the
+\fB\-M\fR
+option to define members\&. They have all rights of group administrators and members\&.
+.PP
+\fBgpasswd\fR
+called by
+a group administrator
+with a group name only prompts for the new password of the
+\fIgroup\fR\&.
+.PP
+If a password is set the members can still use
+\fBnewgrp\fR(1)
+without a password, and non\-members must supply the password\&.
+.SS "Hinweise zu Gruppenpassw\(:ortern"
+.PP
+Gruppenpassw\(:orter beinhalten ein Sicherheitsrisiko, da mehrere Personen das Passwort kennen\&. Dennoch k\(:onnen sie sinnvoll sein, um die Zusammenarbeit zwischen Benutzern zu erleichtern\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+Except for the
+\fB\-A\fR
+and
+\fB\-M\fR
+options, the options cannot be combined\&.
+.PP
+The options which apply to the
+\fBgpasswd\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser\fR
+.RS 4
+Add the
+\fIuser\fR
+to the named
+\fIgroup\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser\fR
+.RS 4
+Remove the
+\fIuser\fR
+from the named
+\fIgroup\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-Q\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\-password\fR
+.RS 4
+Remove the password from the named
+\fIgroup\fR\&. The group password will be empty\&. Only group members will be allowed to use
+\fBnewgrp\fR
+to join the named
+\fIgroup\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-restrict\fR
+.RS 4
+Restrict the access to the named
+\fIgroup\fR\&. The group password is set to "!"\&. Only group members with a password will be allowed to use
+\fBnewgrp\fR
+to join the named
+\fIgroup\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-A\fR, \fB\-\-administrators\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
+.RS 4
+Liste der Gruppenverwalter bestimmen
+.RE
+.PP
+\fB\-M\fR, \fB\-\-members\fR\ \&\fIuser\fR,\&.\&.\&.
+.RS 4
+Liste der Mitglieder der Gruppe bestimmen
+.RE
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+This tool only operates on the
+/etc/group
+and /etc/gshadow files\&.
+Thus you cannot change any NIS or LDAP group\&. This must be performed on the corresponding server\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
+.RS 4
+Damit wird der standardm\(:a\(ssige Verschl\(:usselungsalgorithmus, mit dem Passw\(:orter verschl\(:usselt werden, bestimmt (soweit nicht in der Befehlszeile ein Algorithmus angegeben wird)\&.
+.sp
+It can take one of these values:
+\fIDES\fR
+(default),
+\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
+.sp
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
+.RS 4
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
+/etc/group
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
+.sp
+Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
+.sp
+Diese F\(:ahigkeit (der aufgeteilten Gruppe) erm\(:oglicht es, die Zeilenl\(:ange in der Gruppendatei zu begrenzen\&. Damit kann sichergestellt werden, dass die Zeilen f\(:ur NIS\-Gruppen nicht l\(:anger als 1024 Zeichen sind\&.
+.sp
+Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
+.sp
+Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
+.RE
+.PP
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
+\fIno\fR\&.
+.sp
+This variable is superseded by the
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
+.sp
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
+.RS 4
+When
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+is set to
+\fISHA256\fR
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
+.sp
+Je mehr Runden Sie definieren, umso schwieriger ist es, das Passwort mit sturem Durchprobieren (brute force) zu knacken; umso mehr Rechenleistung wird jedoch auch f\(:ur die Anmeldung eines Benutzers ben\(:otigt\&.
+.sp
+Falls Sie nichts angeben, wird libc die Standardanzahl der Runden festlegen (5000)\&.
+.sp
+Die Werte m\(:ussen zwischen 1000\-999\&.999\&.999 liegen\&.
+.sp
+If only one of the
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
+or
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
+values is set, then this value will be used\&.
+.sp
+If
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
+>
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBnewgrp\fR(1),
+\fBgroupadd\fR(8),
+\fBgroupdel\fR(8),
+\fBgroupmod\fR(8),
+\fBgrpck\fR(8),
+\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/de/man1/groups.1 b/man/de/man1/groups.1
new file mode 100644
index 0000000..583d782
--- /dev/null
+++ b/man/de/man1/groups.1
@@ -0,0 +1,64 @@
+'\" t
+.\" Title: groups
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "GROUPS" "1" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+groups \- zeigt die aktuell verwendeten Gruppennamen an
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBgroups\fR\ 'u
+\fBgroups\fR [\fIBenutzer\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBgroups\fR
+command displays the current group names or ID values\&. If the value does not have a corresponding entry in
+/etc/group, the value will be displayed as the numerical group value\&. The optional
+\fIuser\fR
+parameter will display the groups for the named
+\fIuser\fR\&.
+.SH "ANMERKUNGEN"
+.PP
+Systems which do not support concurrent group sets will have the information from
+/etc/group
+reported\&. The user must use
+\fBnewgrp\fR
+or
+\fBsg\fR
+to change his current real and effective group ID\&.
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBnewgrp\fR(1),
+\fBgetgid\fR(2),
+\fBgetgroups\fR(2),
+\fBgetuid\fR(2)\&.
diff --git a/man/de/man1/id.1 b/man/de/man1/id.1
new file mode 100644
index 0000000..91b285d
--- /dev/null
+++ b/man/de/man1/id.1
@@ -0,0 +1,60 @@
+'\" t
+.\" Title: id
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "ID" "1" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+id \- display current user and group ID names
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBid\fR\ 'u
+\fBid\fR [\-a]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBid\fR
+command displays the current real and effective user and group ID names or values\&. If the value does not have a corresponding entry in
+/etc/passwd
+or
+/etc/group, the value will be displayed without the corresponding name\&. The optional
+\fB\-a\fR
+flag will display the group set on systems which support multiple concurrent group membership\&.
