summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/man8
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 12:50:00 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 12:50:00 +0000
commit333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d (patch)
tree178a8f140927896970f47930dae9213161268f10 /man/de/man8
parentInitial commit. (diff)
downloadshadow-7a3c824ac8e117e9f9605a313cb29c3adb9da24d.tar.xz
shadow-7a3c824ac8e117e9f9605a313cb29c3adb9da24d.zip
Adding upstream version 1:4.8.1.upstream/1%4.8.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/de/man8')
-rw-r--r--man/de/man8/chgpasswd.8208
-rw-r--r--man/de/man8/chpasswd.8212
-rw-r--r--man/de/man8/faillog.8165
-rw-r--r--man/de/man8/groupadd.8257
-rw-r--r--man/de/man8/groupdel.8145
-rw-r--r--man/de/man8/groupmems.8180
-rw-r--r--man/de/man8/groupmod.8233
-rw-r--r--man/de/man8/grpck.8247
-rw-r--r--man/de/man8/grpconv.81
-rw-r--r--man/de/man8/grpunconv.81
-rw-r--r--man/de/man8/lastlog.8137
-rw-r--r--man/de/man8/logoutd.857
-rw-r--r--man/de/man8/newusers.8449
-rw-r--r--man/de/man8/nologin.855
-rw-r--r--man/de/man8/pwck.8328
-rw-r--r--man/de/man8/pwconv.8193
-rw-r--r--man/de/man8/pwunconv.81
-rw-r--r--man/de/man8/sulogin.8116
-rw-r--r--man/de/man8/useradd.8784
-rw-r--r--man/de/man8/userdel.8308
-rw-r--r--man/de/man8/usermod.8469
-rw-r--r--man/de/man8/vigr.81
-rw-r--r--man/de/man8/vipw.8137
23 files changed, 4684 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/man8/chgpasswd.8 b/man/de/man8/chgpasswd.8
new file mode 100644
index 0000000..6e56645
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/chgpasswd.8
@@ -0,0 +1,208 @@
+'\" t
+.\" Title: chgpasswd
+.\" Author: Thomas K\(/loczko <kloczek@pld.org.pl>
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "CHGPASSWD" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+chgpasswd \- aktualisiert Gruppenpassw\(:orter im Batch\-Modus
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBchgpasswd\fR\ 'u
+\fBchgpasswd\fR [\fIOptionen\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBchgpasswd\fR
+command reads a list of group name and password pairs from standard input and uses this information to update a set of existing groups\&. Each line is of the format:
+.PP
+\fIgroup_name\fR:\fIpassword\fR
+.PP
+By default the supplied password must be in clear\-text, and is encrypted by
+\fBchgpasswd\fR\&.
+.PP
+The default encryption algorithm can be defined for the system with the
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+variable of
+/etc/login\&.defs, and can be overwritten with the
+\fB\-e\fR,
+\fB\-m\fR, or
+\fB\-c\fR
+options\&.
+.PP
+Dieser Befehl ist f\(:ur den Einsatz in gro\(ssen Umgebungen vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig erstellt werden m\(:ussen\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBchgpasswd\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
+.RS 4
+Definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&.
+.sp
+Die verf\(:ugbaren Methoden sind DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512, soweit Ihre libc sie unterst\(:utzt\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR
+.RS 4
+Passw\(:orter werden verschl\(:usselt angegeben\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR
+.RS 4
+werwendet zur Verschl\(:usselung MD5 anstelle von DES, wenn die Passw\(:orter unverschl\(:usselt angegeben werden
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR
+.RS 4
+Verwendet die angegebene Anzahl von Runden, um die Passw\(:orter zu verschl\(:usseln\&.
+.sp
+Ein Wert von 0 bedeutet, dass das System die Standardanzahl der Runden (5000) f\(:ur die Verschl\(:usselung verwenden wird\&.
+.sp
+Der Mindestwert ist 1000, der H\(:ochstwert 999\&.999\&.999\&.
+.sp
+Sie k\(:onnen diese Option nur mit den Verschl\(:usselungsmethoden SHA256 und SHA512 verwenden\&.
+.sp
+By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
+/etc/login\&.defs\&.
+.RE
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+Achten Sie darauf, dass die Rechte und Umask korrekt vergeben sind, um zu verhindern, dass andere Benutzer unverschl\(:usselte Dateien lesen k\(:onnen\&.
+.PP
+Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklage mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
+.RS 4
+Damit wird der standardm\(:a\(ssige Verschl\(:usselungsalgorithmus, mit dem Passw\(:orter verschl\(:usselt werden, bestimmt (soweit nicht in der Befehlszeile ein Algorithmus angegeben wird)\&.
+.sp
+It can take one of these values:
+\fIDES\fR
+(default),
+\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
+.sp
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
+.RS 4
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
+/etc/group
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
+.sp
+Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
+.sp
+Diese F\(:ahigkeit (der aufgeteilten Gruppe) erm\(:oglicht es, die Zeilenl\(:ange in der Gruppendatei zu begrenzen\&. Damit kann sichergestellt werden, dass die Zeilen f\(:ur NIS\-Gruppen nicht l\(:anger als 1024 Zeichen sind\&.
+.sp
+Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
+.sp
+Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
+.RE
+.PP
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
+\fIno\fR\&.
+.sp
+This variable is superseded by the
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
+.sp
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
+.RS 4
+When
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+is set to
+\fISHA256\fR
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
+.sp
+Je mehr Runden Sie definieren, umso schwieriger ist es, das Passwort mit sturem Durchprobieren (brute force) zu knacken; umso mehr Rechenleistung wird jedoch auch f\(:ur die Anmeldung eines Benutzers ben\(:otigt\&.
+.sp
+Falls Sie nichts angeben, wird libc die Standardanzahl der Runden festlegen (5000)\&.
+.sp
+Die Werte m\(:ussen zwischen 1000\-999\&.999\&.999 liegen\&.
+.sp
+If only one of the
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
+or
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
+values is set, then this value will be used\&.
+.sp
+If
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
+>
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBgpasswd\fR(1),
+\fBgroupadd\fR(8),
+\fBlogin.defs\fR(5)\&.
diff --git a/man/de/man8/chpasswd.8 b/man/de/man8/chpasswd.8
new file mode 100644
index 0000000..d75c6d9
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/chpasswd.8
@@ -0,0 +1,212 @@
+'\" t
+.\" Title: chpasswd
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "CHPASSWD" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+chpasswd \- aktualisiert Passw\(:orter im Batch\-Modus
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBchpasswd\fR\ 'u
+\fBchpasswd\fR [\fIOptionen\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBchpasswd\fR
+command reads a list of user name and password pairs from standard input and uses this information to update a group of existing users\&. Each line is of the format:
+.PP
+\fIuser_name\fR:\fIpassword\fR
+.PP
+By default the passwords must be supplied in clear\-text, and are encrypted by
+\fBchpasswd\fR\&. Also the password age will be updated, if present\&.
+.PP
+The default encryption algorithm can be defined for the system with the
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+or
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variables of
+/etc/login\&.defs, and can be overwritten with the
+\fB\-e\fR,
+\fB\-m\fR, or
+\fB\-c\fR
+options\&.
+.PP
+\fBchpasswd\fR
+first updates all the passwords in memory, and then commits all the changes to disk if no errors occurred for any user\&.
+.PP
+Dieser Befehl ist f\(:ur den Einsatz in gro\(ssen Umgebungen vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig erstellt werden m\(:ussen\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBchpasswd\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR\ \&\fIMETHOD\fR
+.RS 4
+Definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&.
+.sp
+Die verf\(:ugbaren Methoden sind DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512, soweit Ihre libc sie unterst\(:utzt\&.
+.sp
+By default (if none of the
+\fB\-c\fR,
+\fB\-m\fR, or
+\fB\-e\fR
+options are specified), the encryption method is defined by the
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+or
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variables of
+/etc/login\&.defs\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-e\fR, \fB\-\-encrypted\fR
+.RS 4
+Passw\(:orter werden verschl\(:usselt angegeben\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-m\fR, \fB\-\-md5\fR
+.RS 4
+werwendet zur Verschl\(:usselung MD5 anstelle von DES, wenn die Passw\(:orter unverschl\(:usselt angegeben werden
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR\ \&\fIROUNDS\fR
+.RS 4
+Verwendet die angegebene Anzahl von Runden, um die Passw\(:orter zu verschl\(:usseln\&.
+.sp
+Ein Wert von 0 bedeutet, dass das System die Standardanzahl der Runden (5000) f\(:ur die Verschl\(:usselung verwenden wird\&.
+.sp
+Der Mindestwert ist 1000, der H\(:ochstwert 999\&.999\&.999\&.
+.sp
+Sie k\(:onnen diese Option nur mit den Verschl\(:usselungsmethoden SHA256 und SHA512 verwenden\&.
+.sp
+By default, the number of rounds is defined by the
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
+and
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
+variables in
+/etc/login\&.defs\&.
+.RE
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+Achten Sie darauf, dass die Rechte und Umask korrekt vergeben sind, um zu verhindern, dass andere Benutzer unverschl\(:usselte Dateien lesen k\(:onnen\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
+.RS 4
+Damit wird der standardm\(:a\(ssige Verschl\(:usselungsalgorithmus, mit dem Passw\(:orter verschl\(:usselt werden, bestimmt (soweit nicht in der Befehlszeile ein Algorithmus angegeben wird)\&.
+.sp
+It can take one of these values:
+\fIDES\fR
+(default),
+\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
+.sp
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
+.RE
+.PP
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
+\fIno\fR\&.
+.sp
+This variable is superseded by the
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
+.sp
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
+.RS 4
+When
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+is set to
+\fISHA256\fR
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
+.sp
+Je mehr Runden Sie definieren, umso schwieriger ist es, das Passwort mit sturem Durchprobieren (brute force) zu knacken; umso mehr Rechenleistung wird jedoch auch f\(:ur die Anmeldung eines Benutzers ben\(:otigt\&.
+.sp
+Falls Sie nichts angeben, wird libc die Standardanzahl der Runden festlegen (5000)\&.
+.sp
+Die Werte m\(:ussen zwischen 1000\-999\&.999\&.999 liegen\&.
+.sp
+If only one of the
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
+or
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
+values is set, then this value will be used\&.
+.sp
+If
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
+>
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBnewusers\fR(8),
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man8/faillog.8 b/man/de/man8/faillog.8
new file mode 100644
index 0000000..af253aa
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/faillog.8
@@ -0,0 +1,165 @@
+'\" t
+.\" Title: faillog
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "FAILLOG" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+faillog \- zeigt Aufzeichnungen der fehlgeschlagenen Anmeldungen an oder richtet Beschr\(:ankungen f\(:ur fehlgeschlagene Anmeldungen ein
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBfaillog\fR\ 'u
+\fBfaillog\fR [\fIOptionen\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+\fBfaillog\fR
+displays the contents of the failure log database (/var/log/faillog)\&. It can also set the failure counters and limits\&. When
+\fBfaillog\fR
+is run without arguments, it only displays the faillog records of the users who had a login failure\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBfaillog\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-a\fR, \fB\-\-all\fR
+.RS 4
+Display (or act on) faillog records for all users having an entry in the
+faillog
+database\&.
+.sp
+The range of users can be restricted with the
+\fB\-u\fR
+option\&.
+.sp
+Im Anzeigemodus ist dies auf vorhandene Benutzer beschr\(:ankt, erzwingt aber die Anzeige der Faillog\-Eintr\(:age, auch wenn diese leer sind\&.
+.sp
+With the
+\fB\-l\fR,
+\fB\-m\fR,
+\fB\-r\fR,
+\fB\-t\fR
+options, the users\*(Aq records are changed, even if the user does not exist on the system\&. This is useful to reset records of users that have been deleted or to set a policy in advance for a range of users\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-l\fR, \fB\-\-lock\-secs\fR\ \&\fISEC\fR
+.RS 4
+Lock account for
+\fISEC\fR
+seconds after failed login\&.
+.sp
+Write access to
+/var/log/faillog
+is required for this option\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-m\fR, \fB\-\-maximum\fR\ \&\fIMAX\fR
+.RS 4
+Set the maximum number of login failures after the account is disabled to
+\fIMAX\fR\&.
+.sp
+Selecting a
+\fIMAX\fR
+value of 0 has the effect of not placing a limit on the number of failed logins\&.
+.sp
+The maximum failure count should always be 0 for
+\fIroot\fR
+to prevent a denial of services attack against the system\&.
+.sp
+Write access to
+/var/log/faillog
+is required for this option\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-r\fR, \fB\-\-reset\fR
+.RS 4
+setzt die Z\(:ahlerst\(:ande der fehlgeschlagenen Anmeldeversuche zur\(:uck
+.sp
+Write access to
+/var/log/faillog
+is required for this option\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
+.RS 4
+Display faillog records more recent than
+\fIDAYS\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
+.RS 4
+Display faillog record or maintains failure counters and limits (if used with
+\fB\-l\fR,
+\fB\-m\fR
+or
+\fB\-r\fR
+options) only for the specified user(s)\&.
+.sp
+The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a
+\fIRANGE\fR
+of users\&. This
+\fIRANGE\fR
+of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
+.RE
+.PP
+When none of the
+\fB\-l\fR,
+\fB\-m\fR, or
+\fB\-r\fR
+options are used,
+\fBfaillog\fR
+displays the faillog record of the specified user(s)\&.
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+\fBfaillog\fR
+only prints out users with no successful login since the last failure\&. To print out a user who has had a successful login since their last failure, you must explicitly request the user with the
+\fB\-u\fR
+flag, or print out all users with the
+\fB\-a\fR
+flag\&.
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/var/log/faillog
+.RS 4
+Datei mit fehlgeschlagenen Anmeldungen
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBlogin\fR(1),
+\fBfaillog\fR(5)\&.
diff --git a/man/de/man8/groupadd.8 b/man/de/man8/groupadd.8
new file mode 100644
index 0000000..6743afa
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/groupadd.8
@@ -0,0 +1,257 @@
+'\" t
+.\" Title: groupadd
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "GROUPADD" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+groupadd \- erstellt eine neue Gruppe
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBgroupadd\fR\ 'u
+\fBgroupadd\fR [\fIOptionen\fR] \fIGruppe\fR
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBgroupadd\fR
+command creates a new group account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. The new group will be entered into the system files as needed\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBgroupadd\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
+.RS 4
+This option causes the command to simply exit with success status if the specified group already exists\&. When used with
+\fB\-g\fR, and the specified GID already exists, another (unique) GID is chosen (i\&.e\&.
+\fB\-g\fR
+is turned off)\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
+.RS 4
+The numerical value of the group\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the
+\fB\-o\fR
+option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to
+\fBGID_MIN\fR
+and greater than every other group\&.
+.sp
+See also the
+\fB\-r\fR
+option and the
+\fBGID_MAX\fR
+description\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
+.RS 4
+Overrides
+/etc/login\&.defs
+defaults (GID_MIN, GID_MAX and others)\&. Multiple
+\fB\-K\fR
+options can be specified\&.