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBgetgid\fR(2),
+\fBgetgroups\fR(2),
+\fBgetuid\fR(2)
diff --git a/man/de/man1/login.1 b/man/de/man1/login.1
new file mode 100644
index 0000000..abc3b50
--- /dev/null
+++ b/man/de/man1/login.1
@@ -0,0 +1,488 @@
+'\" t
+.\" Title: login
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "LOGIN" "1" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+login \- startet eine Sitzung auf dem System
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] [\fIBenutzername\fR] [\fIENV=VAR\fR...]
+.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
+\fBlogin\fR [\-p] [\-h\ \fIhost\fR] \-f \fIBenutzername\fR
+.HP \w'\fBlogin\fR\ 'u
+\fBlogin\fR [\-p] \-r\ \fIhost\fR
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBlogin\fR
+program is used to establish a new session with the system\&. It is normally invoked automatically by responding to the
+\fIlogin:\fR
+prompt on the user\*(Aqs terminal\&.
+\fBlogin\fR
+may be special to the shell and may not be invoked as a sub\-process\&. When called from a shell,
+\fBlogin\fR
+should be executed as
+\fBexec login\fR
+which will cause the user to exit from the current shell (and thus will prevent the new logged in user to return to the session of the caller)\&. Attempting to execute
+\fBlogin\fR
+from any shell but the login shell will produce an error message\&.
+.PP
+The user is then prompted for a password, where appropriate\&. Echoing is disabled to prevent revealing the password\&. Only a small number of password failures are permitted before
+\fBlogin\fR
+exits and the communications link is severed\&.
+.PP
+If password aging has been enabled for your account, you may be prompted for a new password before proceeding\&. You will be forced to provide your old password and the new password before continuing\&. Please refer to
+\fBpasswd\fR(1)
+for more information\&.
+.PP
+After a successful login, you will be informed of any system messages and the presence of mail\&. You may turn off the printing of the system message file,
+/etc/motd, by creating a zero\-length file
+\&.hushlogin
+in your login directory\&. The mail message will be one of "\fIYou have new mail\&.\fR", "\fIYou have mail\&.\fR", or "\fINo Mail\&.\fR" according to the condition of your mailbox\&.
+.PP
+Your user and group ID will be set according to their values in the
+/etc/passwd
+file\&. The value for
+\fB$HOME\fR,
+\fB$SHELL\fR,
+\fB$PATH\fR,
+\fB$LOGNAME\fR, and
+\fB$MAIL\fR
+are set according to the appropriate fields in the password entry\&. Ulimit, umask and nice values may also be set according to entries in the GECOS field\&.
+.PP
+On some installations, the environmental variable
+\fB$TERM\fR
+will be initialized to the terminal type on your tty line, as specified in
+/etc/ttytype\&.
+.PP
+Ein Startskript f\(:ur Ihren Befehlsinterpreter kann auch ausgef\(:uhrt werden\&. Sehen Sie bitte in den entsprechenden Handbuchseiten f\(:ur weitere Informationen dar\(:uber nach\&.
+.PP
+Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene Home\-Verzeichnis wird als Wurzel f\(:ur das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&.
+.PP
+The
+\fBlogin\fR
+program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of
+\fBgetty\fR(8)
+and
+\fBinit\fR(8)
+to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use
+\fBlogin\fR
+from the shell prompt without
+\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+\fB\-f\fR
+.RS 4
+Keine Authentifizierung durchf\(:uhren, Benutzer ist bereits angemeldet\&.
+.sp
+Note: In that case,
+\fIusername\fR
+is mandatory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR
+.RS 4
+Name des entfernt stehenden Rechners f\(:ur die Anmeldung
+.RE
+.PP
+\fB\-p\fR
+.RS 4
+beh\(:alt die Umgebungseinstellungen bei
+.RE
+.PP
+\fB\-r\fR
+.RS 4
+f\(:uhrt das Autologin\-Protokoll f\(:ur rlogin aus
+.RE
+.PP
+The
+\fB\-r\fR,
+\fB\-h\fR
+and
+\fB\-f\fR
+options are only used when
+\fBlogin\fR
+is invoked by root\&.
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+This version of
+\fBlogin\fR
+has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
+.PP
+Der Ort der Konfigurationsdateien kann je nach Konfiguration des Systems unterschiedlich sein\&.
+.PP
+The
+\fBlogin\fR
+program is NOT responsible for removing users from the utmp file\&. It is the responsibility of
+\fBgetty\fR(8)
+and
+\fBinit\fR(8)
+to clean up apparent ownership of a terminal session\&. If you use
+\fBlogin\fR
+from the shell prompt without
+\fBexec\fR, the user you use will continue to appear to be logged in even after you log out of the "subsession"\&.
+.PP
+As with any program,
+\fBlogin\fR\*(Aqs appearance can be faked\&. If non\-trusted users have physical access to a machine, an attacker could use this to obtain the password of the next person coming to sit in front of the machine\&. Under Linux, the SAK mechanism can be used by users to initiate a trusted path and prevent this kind of attack\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBCONSOLE\fR (string)
+.RS 4
+Die Konfiguration erfolgt entweder \(:uber die Angabe des vollen Pfadnamens einer Datei, welche die Namen der Ger\(:ate enth\(:alt (eines pro Zeile), oder mit einer Liste der Ger\(:atenamen, die mit \(Fc:\(Fo getrennt sind\&. Root kann sich nur auf diesen Ger\(:aten anmelden\&.
+.sp
+Wenn es unkonfiguriert gelassen wird, kann sich Root auf jedem Ger\(:at anmelden\&.
+.sp
+Das Ger\(:at soll ohne vorangestelltes /dev/ angegeben werden\&.
+.RE
+.PP
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
+.RS 4
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
+
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
+.RE
+.PP
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
+.RS 4
+Legt fest, ob ein Login erlaubt wird, wenn mit cd nicht in das Home\-Verzeichnis gewechselt werden kann\&. Standardm\(:a\(ssig wird dies nicht zugelassen\&.
+.sp
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
+.RE
+.PP
+\fBENV_HZ\fR (string)
+.RS 4
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
+\fIHZ=100\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBENV_PATH\fR (string)
+.RS 4
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
+\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
+.RS 4
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
+\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBENV_TZ\fR (string)
+.RS 4
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
+\fITZ=\fR
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
+/etc/tzname)\&.
+.sp
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
+\fITZ=CST6CDT\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Wenn diese Datei vorhanden ist, wird die Anmeldeumgebung aus ihr gelesen\&. Jede Zeile sollte die Form Name=Wert haben\&.
+.sp
+Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentare behandelt und daher ignoriert\&.
+.RE
+.PP
+\fBERASECHAR\fR (number)
+.RS 4
+Terminal ERASE character (\fI010\fR
+= backspace,
+\fI0177\fR
+= DEL)\&.
+.sp
+Wenn der Wert mit \(Fc0\(Fo beginnt, wird er als Oktalzahl gewertet, wenn er mit \(Fc0x\(Fo beginnt, als Hexadezimalzahl\&.
+.RE
+.PP
+\fBFAIL_DELAY\fR (number)
+.RS 4
+Wartezeit in Sekunden, ehe nach einem fehlgeschlagenen Anmeldeversuch ein neuer unternommen werden kann
+.RE
+.PP
+\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Enable logging and display of
+/var/log/faillog
+login failure info\&.
+.RE
+.PP
+\fBFAKE_SHELL\fR (string)
+.RS 4
+If set,
+\fBlogin\fR
+will execute this shell instead of the users\*(Aq shell specified in
+/etc/passwd\&.
+.RE
+.PP
+\fBFTMP_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Falls angegeben, werden fehlgeschlagene Anmeldeversuche in dieser Datei im Format utmp protokolliert\&.
+.RE
+.PP
+\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Falls angegeben, kann diese Datei die \(:ubliche Informationsanzeige w\(:ahrend des Anmeldevorgangs unterbinden\&. Wenn ein vollst\(:andiger Pfad angegeben wird, wird der Modus ohne Anmeldeinformationen verwendet, wenn der Name oder die Shell des Benutzers in der Datei enthalten sind\&. Wenn kein vollst\(:andiger Pfad angegeben wird, wird der Modus ohne Anmeldeinformationen aktiviert, wenn die Datei im Home\-Verzeichnis des Benutzers existiert\&.
+.RE
+.PP
+\fBISSUE_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Falls angegeben, wird diese Datei vor der Anmeldeaufforderung angezeigt\&.
+.RE
+.PP
+\fBKILLCHAR\fR (number)
+.RS 4
+Terminal KILL character (\fI025\fR
+= CTRL/U)\&.
+.sp
+Wenn der Wert mit \(Fc0\(Fo beginnt, wird er als Oktalzahl gewertet, wenn er mit \(Fc0x\(Fo beginnt, als Hexadezimalzahl\&.
+.RE
+.PP
+\fBLASTLOG_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+aktiviert die Protokollierung und Anzeige der Informationen zu Anmeldezeiten in
+/var/log/lastlog
+.RE
+.PP
+\fBLOGIN_RETRIES\fR (number)
+.RS 4
+maximale Anzahl von Anmeldeversuchen, wenn ein falsches Passwort eingegeben wird
+.RE
+.PP
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
+.RS 4
+Diese Zeichenkette wird bei der Eingabeaufforderung des Passworts (Prompt) verwendet\&. Standardm\(:a\(ssig wird \(FcPassword: \(Fo oder eine \(:Ubersetzung davon benutzt\&. Wenn Sie diese Variable definieren, wird die Eingabeaufforderung nicht \(:ubersetzt\&.
+.sp
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
+.RE
+.PP
+\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (number)
+.RS 4
+H\(:ochstdauer f\(:ur einen Anmeldeversuch
+.RE
+.PP
+\fBLOG_OK_LOGINS\fR (boolean)
+.RS 4
+aktiviert die Protokollierung erfolgreicher Anmeldungen
+.RE
+.PP
+\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+aktiviert die Anzeige unbekannter Benutzernamen, wenn fehlgeschlagene Anmeldeversuche aufgezeichnet werden
+.sp
+Hinweis: Das Protokollieren unbekannter Benutzernamen kann ein Sicherheitsproblem darstellen, wenn ein Benutzer sein Passwort anstelle seines Anmeldenamens eingibt\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+aktiviert die Pr\(:ufung und Anzeige des Status der Mailbox bei der Anmeldung
+.sp
+Sie sollten dies abschalten, wenn schon die Startdateien der Shell die Mails pr\(:ufen (\(Fcmailx \-e\(Fo oder \(:ahnliches)\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
+.RS 4
+Das Verzeichnis des Mail\-Spools\&. Diese Angabe wird ben\(:otigt, um die Mailbox zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto ver\(:andert oder gel\(:oscht wurde\&. Falls nicht angegeben, wird ein Standard verwendet, der beim Kompilieren festgelegt wurde\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Legt den Ort der Mail\-Spool\-Dateien eines Benutzers relativ zu seinem Home\-Verzeichnis fest\&.
+.RE
+.PP
+The
+\fBMAIL_DIR\fR
+and
+\fBMAIL_FILE\fR
+variables are used by
+\fBuseradd\fR,
+\fBusermod\fR, and
+\fBuserdel\fR
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
+.PP
+If
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
+.PP
+\fBMOTD_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Falls angegeben, eine Aufz\(:ahlung von Dateien, welche die bei der Anmeldung anzuzeigenden \(FcNachrichten des Tages\(Fo enth\(:alt\&. Die Dateien werden mit einem \(Fc:\(Fo getrennt\&.
+.RE
+.PP
+\fBNOLOGINS_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Falls angegeben, der Name einer Datei, deren Existenz Anmeldungen au\(sser von Root verhindert\&. Der Inhalt der Datei sollte die Gr\(:unde enthalten, weshalb Anmeldungen untersagt sind\&.