+.sp
+Example:
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
+.sp
+Note:
+\fB\-K\fR\ \&\fIGID_MIN\fR=\fI10\fR,\fIGID_MAX\fR=\fI499\fR
+doesn\*(Aqt work yet\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
+.RS 4
+Diese Option erlaubt es, eine Gruppe mit einer nicht eindeutigen GID zu erstellen\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
+.RS 4
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
+.sp
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
+.sp
+Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des Systems entspricht\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR
+.RS 4
+erstellt eine neue Systemgruppe
+.sp
+The numeric identifiers of new system groups are chosen in the
+\fBSYS_GID_MIN\fR\-\fBSYS_GID_MAX\fR
+range, defined in
+login\&.defs, instead of
+\fBGID_MIN\fR\-\fBGID_MAX\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fIPREFIX_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fIPREFIX_DIR\fR
+directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
+.RE
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
+.RS 4
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+The default value for
+\fBGID_MIN\fR
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
+.RS 4
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
+/etc/group
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
+.sp
+Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
+.sp
+Diese F\(:ahigkeit (der aufgeteilten Gruppe) erm\(:oglicht es, die Zeilenl\(:ange in der Gruppendatei zu begrenzen\&. Damit kann sichergestellt werden, dass die Zeilen f\(:ur NIS\-Gruppen nicht l\(:anger als 1024 Zeichen sind\&.
+.sp
+Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
+.sp
+Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
+.RE
+.PP
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
+.RS 4
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+The default value for
+\fBSYS_GID_MIN\fR
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+Gruppennamen m\(:ussen mit einem Kleinbuchstaben oder einem Unterstrich beginnen\&. Nachfolgend d\(:urfen sie Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstriche und Gedankenstriche enthalten\&. Das letzte Zeichen darf auch ein Dollarzeichen sein\&. Als regul\(:arer Ausdruck: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]?
+.PP
+Groupnames may only be up to 16 characters long\&.
+.PP
+Sie k\(:onnen einen Benutzer nicht einer NIS\- oder LDAP\-Gruppe hinzuf\(:ugen\&. Dies m\(:ussen Sie auf dem entsprechenden Server durchf\(:uhren\&.
+.PP
+If the groupname already exists in an external group database such as NIS or LDAP,
+\fBgroupadd\fR
+will deny the group creation request\&.
+.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
+.PP
+The
+\fBgroupadd\fR
+command exits with the following values:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+success
+.RE
+.PP
+\fI2\fR
+.RS 4
+invalid command syntax
+.RE
+.PP
+\fI3\fR
+.RS 4
+invalid argument to option
+.RE
+.PP
+\fI4\fR
+.RS 4
+GID not unique (when
+\fB\-o\fR
+not used)
+.RE
+.PP
+\fI9\fR
+.RS 4
+group name not unique
+.RE
+.PP
+\fI10\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt update group file
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBchfn\fR(1),
+\fBchsh\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBgpasswd\fR(8),
+\fBgroupdel\fR(8),
+\fBgroupmod\fR(8),
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8),
+\fBuserdel\fR(8),
+\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man8/groupdel.8 b/man/de/man8/groupdel.8
new file mode 100644
index 0000000..5b41412
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/groupdel.8
@@ -0,0 +1,145 @@
+'\" t
+.\" Title: groupdel
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "GROUPDEL" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+groupdel \- l\(:oscht eine Gruppe
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBgroupdel\fR\ 'u
+\fBgroupdel\fR [\fIOptionen\fR] \fIGRUPPE\fR
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBgroupdel\fR
+command modifies the system account files, deleting all entries that refer to
+\fIGROUP\fR\&. The named group must exist\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBgroupdel\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fIPREFIX_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fIPREFIX_DIR\fR
+directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
+.RE
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+Sie k\(:onnen nicht die Hauptgruppe eines Benutzers entfernen\&. Dazu m\(:ussten Sie zun\(:achst den betreffenden Benutzer l\(:oschen\&.
+.PP
+Sie sollten von Hand alle Systemdateien \(:uberpr\(:ufen, um sicherzustellen, dass keine Dateien, die der gel\(:oschten Gruppe angeh\(:oren, vorhanden sind\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
+.RS 4
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
+/etc/group
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
+.sp
+Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
+.sp
+Diese F\(:ahigkeit (der aufgeteilten Gruppe) erm\(:oglicht es, die Zeilenl\(:ange in der Gruppendatei zu begrenzen\&. Damit kann sichergestellt werden, dass die Zeilen f\(:ur NIS\-Gruppen nicht l\(:anger als 1024 Zeichen sind\&.
+.sp
+Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
+.sp
+Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
+.PP
+The
+\fBgroupdel\fR
+command exits with the following values:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+success
+.RE
+.PP
+\fI2\fR
+.RS 4
+invalid command syntax
+.RE
+.PP
+\fI6\fR
+.RS 4
+specified group doesn\*(Aqt exist
+.RE
+.PP
+\fI8\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt remove user\*(Aqs primary group
+.RE
+.PP
+\fI10\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt update group file
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBchfn\fR(1),
+\fBchsh\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBgpasswd\fR(8),
+\fBgroupadd\fR(8),
+\fBgroupmod\fR(8),
+\fBuseradd\fR(8),
+\fBuserdel\fR(8),
+\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man8/groupmems.8 b/man/de/man8/groupmems.8
new file mode 100644
index 0000000..13a3d96
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/groupmems.8
@@ -0,0 +1,180 @@
+'\" t
+.\" Title: groupmems
+.\" Author: George Kraft, IV
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "GROUPMEMS" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+groupmems \- verwaltet die Mitglieder der Hauptgruppe eines Benutzers
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBgroupmems\fR\ 'u
+\fBgroupmems\fR \-a\ \fIuser_name\fR | \-d\ \fIuser_name\fR | [\-g\ \fIgroup_name\fR] | \-l | \-p
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBgroupmems\fR
+command allows a user to administer their own group membership list without the requirement of superuser privileges\&. The
+\fBgroupmems\fR
+utility is for systems that configure its users to be in their own name sake primary group (i\&.e\&., guest / guest)\&.
+.PP
+Only the superuser, as administrator, can use
+\fBgroupmems\fR
+to alter the memberships of other groups\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBgroupmems\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR\ \&\fIuser_name\fR
+.RS 4
+Add a user to the group membership list\&.
+.sp
+If the
+/etc/gshadow
+file exist, and the group has no entry in the
+/etc/gshadow
+file, a new entry will be created\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-d\fR, \fB\-\-delete\fR\ \&\fIuser_name\fR
+.RS 4
+L\(:oscht einen Benutzer aus der Mitgliederliste der Gruppe\&.
+.sp
+If the
+/etc/gshadow
+file exist, the user will be removed from the list of members and administrators of the group\&.
+.sp
+If the
+/etc/gshadow
+file exist, and the group has no entry in the
+/etc/gshadow
+file, a new entry will be created\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR\ \&\fIgroup_name\fR
+.RS 4
+Root kann eine Gruppen bestimmen, deren Mitgliederliste er bearbeiten will\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-l\fR, \fB\-\-list\fR
+.RS 4
+gibt die Mitgliederliste aus
+.RE
+.PP
+\fB\-p\fR, \fB\-\-purge\fR
+.RS 4
+l\(:oscht alle Benutzer aus der Mitgliederliste der Gruppe
+.sp
+If the
+/etc/gshadow
+file exist, and the group has no entry in the
+/etc/gshadow
+file, a new entry will be created\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.SH "EINRICHTUNG"
+.PP
+The
+\fBgroupmems\fR
+executable should be in mode
+2710
+as user
+\fIroot\fR
+and in group
+\fIgroups\fR\&. The system administrator can add users to group
+\fIgroups\fR
+to allow or disallow them using the
+\fBgroupmems\fR
+utility to manage their own group membership list\&.