+.RE
+.PP
+\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Enable checking of time restrictions specified in
+/etc/porttime\&.
+.RE
+.PP
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Enable setting of resource limits from
+/etc/limits
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
+.RE
+.PP
+\fBTTYGROUP\fR (string), \fBTTYPERM\fR (string)
+.RS 4
+The terminal permissions: the login tty will be owned by the
+\fBTTYGROUP\fR
+group, and the permissions will be set to
+\fBTTYPERM\fR\&.
+.sp
+By default, the ownership of the terminal is set to the user\*(Aqs primary group and the permissions are set to
+\fI0600\fR\&.
+.sp
+\fBTTYGROUP\fR
+can be either the name of a group or a numeric group identifier\&.
+.sp
+If you have a
+\fBwrite\fR
+program which is "setgid" to a special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number and TTYPERM to 0620\&. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign TTYPERM to either 622 or 600\&.
+.RE
+.PP
+\fBTTYTYPE_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Falls angegeben, eine Datei, welche einer tty\-Zeile den Umgebungsparameter TERM zuweist\&. Jede Zeile hat das Format wie etwa \(Fcvt100 tty01\(Fo\&.
+.RE
+.PP
+\fBULIMIT\fR (number)
+.RS 4
+Default
+\fBulimit\fR
+value\&.
+.RE
+.PP
+\fBUMASK\fR (number)
+.RS 4
+Die Bit\-Gruppe, welche die Rechte von erstellten Dateien bestimmt, wird anf\(:anglich auf diesen Wert gesetzt\&. Falls nicht angegeben, wird sie auf 022 gesetzt\&.
+.sp
+\fBuseradd\fR
+and
+\fBnewusers\fR
+use this mask to set the mode of the home directory they create if
+\fBHOME_MODE\fR
+is not set\&.
+.sp
+It is also used by
+\fBlogin\fR
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
+\fBQUOTAS_ENAB\fR
+is set) or by the specification of a limit with the
+\fIK\fR
+identifier in
+\fBlimits\fR(5)\&.
+.RE
+.PP
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Erlaubt Benutzern, die nicht Root sind, die Umask\-Gruppen\-Bits auf ihre Umask\-Bits zu setzen (Beispiel: 022 \-> 002, 077 \-> 007), falls die UID mit der GID identisch ist sowie der Benutzername mit dem Gruppennamen \(:ubereinstimmt\&.
+.sp
+If set to
+\fIyes\fR,
+\fBuserdel\fR
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
+\fBuseradd\fR
+will create by default a group with the name of the user\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/var/run/utmp
+.RS 4
+Liste der aktuellen angemeldeten Sitzungen
+.RE
+.PP
+/var/log/wtmp
+.RS 4
+Liste der vorangegangenen angemeldeten Sitzungen
+.RE
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/motd
+.RS 4
+Datei mit der Systemmeldung des Tages
+.RE
+.PP
+/etc/nologin
+.RS 4
+verhindert, dass sich Benutzer au\(sser Root anmelden
+.RE
+.PP
+/etc/ttytype
+.RS 4
+Liste der Terminaltypen
+.RE
+.PP
+$HOME/\&.hushlogin
+.RS 4
+unterdr\(:uckt die Ausgabe von Systemnachrichten
+.RE
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBmail\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBsh\fR(1),
+\fBsu\fR(1),
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBnologin\fR(5),
+\fBpasswd\fR(5),
+\fBsecuretty\fR(5),
+\fBgetty\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man1/newgrp.1 b/man/de/man1/newgrp.1
new file mode 100644
index 0000000..ffa6a27
--- /dev/null
+++ b/man/de/man1/newgrp.1
@@ -0,0 +1,98 @@
+'\" t
+.\" Title: newgrp
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "NEWGRP" "1" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+newgrp \- als neue Gruppe anmelden
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBnewgrp\fR\ 'u
+\fBnewgrp\fR [\-] [\fIGruppe\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBnewgrp\fR
+command is used to change the current group ID during a login session\&. If the optional
+\fB\-\fR
+flag is given, the user\*(Aqs environment will be reinitialized as though the user had logged in, otherwise the current environment, including current working directory, remains unchanged\&.
+.PP
+\fBnewgrp\fR
+changes the current real group ID to the named group, or to the default group listed in
+/etc/passwd
+if no group name is given\&.
+\fBnewgrp\fR
+also tries to add the group to the user groupset\&. If not root, the user will be prompted for a password if she does not have a password (in
+/etc/shadow
+if this user has an entry in the shadowed password file, or in
+/etc/passwd
+otherwise) and the group does, or if the user is not listed as a member and the group has a password\&. The user will be denied access if the group password is empty and the user is not listed as a member\&.
+.PP
+If there is an entry for this group in
+/etc/gshadow, then the list of members and the password of this group will be taken from this file, otherwise, the entry in
+/etc/group
+is considered\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Enable "syslog" logging of
+\fBsg\fR
+activity\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBid\fR(1),
+\fBlogin\fR(1),
+\fBsu\fR(1),
+\fBsg\fR(1),
+\fBgpasswd\fR(1),
+\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/de/man1/passwd.1 b/man/de/man1/passwd.1
new file mode 100644
index 0000000..aababb3
--- /dev/null
+++ b/man/de/man1/passwd.1
@@ -0,0 +1,365 @@
+'\" t
+.\" Title: passwd
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "PASSWD" "1" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+passwd \- \(:andert das Passwort eines Benutzers
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBpasswd\fR\ 'u
+\fBpasswd\fR [\fIOptionen\fR] [\fIANMELDENAME\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBpasswd\fR
+command changes passwords for user accounts\&. A normal user may only change the password for their own account, while the superuser may change the password for any account\&.
+\fBpasswd\fR
+also changes the account or associated password validity period\&.