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+ $ groupadd \-r groups
+ $ chmod 2710 groupmems
+ $ chown root\&.groups groupmems
+ $ groupmems \-g groups \-a gk4
+
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
+.RS 4
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
+/etc/group
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
+.sp
+Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
+.sp
+Diese F\(:ahigkeit (der aufgeteilten Gruppe) erm\(:oglicht es, die Zeilenl\(:ange in der Gruppendatei zu begrenzen\&. Damit kann sichergestellt werden, dass die Zeilen f\(:ur NIS\-Gruppen nicht l\(:anger als 1024 Zeichen sind\&.
+.sp
+Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
+.sp
+Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBchfn\fR(1),
+\fBchsh\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBgroupadd\fR(8),
+\fBgroupdel\fR(8),
+\fBuseradd\fR(8),
+\fBuserdel\fR(8),
+\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man8/groupmod.8 b/man/de/man8/groupmod.8
new file mode 100644
index 0000000..515d02a
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/groupmod.8
@@ -0,0 +1,233 @@
+'\" t
+.\" Title: groupmod
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "GROUPMOD" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+groupmod \- \(:andert die Eigenschaften einer Gruppe auf dem System
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBgroupmod\fR\ 'u
+\fBgroupmod\fR [\fIOptionen\fR] \fIGRUPPE\fR
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBgroupmod\fR
+command modifies the definition of the specified
+\fIGROUP\fR
+by modifying the appropriate entry in the group database\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBgroupmod\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGID\fR
+.RS 4
+The group ID of the given
+\fIGROUP\fR
+will be changed to
+\fIGID\fR\&.
+.sp
+The value of
+\fIGID\fR
+must be a non\-negative decimal integer\&. This value must be unique, unless the
+\fB\-o\fR
+option is used\&.
+.sp
+Benutzer, welche die Gruppe als Hauptgruppe verwenden, werden aktualisiert, um die Gruppe als Hauptgruppe zu behalten\&.
+.sp
+Any files that have the old group ID and must continue to belong to
+\fIGROUP\fR, must have their group ID changed manually\&.
+.sp
+No checks will be performed with regard to the
+\fBGID_MIN\fR,
+\fBGID_MAX\fR,
+\fBSYS_GID_MIN\fR, or
+\fBSYS_GID_MAX\fR
+from
+/etc/login\&.defs\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-n\fR, \fB\-\-new\-name\fR\ \&\fINEW_GROUP\fR
+.RS 4
+The name of the group will be changed from
+\fIGROUP\fR
+to
+\fINEW_GROUP\fR
+name\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
+.RS 4
+When used with the
+\fB\-g\fR
+option, allow to change the group
+\fIGID\fR
+to a non\-unique value\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
+.RS 4
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&.
+.sp
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
+.sp
+Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des Systems entspricht\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fIPREFIX_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fIPREFIX_DIR\fR
+directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
+.RE
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
+.RS 4
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
+/etc/group
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
+.sp
+Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
+.sp
+Diese F\(:ahigkeit (der aufgeteilten Gruppe) erm\(:oglicht es, die Zeilenl\(:ange in der Gruppendatei zu begrenzen\&. Damit kann sichergestellt werden, dass die Zeilen f\(:ur NIS\-Gruppen nicht l\(:anger als 1024 Zeichen sind\&.
+.sp
+Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
+.sp
+Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
+.PP
+The
+\fBgroupmod\fR
+command exits with the following values:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+E_SUCCESS: success
+.RE
+.PP
+\fI2\fR
+.RS 4
+E_USAGE: invalid command syntax
+.RE
+.PP
+\fI3\fR
+.RS 4
+E_BAD_ARG: invalid argument to option
+.RE
+.PP
+\fI4\fR
+.RS 4
+E_GID_IN_USE: specified group doesn\*(Aqt exist
+.RE
+.PP
+\fI6\fR
+.RS 4
+E_NOTFOUND: specified group doesn\*(Aqt exist
+.RE
+.PP
+\fI9\fR
+.RS 4
+E_NAME_IN_USE: group name already in use
+.RE
+.PP
+\fI10\fR
+.RS 4
+E_GRP_UPDATE: can\*(Aqt update group file
+.RE
+.PP
+\fI11\fR
+.RS 4
+E_CLEANUP_SERVICE: can\*(Aqt setup cleanup service
+.RE
+.PP
+\fI12\fR
+.RS 4
+E_PAM_USERNAME: can\*(Aqt determine your username for use with pam
+.RE
+.PP
+\fI13\fR
+.RS 4
+E_PAM_ERROR: pam returned an error, see syslog facility id groupmod for the PAM error message
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBchfn\fR(1),
+\fBchsh\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBgpasswd\fR(8),
+\fBgroupadd\fR(8),
+\fBgroupdel\fR(8),
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8),
+\fBuserdel\fR(8),
+\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man8/grpck.8 b/man/de/man8/grpck.8
new file mode 100644
index 0000000..295d84f
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/grpck.8
@@ -0,0 +1,247 @@
+'\" t
+.\" Title: grpck
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "GRPCK" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+grpck \- \(:uberpr\(:uft die Stimmigkeit der Gruppendateien
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBgrpck\fR\ 'u
+\fBgrpck\fR [Optionen] [\fIGruppe\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBgrpck\fR
+command verifies the integrity of the groups information\&. It checks that all entries in
+/etc/group
+and /etc/gshadow
+have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&.
+.PP
+Es wird \(:uberpr\(:uft, ob jeder Eintrag folgende Eigenschaften aufweist:
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+die richtige Anzahl von Feldern
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+einen eindeutigen und g\(:ultigen Gruppennamen
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+a valid group identifier
+(/etc/group only)
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+a valid list of members
+and administrators
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+a corresponding entry in the
+/etc/gshadow
+file (respectively
+/etc/group
+for the
+gshadow
+checks)
+.RE
+.PP
+The checks for correct number of fields and unique group name are fatal\&. If an entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warnings and the user is encouraged to run the
+\fBgroupmod\fR
+command to correct the error\&.
+.PP
+The commands which operate on the
+/etc/group
+and /etc/gshadow files
+are not able to alter corrupted or duplicated entries\&.
+\fBgrpck\fR
+should be used in those circumstances to remove the offending entries\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The
+\fB\-r\fR
+and
+\fB\-s\fR
+options cannot be combined\&.
+.PP
+The options which apply to the
+\fBgrpck\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
+.RS 4
+Execute the
+\fBgrpck\fR
+command in read\-only mode\&. This causes all questions regarding changes to be answered
+\fIno\fR
+without user intervention\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR
+.RS 4
+Sort entries in
+/etc/group
+and /etc/gshadow
+by GID\&.
+.RE
+.PP
+By default,
+\fBgrpck\fR
+operates on
+/etc/group
+and /etc/gshadow\&. The user may select alternate files with the
+\fIgroup\fR
+and \fIshadow\fR parameters\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
+.RS 4
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
+/etc/group
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
+.sp
+Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
+.sp
+Diese F\(:ahigkeit (der aufgeteilten Gruppe) erm\(:oglicht es, die Zeilenl\(:ange in der Gruppendatei zu begrenzen\&. Damit kann sichergestellt werden, dass die Zeilen f\(:ur NIS\-Gruppen nicht l\(:anger als 1024 Zeichen sind\&.