+.SS "Ver\(:andern des Passworts"
+.PP
+Der Benutzer wird zuerst nach seinem alten Passwort gefragt, falls eines vorhanden ist\&. Dieses Passwort wird dann verschl\(:usselt und mit dem gespeicherten Passwort verglichen\&. Der Benutzer hat nur eine Gelegenheit, das richtige Passwort einzugeben\&. Der Superuser kann diesen Schritt \(:uberspringen, um so vergessene Passw\(:orter zu \(:andern\&.
+.PP
+After the password has been entered, password aging information is checked to see if the user is permitted to change the password at this time\&. If not,
+\fBpasswd\fR
+refuses to change the password and exits\&.
+.PP
+Der Benutzer wird dann aufgefordert, zweimal ein neues Passwort einzugeben\&. Beide Eingaben werden miteinander verglichen\&. Sie m\(:ussen \(:ubereinstimmen, damit das Passwort ge\(:andert wird\&.
+.PP
+Anschlie\(ssend wird das Passwort auf seine Komplexit\(:at \(:uberpr\(:uft\&. Eine allgemeine Richtlinie besagt, dass Passw\(:orter aus sechs bis acht Zeichen bestehen sollten und ein oder mehrere Zeichen aus folgenden Mengen enthalten sollten:
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+Kleinbuchstaben
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+Ziffern 0 bis 9
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+Satzzeichen
+.RE
+.PP
+Care must be taken not to include the system default erase or kill characters\&.
+\fBpasswd\fR
+will reject any password which is not suitably complex\&.
+.SS "Hinweise zu Benutzerpassw\(:ortern"
+.PP
+The security of a password depends upon the strength of the encryption algorithm and the size of the key space\&. The legacy
+\fIUNIX\fR
+System encryption method is based on the NBS DES algorithm\&. More recent methods are now recommended (see
+\fBENCRYPT_METHOD\fR)\&. The size of the key space depends upon the randomness of the password which is selected\&.
+.PP
+Gefahren f\(:ur die Sicherheit von Passw\(:ortern kommen gew\(:ohnlich von sorgloser Wahl oder Handhabung des Passworts\&. Daher sollten Sie kein Passwort w\(:ahlen, das in einem W\(:orterbuch auftaucht oder das aufgeschrieben werden muss\&. Das Passwort sollte somit kein echter Name, Ihr Autokennzeichen, Geburtstag oder Ihre Adresse sein\&. All das kann dazu verwendet werden, das Passwort zu erraten, und stellt daher eine Gefahr f\(:ur die Sicherheit Ihres Systems dar\&.
+.PP
+You can find advice on how to choose a strong password on http://en\&.wikipedia\&.org/wiki/Password_strength
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBpasswd\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
+.RS 4
+This option can be used only with
+\fB\-S\fR
+and causes show status for all users\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR
+.RS 4
+L\(:oscht das Passwort eines Benutzers (macht es leer)\&. Dies ist ein schneller Weg, um das Passwort eines Kontos zu deaktivieren\&. Dem Konto ist dann kein Passwort zugeordnet\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expire\fR
+.RS 4
+L\(:asst das Passwort eines Kontos sofort verfallen\&. Im Ergebnis kann damit erreicht werden, dass ein Benutzer beim n\(:achsten Login das Passwort \(:andern muss\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-i\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
+.RS 4
+This option is used to disable an account after the password has been expired for a number of days\&. After a user account has had an expired password for
+\fIINACTIVE\fR
+days, the user may no longer sign on to the account\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-k\fR, \fB\-\-keep\-tokens\fR
+.RS 4
+Zeigt an, dass nur abgelaufene Passw\(:orter ge\(:andert werden sollen\&. Der Benutzer m\(:ochte seine g\(:ultigen Passw\(:orter unver\(:andert lassen\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\fR
+.RS 4
+Sperrt das Passwort des bezeichneten Kontos\&. Die Option schaltet ein Passwort ab, indem es ihm einen Wert zuweist, der mit keinem m\(:oglichen verschl\(:usselten Wert \(:ubereinstimmen kann\&. Dies geschieht, indem ein \(Fc!\(Fo dem Passwort vorangestellt wird\&.
+.sp
+Note that this does not disable the account\&. The user may still be able to login using another authentication token (e\&.g\&. an SSH key)\&. To disable the account, administrators should use
+\fBusermod \-\-expiredate 1\fR
+(this set the account\*(Aqs expire date to Jan 2, 1970)\&.
+.sp
+Benutzer mit einem gesperrten Passwort k\(:onnen dieses nicht \(:andern\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-n\fR, \fB\-\-mindays\fR\ \&\fIMIN_DAYS\fR
+.RS 4
+Set the minimum number of days between password changes to
+\fIMIN_DAYS\fR\&. A value of zero for this field indicates that the user may change their password at any time\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
+.RS 4
+stiller Modus
+.RE
+.PP
+\fB\-r\fR, \fB\-\-repository\fR\ \&\fIREPOSITORY\fR
+.RS 4
+change password in
+\fIREPOSITORY\fR
+repository
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-S\fR, \fB\-\-status\fR
+.RS 4
+Zeigt Informationen \(:uber den Kontostatus an\&. Die Statusinformation besteht aus sieben Feldern\&. Das erste Feld ist der Anmeldename des Benutzers\&. Das zweite Feld zeigt an, ob das Benutzerkonto ein gesperrtes Passwort (L), kein Passwort (NP) oder ein verwendbares Passwort hat (P)\&. Das dritte Feld zeigt das Datum der letzten \(:Anderung des Passworts an\&. Die n\(:achsten vier Felder sind das Mindestalter, das H\(:ochstalter, die Dauer der Warnung und die Dauer der Unt\(:atigkeit f\(:ur das Passwort\&. Die Zeitr\(:aume werden in Tagen ausgedr\(:uckt\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-u\fR, \fB\-\-unlock\fR
+.RS 4
+Unlock the password of the named account\&. This option re\-enables a password by changing the password back to its previous value (to the value before using the
+\fB\-l\fR
+option)\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-w\fR, \fB\-\-warndays\fR\ \&\fIWARN_DAYS\fR
+.RS 4
+Set the number of days of warning before a password change is required\&. The
+\fIWARN_DAYS\fR
+option is the number of days prior to the password expiring that a user will be warned that their password is about to expire\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-x\fR, \fB\-\-maxdays\fR\ \&\fIMAX_DAYS\fR
+.RS 4
+Set the maximum number of days a password remains valid\&. After
+\fIMAX_DAYS\fR, the password is required to be changed\&.
+.sp
+Passing the number
+\fI\-1\fR
+as
+\fIMAX_DAYS\fR
+will remove checking a password\*(Aqs validity\&.
+.RE
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+Die Komplexit\(:at der Passwortpr\(:ufung kann sich auf verschiedenen Systemen unterscheiden\&. Der Benutzer wird angehalten, ein m\(:oglichst komplexes, von ihm aber gut zu verwendendes Passwort zu w\(:ahlen\&.
+.PP
+Benutzer k\(:onnen unter Umst\(:anden ihr Passwort nicht \(:andern, wenn auf dem System NIS aktiviert ist, sie aber nicht am NIS\-Server angemeldet sind\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
+.RS 4
+Damit wird der standardm\(:a\(ssige Verschl\(:usselungsalgorithmus, mit dem Passw\(:orter verschl\(:usselt werden, bestimmt (soweit nicht in der Befehlszeile ein Algorithmus angegeben wird)\&.
+.sp
+It can take one of these values:
+\fIDES\fR
+(default),
+\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
+.sp
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
+.RE
+.PP
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
+\fIno\fR\&.
+.sp
+This variable is superseded by the
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
+.sp
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Aktiviert zus\(:atzliche Tests bei der Ver\(:anderung eines Passworts\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (boolean)
+.RS 4
+weist auf schwache Passw\(:orter hin (aber l\(:asst sie zu), falls Sie root sind
+.RE
+.PP
+\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (number)
+.RS 4
+maximale Anzahl von Versuchen, ein Passwort zu \(:andern, wenn dies wegen zu geringer St\(:arke des gew\(:ahlten Passworts abgelehnt wurde
+.RE
+.PP
+\fBPASS_MAX_LEN\fR (number), \fBPASS_MIN_LEN\fR (number)
+.RS 4
+Number of significant characters in the password for crypt()\&.
+\fBPASS_MAX_LEN\fR
+is 8 by default\&. Don\*(Aqt change unless your crypt() is better\&. This is ignored if
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+set to
+\fIyes\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
+.RS 4
+When
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+is set to
+\fISHA256\fR
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
+.sp
+Je mehr Runden Sie definieren, umso schwieriger ist es, das Passwort mit sturem Durchprobieren (brute force) zu knacken; umso mehr Rechenleistung wird jedoch auch f\(:ur die Anmeldung eines Benutzers ben\(:otigt\&.
+.sp
+Falls Sie nichts angeben, wird libc die Standardanzahl der Runden festlegen (5000)\&.
+.sp
+Die Werte m\(:ussen zwischen 1000\-999\&.999\&.999 liegen\&.
+.sp
+If only one of the
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
+or
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
+values is set, then this value will be used\&.
+.sp
+If
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
+>
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
+.PP
+The
+\fBpasswd\fR
+command exits with the following values:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+success
+.RE
+.PP
+\fI1\fR
+.RS 4
+permission denied
+.RE
+.PP
+\fI2\fR
+.RS 4
+invalid combination of options
+.RE
+.PP
+\fI3\fR
+.RS 4
+unexpected failure, nothing done
+.RE
+.PP
+\fI4\fR
+.RS 4
+unexpected failure,
+passwd
+file missing
+.RE
+.PP
+\fI5\fR
+.RS 4
+passwd
+file busy, try again
+.RE
+.PP
+\fI6\fR
+.RS 4
+invalid argument to option
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBchpasswd\fR(8),
+\fBpasswd\fR(5),
+\fBshadow\fR(5),
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man1/sg.1 b/man/de/man1/sg.1
new file mode 100644
index 0000000..be4db9b
--- /dev/null
+++ b/man/de/man1/sg.1
@@ -0,0 +1,97 @@
+'\" t
+.\" Title: sg
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "SG" "1" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+sg \- f\(:uhrt einen Befehl unter einer anderen Gruppen\-ID aus
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBsg\fR\ 'u
+\fBsg\fR [\-] [group\ [\-c\ ]\ command]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBsg\fR
+command works similar to
+\fBnewgrp\fR
+but accepts a command\&. The command will be executed with the
+/bin/sh
+shell\&. With most shells you may run
+\fBsg\fR
+from, you need to enclose multi\-word commands in quotes\&. Another difference between
+\fBnewgrp\fR
+and
+\fBsg\fR
+is that some shells treat
+\fBnewgrp\fR
+specially, replacing themselves with a new instance of a shell that
+\fBnewgrp\fR
+creates\&. This doesn\*(Aqt happen with
+\fBsg\fR, so upon exit from a
+\fBsg\fR
+command you are returned to your previous group ID\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Enable "syslog" logging of
+\fBsg\fR
+activity\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBid\fR(1),
+\fBlogin\fR(1),
+\fBnewgrp\fR(1),
+\fBsu\fR(1),
+\fBgpasswd\fR(1),
+\fBgroup\fR(5), \fBgshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/de/man1/su.1 b/man/de/man1/su.1
new file mode 100644
index 0000000..748b696
--- /dev/null
+++ b/man/de/man1/su.1
@@ -0,0 +1,448 @@
+'\" t
+.\" Title: su
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Dienstprogramme f\(:ur Benutzer
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "SU" "1" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dienstprogramme f\(:ur Benutzer"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+su \- \(:andert die Benutzer\-ID oder wechselt zu Root
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBsu\fR\ 'u
+\fBsu\fR [\fIOptionen\fR] [\fI\-\fR] [\fIBenutzername\fR\ [\ \fIargs\fR\ ]]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBsu\fR
+command is used to become another user during a login session\&. Invoked without a
+\fBusername\fR,
+\fBsu\fR
+defaults to becoming the superuser\&. The
+\fB\-\fR
+option may be used to provide an environment similar to what the user would expect had the user logged in directly\&. The
+\fB\-c\fR
+option may be used to treat the next argument as a command by most shells\&.