+.sp
+Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
+.sp
+Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
+.PP
+The
+\fBgrpck\fR
+command exits with the following values:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+success
+.RE
+.PP
+\fI1\fR
+.RS 4
+invalid command syntax
+.RE
+.PP
+\fI2\fR
+.RS 4
+one or more bad group entries
+.RE
+.PP
+\fI3\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt open group files
+.RE
+.PP
+\fI4\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt lock group files
+.RE
+.PP
+\fI5\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt update group files
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBgroup\fR(5),
+\fBgroupmod\fR(8),
+\fBgshadow\fR(5),
+\fBpasswd\fR(5),
+\fBpwck\fR(8),
+\fBshadow\fR(5)\&.
diff --git a/man/de/man8/grpconv.8 b/man/de/man8/grpconv.8
new file mode 100644
index 0000000..6eed9e8
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/grpconv.8
@@ -0,0 +1 @@
+.so man8/pwconv.8
diff --git a/man/de/man8/grpunconv.8 b/man/de/man8/grpunconv.8
new file mode 100644
index 0000000..6eed9e8
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/grpunconv.8
@@ -0,0 +1 @@
+.so man8/pwconv.8
diff --git a/man/de/man8/lastlog.8 b/man/de/man8/lastlog.8
new file mode 100644
index 0000000..ce3821f
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/lastlog.8
@@ -0,0 +1,137 @@
+'\" t
+.\" Title: lastlog
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "LASTLOG" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+lastlog \- berichtet die letzte Anmeldung f\(:ur alle oder einen bestimmten Benutzer
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBlastlog\fR\ 'u
+\fBlastlog\fR [\fIOptionen\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+\fBlastlog\fR
+formats and prints the contents of the last login log
+/var/log/lastlog
+file\&. The
+\fIlogin\-name\fR,
+\fIport\fR, and
+\fIlast login time\fR
+will be printed\&. The default (no flags) causes lastlog entries to be printed, sorted by their order in
+/etc/passwd\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBlastlog\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-before\fR\ \&\fIDAYS\fR
+.RS 4
+Print only lastlog records older than
+\fIDAYS\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-C\fR, \fB\-\-clear\fR
+.RS 4
+Clear lastlog record of a user\&. This option can be used only together with
+\fB\-u\fR
+(\fB\-\-user\fR))\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-S\fR, \fB\-\-set\fR
+.RS 4
+Set lastlog record of a user to the current time\&. This option can be used only together with
+\fB\-u\fR
+(\fB\-\-user\fR))\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-t\fR, \fB\-\-time\fR\ \&\fIDAYS\fR
+.RS 4
+Print the lastlog records more recent than
+\fIDAYS\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-u\fR, \fB\-\-user\fR\ \&\fILOGIN\fR|\fIRANGE\fR
+.RS 4
+gibt nur die Lastlog\-Eintr\(:age f\(:ur die angegebenen Benutzer aus
+.sp
+The users can be specified by a login name, a numerical user ID, or a
+\fIRANGE\fR
+of users\&. This
+\fIRANGE\fR
+of users can be specified with a min and max values (\fIUID_MIN\-UID_MAX\fR), a max value (\fI\-UID_MAX\fR), or a min value (\fIUID_MIN\-\fR)\&.
+.RE
+.PP
+If the user has never logged in the message
+\fI** Never logged in**\fR
+will be displayed instead of the port and time\&.
+.PP
+Es werden nur Eintr\(:age f\(:ur auf dem System vorhandene Benutzer angezeigt, selbst wenn Eintr\(:age \(:uber gel\(:oschte Benutzer noch vorhanden sind\&.
+.SH "ANMERKUNGEN"
+.PP
+The
+lastlog
+file is a database which contains info on the last login of each user\&. You should not rotate it\&. It is a sparse file, so its size on the disk is usually much smaller than the one shown by "\fBls \-l\fR" (which can indicate a really big file if you have in
+passwd
+users with a high UID)\&. You can display its real size with "\fBls \-s\fR"\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
+.RS 4
+Highest user ID number for which the lastlog entries should be updated\&. As higher user IDs are usually tracked by remote user identity and authentication services there is no need to create a huge sparse lastlog file for them\&.
+.sp
+No
+\fBLASTLOG_UID_MAX\fR
+option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/var/log/lastlog
+.RS 4
+Datenbank mit Zeiten der letzten Anmeldung der Benutzer
+.RE
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+Gro\(sse L\(:ucken in den UID\-Zahlen haben zur Folge, dass das Lastlog\-Programm l\(:angere Zeit ohne Bildschirmausgabe l\(:auft\&. Wenn sich z\&.B\&. in der Datenbank von Lastlog kein Eintrag f\(:ur Benutzer mit der UID zwischen 170 und 800 befindet, wird es scheinen, als ob lastlog stehen geblieben ist, w\(:ahrend es die Eintr\(:age mit der UID 171 bis 799 verarbeitet\&.
diff --git a/man/de/man8/logoutd.8 b/man/de/man8/logoutd.8
new file mode 100644
index 0000000..ea1d3da
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/logoutd.8
@@ -0,0 +1,57 @@
+'\" t
+.\" Title: logoutd
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "LOGOUTD" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+logoutd \- richtet Beschr\(:ankung von Anmeldezeiten ein
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBlogoutd\fR\ 'u
+\fBlogoutd\fR
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+\fBlogoutd\fR
+enforces the login time and port restrictions specified in
+/etc/porttime\&.
+\fBlogoutd\fR
+should be started from
+/etc/rc\&. The
+/var/run/utmp
+file is scanned periodically and each user name is checked to see if the named user is permitted on the named port at the current time\&. Any login session which is violating the restrictions in
+/etc/porttime
+is terminated\&.
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/porttime
+.RS 4
+Datei, die den Port\-Zugriff enth\(:alt\&.
+.RE
+.PP
+/var/run/utmp
+.RS 4
+Liste der aktuellen angemeldeten Sitzungen
+.RE
diff --git a/man/de/man8/newusers.8 b/man/de/man8/newusers.8
new file mode 100644
index 0000000..c81017c
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/newusers.8
@@ -0,0 +1,449 @@
+'\" t
+.\" Title: newusers
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "NEWUSERS" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+newusers \- erstellt oder aktualisiert mehrere neue Benutzer am St\(:uck
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBnewusers\fR\ 'u
+\fBnewusers\fR [\fIOptionen\fR] [\fIDatei\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBnewusers\fR
+command reads a
+\fIfile\fR
+(or the standard input by default) and uses this information to update a set of existing users or to create new users\&. Each line is in the same format as the standard password file (see
+\fBpasswd\fR(5)) with the exceptions explained below:
+.PP
+pw_Name:pw_Passwort:pw_uid:pw_gid:pw_gecos:pw_Verz:pw_shell
+.PP
+\fIpw_Name\fR
+.RS 4
+Dies ist der Name des Benutzers\&.
+.sp
+It can be the name of a new user or the name of an existing user (or a user created before by
+\fBnewusers\fR)\&. In case of an existing user, the user\*(Aqs information will be changed, otherwise a new user will be created\&.
+.RE
+.PP
+\fIpw_Passwort\fR
+.RS 4
+Dieses Feld wird verschl\(:usselt und als neuer Wert f\(:ur das verschl\(:usselte Passwort verwendet\&.
+.RE
+.PP
+\fIpw_uid\fR
+.RS 4
+Mit diesem Feld wird die UID des Benutzers bestimmt\&.
+.sp
+If the field is empty, a new (unused) UID will be defined automatically by
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als UID verwendet\&.
+.sp
+If this field contains the name of an existing user (or the name of a user created before by
+\fBnewusers\fR), the UID of the specified user will be used\&.
+.sp
+Falls die UID eines bestehenden Benutzers ver\(:andert wird, muss der Eigent\(:umer der Dateien des Benutzers per Hand angepasst werden\&.
+.RE
+.PP
+\fIpw_gid\fR
+.RS 4
+Mit diesem Feld wird die ID der Hauptgruppe des Benutzers definiert\&.
+.sp
+If this field contains the name of an existing group (or a group created before by
+\fBnewusers\fR), the GID of this group will be used as the primary group ID for the user\&.