+.PP
+Options are recognized everywhere in the argument list\&. You can use the
+\fB\-\-\fR
+argument to stop option parsing\&. The
+\fB\-\fR
+option is special: it is also recognized after
+\fB\-\-\fR, but has to be placed before
+\fBusername\fR\&.
+.PP
+Der Benutzer wird gegebenenfalls nach einem Passwort gefragt\&. Ung\(:ultige Passworteingaben werden eine Fehlermeldung erzeugen\&. Sowohl erfolgreiche als auch misslungene Versuche werden protokolliert, um Missbrauch des Systems zu entdecken\&.
+.PP
+The current environment is passed to the new shell\&. The value of
+\fB$PATH\fR
+is reset to
+/bin:/usr/bin
+for normal users, or
+/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
+for the superuser\&. This may be changed with the
+\fBENV_PATH\fR
+and
+\fBENV_SUPATH\fR
+definitions in
+/etc/login\&.defs\&.
+.PP
+Eine Subsystem\-Anmeldung wird durch einen \(Fc*\(Fo als erstes Zeichen der Anmelde\-Shell gekennzeichnet\&. Das angegebene Home\-Verzeichnis wird als Wurzel f\(:ur das Dateisystem verwendet, auf welchem der Benutzer tats\(:achlich angemeldet ist\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBsu\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-c\fR, \fB\-\-command\fR\ \&\fICOMMAND\fR
+.RS 4
+Specify a command that will be invoked by the shell using its
+\fB\-c\fR\&.
+.sp
+The executed command will have no controlling terminal\&. This option cannot be used to execute interactive programs which need a controlling TTY\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-\fR, \fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR
+.RS 4
+Eine Umgebung wird zur Verf\(:ugung gestellt, die der entspricht, die der Benutzer nach einer direkten Anmeldung erwartet\&.
+.sp
+When
+\fB\-\fR
+is used, it must be specified before any
+\fBusername\fR\&. For portability it is recommended to use it as last option, before any
+\fBusername\fR\&. The other forms (\fB\-l\fR
+and
+\fB\-\-login\fR) do not have this restriction\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
+.RS 4
+die Shell, die gestartet wird
+.sp
+The invoked shell is chosen from (highest priority first):
+.PP
+.RS 4
+The shell specified with \-\-shell\&.
+.RE
+.PP
+.RS 4
+If
+\fB\-\-preserve\-environment\fR
+is used, the shell specified by the
+\fB$SHELL\fR
+environment variable\&.
+.RE
+.PP
+.RS 4
+The shell indicated in the
+/etc/passwd
+entry for the target user\&.
+.RE
+.PP
+.RS 4
+/bin/sh
+if a shell could not be found by any above method\&.
+.RE
+.sp
+If the target user has a restricted shell (i\&.e\&. the shell field of this user\*(Aqs entry in
+/etc/passwd
+is not listed in
+/etc/shells), then the
+\fB\-\-shell\fR
+option or the
+\fB$SHELL\fR
+environment variable won\*(Aqt be taken into account, unless
+\fBsu\fR
+is called by root\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-m\fR, \fB\-p\fR, \fB\-\-preserve\-environment\fR
+.RS 4
+Preserve the current environment, except for:
+.PP
+\fB$PATH\fR
+.RS 4
+reset according to the
+/etc/login\&.defs
+options
+\fBENV_PATH\fR
+or
+\fBENV_SUPATH\fR
+(see below);
+.RE
+.PP
+\fB$IFS\fR
+.RS 4
+reset to
+\(Bq<space><tab><newline>\(lq, if it was set\&.
+.RE
+.sp
+If the target user has a restricted shell, this option has no effect (unless
+\fBsu\fR
+is called by root)\&.
+.sp
+Note that the default behavior for the environment is the following:
+.PP
+.RS 4
+The
+\fB$HOME\fR,
+\fB$SHELL\fR,
+\fB$USER\fR,
+\fB$LOGNAME\fR,
+\fB$PATH\fR, and
+\fB$IFS\fR
+environment variables are reset\&.
+.RE
+.PP
+.RS 4
+If
+\fB\-\-login\fR
+is not used, the environment is copied, except for the variables above\&.
+.RE
+.PP
+.RS 4
+If
+\fB\-\-login\fR
+is used, the
+\fB$TERM\fR,
+\fB$COLORTERM\fR,
+\fB$DISPLAY\fR, and
+\fB$XAUTHORITY\fR
+environment variables are copied if they were set\&.
+.RE
+.PP
+.RS 4
+If
+\fB\-\-login\fR
+is used, the
+\fB$TZ\fR,
+\fB$HZ\fR, and
+\fB$MAIL\fR
+environment variables are set according to the
+/etc/login\&.defs
+options
+\fBENV_TZ\fR,
+\fBENV_HZ\fR,
+\fBMAIL_DIR\fR, and
+\fBMAIL_FILE\fR
+(see below)\&.
+.RE
+.PP
+.RS 4
+If
+\fB\-\-login\fR
+is used, other environment variables might be set by the
+\fBENVIRON_FILE\fR
+file (see below)\&.