+.sp
+Wenn dieses Feld eine Zahl enth\(:alt, wird sie als ID der Hauptgruppe des Benutzers verwendet\&. Falls eine Gruppe mit dieser GID nicht existiert, wird eine neue Gruppe mit dieser GID unter dem Namen des Benutzers erstellt\&.
+.sp
+If this field is empty, a new group will be created with the name of the user and a GID will be automatically defined by
+\fBnewusers\fR
+to be used as the primary group ID for the user and as the GID for the new group\&.
+.sp
+If this field contains the name of a group which does not exist (and was not created before by
+\fBnewusers\fR), a new group will be created with the specified name and a GID will be automatically defined by
+\fBnewusers\fR
+to be used as the primary group ID for the user and GID for the new group\&.
+.RE
+.PP
+\fIpw_gecos\fR
+.RS 4
+Dieses Feld wird in das GECOS\-Feld des Benutzers kopiert\&.
+.RE
+.PP
+\fIpw_Verz\fR
+.RS 4
+Mit diesem Feld wird das Home\-Verzeichnis des Benutzers definiert\&.
+.sp
+Wenn in diesem Feld ein Verzeichnis angegeben wird, das nicht vorhanden ist, wird es erstellt\&. Dieses geh\(:ort dem Benutzer, der gerade erstellt und aktualisiert wird, und dessen Hauptgruppe\&.
+.sp
+If the home directory of an existing user is changed,
+\fBnewusers\fR
+does not move or copy the content of the old directory to the new location\&. This should be done manually\&.
+.RE
+.PP
+\fIpw_shell\fR
+.RS 4
+Mit diesem Feld wird die Shell des Benutzers definiert\&. Diese Eingabe wird nicht \(:uberpr\(:uft\&.
+.RE
+.PP
+\fBnewusers\fR
+first tries to create or change all the specified users, and then write these changes to the user or group databases\&. If an error occurs (except in the final writes to the databases), no changes are committed to the databases\&.
+.PP
+Dieser Befehl ist f\(:ur den Einsatz in einer Umgebung mit zahlreichen Systemen vorgesehen, in der viele Konten gleichzeitig aktualisiert werden m\(:ussen\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBnewusers\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-c\fR, \fB\-\-crypt\-method\fR
+.RS 4
+Definiert die Methode, mit der die Passw\(:orter verschl\(:usselt werden\&.
+.sp
+Die verf\(:ugbaren Methoden sind DES, MD5, NONE und SHA256 oder SHA512, soweit Ihre libc sie unterst\(:utzt\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR
+.RS 4
+erstellt ein Systemkonto
+.sp
+System users will be created with no aging information in
+/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the
+\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR
+range, defined in
+login\&.defs, instead of
+\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR
+(and their
+\fBGID\fR
+counterparts for the creation of groups)\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-sha\-rounds\fR
+.RS 4
+Verwendet die angegebene Anzahl von Runden, um die Passw\(:orter zu verschl\(:usseln\&.
+.sp
+Ein Wert von 0 bedeutet, dass das System die Standardanzahl der Runden (5000) f\(:ur die Verschl\(:usselung verwenden wird\&.
+.sp
+Der Mindestwert ist 1000, der H\(:ochstwert 999\&.999\&.999\&.
+.sp
+Sie k\(:onnen diese Option nur mit den Verschl\(:usselungsmethoden SHA256 und SHA512 verwenden\&.
+.sp
+By default, the number of rounds is defined by the SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS and SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS variables in
+/etc/login\&.defs\&.
+.RE
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+Die Eingabedatei muss gesch\(:utzt werden, da sie unverschl\(:usselte Passw\(:orter enth\(:alt\&.
+.PP
+Sie sollten darauf achten, dass Passw\(:orter und Verschl\(:usselungsmethode in Einklage mit der Passwortrichtlinie des Systems stehen\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBENCRYPT_METHOD\fR (string)
+.RS 4
+Damit wird der standardm\(:a\(ssige Verschl\(:usselungsalgorithmus, mit dem Passw\(:orter verschl\(:usselt werden, bestimmt (soweit nicht in der Befehlszeile ein Algorithmus angegeben wird)\&.
+.sp
+It can take one of these values:
+\fIDES\fR
+(default),
+\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&.
+.sp
+Note: this parameter overrides the
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR
+variable\&.
+.RE
+.PP
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
+.RS 4
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+The default value for
+\fBGID_MIN\fR
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
+.RE
+.PP
+\fBHOME_MODE\fR (number)
+.RS 4
+The mode for new home directories\&. If not specified, the
+\fBUMASK\fR
+is used to create the mode\&.
+.sp
+\fBuseradd\fR
+and
+\fBnewusers\fR
+use this to set the mode of the home directory they create\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
+.RS 4
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
+/etc/group
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
+.sp
+Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
+.sp
+Diese F\(:ahigkeit (der aufgeteilten Gruppe) erm\(:oglicht es, die Zeilenl\(:ange in der Gruppendatei zu begrenzen\&. Damit kann sichergestellt werden, dass die Zeilen f\(:ur NIS\-Gruppen nicht l\(:anger als 1024 Zeichen sind\&.
+.sp
+Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
+.sp
+Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
+.RE
+.PP
+\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to
+\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to
+\fIno\fR
+if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is
+\fIno\fR\&.
+.sp
+This variable is superseded by the
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&.
+.sp
+This variable is deprecated\&. You should use
+\fBENCRYPT_METHOD\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
+.RS 4
+Die maximale Anzahl von Tagen, f\(:ur die ein Passwort verwendet werden darf\&. Wenn das Passwort \(:alter ist, wird ein Wechsel des Passworts erzwungen\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
+.RS 4
+Die Mindestanzahl von Tagen, bevor ein Wechsel des Passworts zugelassen wird\&. Ein vorheriger Versuch, das Passwort zu \(:andern, wird abgelehnt\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
+.RS 4
+Die Anzahl von Tagen, an denen der Benutzer vorgewarnt wird, bevor das Passwort verf\(:allt\&. Eine Null bedeutet, dass eine Warnung nur am Tag des Verfalls ausgegeben wird\&. Ein negativer Wert bedeutet, dass keine Vorwarnung erfolgt\&. Falls nicht angegeben, wird keine Vorwarnung ausgegeben\&.
+.RE
+.PP
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number)
+.RS 4
+When
+\fBENCRYPT_METHOD\fR
+is set to
+\fISHA256\fR
+or
+\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&.
+.sp
+Je mehr Runden Sie definieren, umso schwieriger ist es, das Passwort mit sturem Durchprobieren (brute force) zu knacken; umso mehr Rechenleistung wird jedoch auch f\(:ur die Anmeldung eines Benutzers ben\(:otigt\&.
+.sp
+Falls Sie nichts angeben, wird libc die Standardanzahl der Runden festlegen (5000)\&.
+.sp
+Die Werte m\(:ussen zwischen 1000\-999\&.999\&.999 liegen\&.
+.sp
+If only one of the
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
+or
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR
+values is set, then this value will be used\&.
+.sp
+If
+\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR
+>
+\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&.
+.RE
+.PP
+\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
+.RS 4
+If
+/etc/subuid
+exists, the commands
+\fBuseradd\fR
+and
+\fBnewusers\fR
+(unless the user already have subordinate group IDs) allocate
+\fBSUB_GID_COUNT\fR
+unused group IDs from the range
+\fBSUB_GID_MIN\fR
+to
+\fBSUB_GID_MAX\fR
+for each new user\&.
+.sp
+The default values for
+\fBSUB_GID_MIN\fR,
+\fBSUB_GID_MAX\fR,
+\fBSUB_GID_COUNT\fR
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
+.RE
+.PP
+\fBSUB_UID_MIN\fR (number), \fBSUB_UID_MAX\fR (number), \fBSUB_UID_COUNT\fR (number)
+.RS 4
+If
+/etc/subuid
+exists, the commands
+\fBuseradd\fR
+and
+\fBnewusers\fR
+(unless the user already have subordinate user IDs) allocate
+\fBSUB_UID_COUNT\fR
+unused user IDs from the range
+\fBSUB_UID_MIN\fR
+to
+\fBSUB_UID_MAX\fR
+for each new user\&.
+.sp
+The default values for
+\fBSUB_UID_MIN\fR,
+\fBSUB_UID_MAX\fR,
+\fBSUB_UID_COUNT\fR
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
+.RE
+.PP
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
+.RS 4
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+The default value for
+\fBSYS_GID_MIN\fR
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
+.RE
+.PP
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
+.RS 4
+Range of user IDs used for the creation of system users by
+\fBuseradd\fR
+or
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+The default value for
+\fBSYS_UID_MIN\fR
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
+.RE
+.PP
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
+.RS 4
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
+\fBuseradd\fR
+or
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+The default value for
+\fBUID_MIN\fR
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
+.RE
+.PP
+\fBUMASK\fR (number)
+.RS 4
+Die Bit\-Gruppe, welche die Rechte von erstellten Dateien bestimmt, wird anf\(:anglich auf diesen Wert gesetzt\&. Falls nicht angegeben, wird sie auf 022 gesetzt\&.
+.sp
+\fBuseradd\fR
+and
+\fBnewusers\fR
+use this mask to set the mode of the home directory they create if
+\fBHOME_MODE\fR
+is not set\&.
+.sp
+It is also used by
+\fBlogin\fR
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
+\fBQUOTAS_ENAB\fR
+is set) or by the specification of a limit with the
+\fIK\fR
+identifier in
+\fBlimits\fR(5)\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.PP
+/etc/subgid
+.RS 4
+Per user subordinate group IDs\&.
+.RE
+.PP
+/etc/subuid
+.RS 4
+Per user subordinate user IDs\&.
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man8/nologin.8 b/man/de/man8/nologin.8
new file mode 100644
index 0000000..cb542ca
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/nologin.8
@@ -0,0 +1,55 @@
+'\" t
+.\" Title: nologin
+.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net>
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "NOLOGIN" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+nologin \- lehnt h\(:oflich eine Anmeldung ab
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBnologin\fR\ 'u
+\fBnologin\fR
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBnologin\fR
+command displays a message that an account is not available and exits non\-zero\&. It is intended as a replacement shell field for accounts that have been disabled\&.
+.PP
+To disable all logins, investigate
+\fBnologin\fR(5)\&.
+.PP
+If
+\fBSSH_ORIGINAL_COMMAND\fR
+is populated it will be logged\&.
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBlogin\fR(1),
+\fBnologin\fR(5)\&.
+.SH "GESCHICHTE"
+.PP
+The
+\fBnologin\fR
+command appeared in BSD 4\&.4\&.
diff --git a/man/de/man8/pwck.8 b/man/de/man8/pwck.8
new file mode 100644
index 0000000..92d37cc
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/pwck.8
@@ -0,0 +1,328 @@
+'\" t
+.\" Title: pwck
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "PWCK" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+pwck \- \(:uberpr\(:uft die Stimmigkeit der Passwortdateien
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBpwck\fR\ 'u
+\fBpwck\fR [Optionen] [\fIpasswd\fR\ [\ \fIshadow\fR\ ]]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBpwck\fR
+command verifies the integrity of the users and authentication information\&. It checks that all entries in
+/etc/passwd
+and
+/etc/shadow
+have the proper format and contain valid data\&. The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which have other uncorrectable errors\&.
+.PP
+Es wird \(:uberpr\(:uft, ob jeder Eintrag folgende Eigenschaften aufweist:
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+die richtige Anzahl von Feldern
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+einen eindeutigen und g\(:ultigen Benutzernamen
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+eine g\(:ultige Benutzer\- und Gruppenkennung
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+eine g\(:ultige Hauptgruppe
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+ein g\(:ultiges Home\-Verzeichnis
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+eine g\(:ultige Anmelde\-Shell
+.RE
+.PP
+shadow
+checks are enabled when a second file parameter is specified or when
+/etc/shadow
+exists on the system\&.
+.PP
+Diese Tests umfassen Folgendes:
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+ob jedem Eintrag in passwd ein Eintrag in shadow entspricht und umgekehrt
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+ob die Passw\(:orter in der Shadow\-Datei niedergelegt sind
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+ob die shadow\-Eintr\(:age die richtige Anzahl von Feldern haben
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+ob die Shadow\-Eintr\(:age in shadow eindeutig sind
+.RE
+.sp
+.RS 4
+.ie n \{\
+\h'-04'\(bu\h'+03'\c
+.\}
+.el \{\
+.sp -1
+.IP \(bu 2.3
+.\}
+dass das Datum der letzten Passwort\(:anderung nicht in der Zukunft liegt
+.RE
+.PP
+The checks for correct number of fields and unique user name are fatal\&. If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to delete the entire line\&. If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed\&. An entry with a duplicated user name is prompted for deletion, but the remaining checks will still be made\&. All other errors are warning and the user is encouraged to run the
+\fBusermod\fR
+command to correct the error\&.
+.PP
+The commands which operate on the
+/etc/passwd
+file are not able to alter corrupted or duplicated entries\&.
+\fBpwck\fR
+should be used in those circumstances to remove the offending entry\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The
+\fB\-r\fR
+and
+\fB\-s\fR
+options cannot be combined\&.
+.PP
+The options which apply to the
+\fBpwck\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
+.RS 4
+meldet nur Fehler\&. Warnungen, die keine Handlung des Benutzers erfordern, werden nicht angezeigt
+.RE
+.PP
+\fB\-r\fR, \fB\-\-read\-only\fR
+.RS 4
+Execute the
+\fBpwck\fR
+command in read\-only mode\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-sort\fR
+.RS 4
+Sort entries in
+/etc/passwd
+and
+/etc/shadow
+by UID\&.
+.RE
+.PP
+By default,
+\fBpwck\fR
+operates on the files
+/etc/passwd
+and
+/etc/shadow\&. The user may select alternate files with the
+\fIpasswd\fR
+and
+\fIshadow\fR
+parameters\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
+.RS 4
+Die maximale Anzahl von Tagen, f\(:ur die ein Passwort verwendet werden darf\&. Wenn das Passwort \(:alter ist, wird ein Wechsel des Passworts erzwungen\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
+.RS 4
+Die Mindestanzahl von Tagen, bevor ein Wechsel des Passworts zugelassen wird\&. Ein vorheriger Versuch, das Passwort zu \(:andern, wird abgelehnt\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
+.RS 4
+Die Anzahl von Tagen, an denen der Benutzer vorgewarnt wird, bevor das Passwort verf\(:allt\&. Eine Null bedeutet, dass eine Warnung nur am Tag des Verfalls ausgegeben wird\&. Ein negativer Wert bedeutet, dass keine Vorwarnung erfolgt\&. Falls nicht angegeben, wird keine Vorwarnung ausgegeben\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
+.PP
+The
+\fBpwck\fR
+command exits with the following values:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+success
+.RE
+.PP
+\fI1\fR
+.RS 4
+invalid command syntax
+.RE
+.PP
+\fI2\fR
+.RS 4
+one or more bad password entries
+.RE
+.PP
+\fI3\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt open password files
+.RE
+.PP
+\fI4\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt lock password files
+.RE
+.PP
+\fI5\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt update password files
+.RE
+.PP
+\fI6\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt sort password files
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBgroup\fR(5),
+\fBgrpck\fR(8),
+\fBpasswd\fR(5),
+\fBshadow\fR(5),
+\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man8/pwconv.8 b/man/de/man8/pwconv.8
new file mode 100644
index 0000000..33092ee
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/pwconv.8
@@ -0,0 +1,193 @@
+'\" t
+.\" Title: pwconv
+.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "PWCONV" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- konvertiert zu oder von Shadow\-Passw\(:ortern und \-gruppen
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBpwconv\fR\ 'u
+\fBpwconv\fR [\fIOptionen\fR]
+.HP \w'\fBpwunconv\fR\ 'u
+\fBpwunconv\fR [\fIOptionen\fR]
+.HP \w'\fBgrpconv\fR\ 'u
+\fBgrpconv\fR [\fIOptionen\fR]
+.HP \w'\fBgrpunconv\fR\ 'u
+\fBgrpunconv\fR [\fIOptionen\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBpwconv\fR
+command creates
+\fIshadow\fR
+from
+\fIpasswd\fR
+and an optionally existing
+\fIshadow\fR\&.