+.RE
+.sp
+.RE
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+This version of
+\fBsu\fR
+has many compilation options, only some of which may be in use at any particular site\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBCONSOLE\fR (string)
+.RS 4
+Die Konfiguration erfolgt entweder \(:uber die Angabe des vollen Pfadnamens einer Datei, welche die Namen der Ger\(:ate enth\(:alt (eines pro Zeile), oder mit einer Liste der Ger\(:atenamen, die mit \(Fc:\(Fo getrennt sind\&. Root kann sich nur auf diesen Ger\(:aten anmelden\&.
+.sp
+Wenn es unkonfiguriert gelassen wird, kann sich Root auf jedem Ger\(:at anmelden\&.
+.sp
+Das Ger\(:at soll ohne vorangestelltes /dev/ angegeben werden\&.
+.RE
+.PP
+\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string)
+.RS 4
+List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&.
+
+Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&.
+.RE
+.PP
+\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean)
+.RS 4
+Legt fest, ob ein Login erlaubt wird, wenn mit cd nicht in das Home\-Verzeichnis gewechselt werden kann\&. Standardm\(:a\(ssig wird dies nicht zugelassen\&.
+.sp
+If set to
+\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&.
+.RE
+.PP
+\fBENV_HZ\fR (string)
+.RS 4
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
+\fIHZ=100\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBENVIRON_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Wenn diese Datei vorhanden ist, wird die Anmeldeumgebung aus ihr gelesen\&. Jede Zeile sollte die Form Name=Wert haben\&.
+.sp
+Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentare behandelt und daher ignoriert\&.
+.RE
+.PP
+\fBENV_PATH\fR (string)
+.RS 4
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
+\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBENV_SUPATH\fR (string)
+.RS 4
+If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example
+\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by
+\fIPATH=\fR\&. The default value is
+\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBENV_TZ\fR (string)
+.RS 4
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
+\fITZ=\fR
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
+/etc/tzname)\&.
+.sp
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
+\fITZ=CST6CDT\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBLOGIN_STRING\fR (string)
+.RS 4
+Diese Zeichenkette wird bei der Eingabeaufforderung des Passworts (Prompt) verwendet\&. Standardm\(:a\(ssig wird \(FcPassword: \(Fo oder eine \(:Ubersetzung davon benutzt\&. Wenn Sie diese Variable definieren, wird die Eingabeaufforderung nicht \(:ubersetzt\&.
+.sp
+If the string contains
+\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+aktiviert die Pr\(:ufung und Anzeige des Status der Mailbox bei der Anmeldung
+.sp
+Sie sollten dies abschalten, wenn schon die Startdateien der Shell die Mails pr\(:ufen (\(Fcmailx \-e\(Fo oder \(:ahnliches)\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
+.RS 4
+Das Verzeichnis des Mail\-Spools\&. Diese Angabe wird ben\(:otigt, um die Mailbox zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto ver\(:andert oder gel\(:oscht wurde\&. Falls nicht angegeben, wird ein Standard verwendet, der beim Kompilieren festgelegt wurde\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Legt den Ort der Mail\-Spool\-Dateien eines Benutzers relativ zu seinem Home\-Verzeichnis fest\&.
+.RE
+.PP
+The
+\fBMAIL_DIR\fR
+and
+\fBMAIL_FILE\fR
+variables are used by
+\fBuseradd\fR,
+\fBusermod\fR, and
+\fBuserdel\fR
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
+.PP
+If
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
+.PP
+\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Enable setting of resource limits from
+/etc/limits
+and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&.
+.RE
+.PP
+\fBSULOG_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Wenn angegeben, wird jeder Aufruf von su in dieser Datei protokolliert\&.
+.RE
+.PP
+\fBSU_NAME\fR (string)
+.RS 4
+Damit kann die Anzeige des Namens des Befehls festgelegt werden, wenn \(Fcsu \-\(Fo ausgef\(:uhrt wird\&. Wenn beispielsweise dies auf \(Fcsu\(Fo gesetzt wurde, zeigt \(Fcps\(Fo den Befehl als \(Fc\-su\(Fo an\&. Wenn es dagegen nicht vergeben wurde, wird \(Fcps\(Fo den Namen der Shell anzeigen, die ausgef\(:uhrt wird, also etwa \(Fc\-sh\(Fo\&.
+.RE
+.PP
+\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolean)
+.RS 4
+If
+\fIyes\fR, the user must be listed as a member of the first gid 0 group in
+/etc/group
+(called
+\fIroot\fR
+on most Linux systems) to be able to
+\fBsu\fR
+to uid 0 accounts\&. If the group doesn\*(Aqt exist or is empty, no one will be able to
+\fBsu\fR
+to uid 0\&.
+.RE
+.PP
+\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Enable "syslog" logging of
+\fBsu\fR
+activity \- in addition to sulog file logging\&.
+.RE
+.PP
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Erlaubt Benutzern, die nicht Root sind, die Umask\-Gruppen\-Bits auf ihre Umask\-Bits zu setzen (Beispiel: 022 \-> 002, 077 \-> 007), falls die UID mit der GID identisch ist sowie der Benutzername mit dem Gruppennamen \(:ubereinstimmt\&.
+.sp
+If set to
+\fIyes\fR,
+\fBuserdel\fR
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
+\fBuseradd\fR
+will create by default a group with the name of the user\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
+.PP
+On success,
+\fBsu\fR
+returns the exit value of the command it executed\&.
+.PP
+If this command was terminated by a signal,
+\fBsu\fR
+returns the number of this signal plus 128\&.
+.PP
+If su has to kill the command (because it was asked to terminate, and the command did not terminate in time),
+\fBsu\fR
+returns 255\&.
+.PP
+Some exit values from
+\fBsu\fR
+are independent from the executed command:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+success (\fB\-\-help\fR
+only)
+.RE
+.PP
+\fI1\fR
+.RS 4
+System or authentication failure
+.RE
+.PP
+\fI126\fR
+.RS 4
+The requested command was not found
+.RE
+.PP
+\fI127\fR
+.RS 4
+The requested command could not be executed
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBlogin\fR(1),
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBsg\fR(1),
+\fBsh\fR(1)\&.