+.PP
+The
+\fBpwunconv\fR
+command creates
+\fIpasswd\fR
+from
+\fIpasswd\fR
+and
+\fIshadow\fR
+and then removes
+\fIshadow\fR\&.
+.PP
+The
+\fBgrpconv\fR
+command creates
+\fIgshadow\fR
+from
+\fIgroup\fR
+and an optionally existing
+\fIgshadow\fR\&.
+.PP
+The
+\fBgrpunconv\fR
+command creates
+\fIgroup\fR
+from
+\fIgroup\fR
+and
+\fIgshadow\fR
+and then removes
+\fIgshadow\fR\&.
+.PP
+These four programs all operate on the normal and shadow password and group files:
+/etc/passwd,
+/etc/group,
+/etc/shadow, and
+/etc/gshadow\&.
+.PP
+Each program acquires the necessary locks before conversion\&.
+\fBpwconv\fR
+and
+\fBgrpconv\fR
+are similar\&. First, entries in the shadowed file which don\*(Aqt exist in the main file are removed\&. Then, shadowed entries which don\*(Aqt have `x\*(Aq as the password in the main file are updated\&. Any missing shadowed entries are added\&. Finally, passwords in the main file are replaced with `x\*(Aq\&. These programs can be used for initial conversion as well to update the shadowed file if the main file is edited by hand\&.
+.PP
+\fBpwconv\fR
+will use the values of
+\fIPASS_MIN_DAYS\fR,
+\fIPASS_MAX_DAYS\fR, and
+\fIPASS_WARN_AGE\fR
+from
+/etc/login\&.defs
+when adding new entries to
+/etc/shadow\&.
+.PP
+Likewise
+\fBpwunconv\fR
+and
+\fBgrpunconv\fR
+are similar\&. Passwords in the main file are updated from the shadowed file\&. Entries which exist in the main file but not in the shadowed file are left alone\&. Finally, the shadowed file is removed\&. Some password aging information is lost by
+\fBpwunconv\fR\&. It will convert what it can\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBpwconv\fR,
+\fBpwunconv\fR,
+\fBgrpconv\fR, and
+\fBgrpunconv\fR
+commands are:
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.SH "FEHLER"
+.PP
+Errors in the password or group files (such as invalid or duplicate entries) may cause these programs to loop forever or fail in other strange ways\&. Please run
+\fBpwck\fR
+and
+\fBgrpck\fR
+to correct any such errors before converting to or from shadow passwords or groups\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variable in
+/etc/login\&.defs
+changes the behavior of
+\fBgrpconv\fR
+and
+\fBgrpunconv\fR:
+.PP
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
+.RS 4
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
+/etc/group
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
+.sp
+Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
+.sp
+Diese F\(:ahigkeit (der aufgeteilten Gruppe) erm\(:oglicht es, die Zeilenl\(:ange in der Gruppendatei zu begrenzen\&. Damit kann sichergestellt werden, dass die Zeilen f\(:ur NIS\-Gruppen nicht l\(:anger als 1024 Zeichen sind\&.
+.sp
+Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
+.sp
+Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
+.RE
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of
+\fBpwconv\fR:
+.PP
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
+.RS 4
+Die maximale Anzahl von Tagen, f\(:ur die ein Passwort verwendet werden darf\&. Wenn das Passwort \(:alter ist, wird ein Wechsel des Passworts erzwungen\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
+.RS 4
+Die Mindestanzahl von Tagen, bevor ein Wechsel des Passworts zugelassen wird\&. Ein vorheriger Versuch, das Passwort zu \(:andern, wird abgelehnt\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
+.RS 4
+Die Anzahl von Tagen, an denen der Benutzer vorgewarnt wird, bevor das Passwort verf\(:allt\&. Eine Null bedeutet, dass eine Warnung nur am Tag des Verfalls ausgegeben wird\&. Ein negativer Wert bedeutet, dass keine Vorwarnung erfolgt\&. Falls nicht angegeben, wird keine Vorwarnung ausgegeben\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBgrpck\fR(8),
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBpwck\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man8/pwunconv.8 b/man/de/man8/pwunconv.8
new file mode 100644
index 0000000..6eed9e8
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/pwunconv.8
@@ -0,0 +1 @@
+.so man8/pwconv.8
diff --git a/man/de/man8/sulogin.8 b/man/de/man8/sulogin.8
new file mode 100644
index 0000000..4894f80
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/sulogin.8
@@ -0,0 +1,116 @@
+'\" t
+.\" Title: sulogin
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "SULOGIN" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+sulogin \- Single\-user login
+.SH "SYNTAX"
+.PP
+\fBsulogin\fR
+[\fItty\-device\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBsulogin\fR
+command is invoked by
+\fBinit\fR
+prior to allowing the user access to the system when in single user mode\&. This feature may only be available on certain systems where
+\fBinit\fR
+has been modified accordingly, or where the
+/etc/inittab
+has an entry for a single user login\&.
+.PP
+The user is prompted
+.PP
+Type control\-d to proceed with normal startup,
+(or give root password for system maintenance):
+.PP
+Input and output will be performed with the standard file descriptors unless the optional device name argument is provided\&.
+.PP
+If the user enters the correct root password, a login session is initiated\&. When
+\fIEOF\fR
+is pressed instead, the system enters multi\-user mode\&.
+.PP
+After the user exits the single\-user shell, or presses
+\fIEOF\fR, the system begins the initialization process required to enter multi\-user mode\&.
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+This command can only be used if
+\fBinit\fR
+has been modified to call
+\fBsulogin\fR
+instead of
+/bin/sh, or if the user has set the
+\fIinittab\fR
+to support a single user login\&. For example, the line:
+.PP
+co:s:respawn:/etc/sulogin /dev/console
+.PP
+should execute the sulogin command in single user mode\&.
+.PP
+As complete an environment as possible is created\&. However, various devices may be unmounted or uninitialized and many of the user commands may be unavailable or nonfunctional as a result\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBENV_HZ\fR (string)
+.RS 4
+If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by
+\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is
+\fIHZ=100\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fBENV_TZ\fR (string)
+.RS 4
+If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by
+\fITZ=\fR
+(for example
+\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example
+/etc/tzname)\&.
+.sp
+If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use
+\fITZ=CST6CDT\fR\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBlogin\fR(1),
+\fBsh\fR(1),
+\fBinit\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man8/useradd.8 b/man/de/man8/useradd.8
new file mode 100644
index 0000000..16c43c7
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/useradd.8
@@ -0,0 +1,784 @@
+'\" t
+.\" Title: useradd
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "USERADD" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+useradd \- erstellt einen neuen Benutzer oder aktualisiert die Standardwerte f\(:ur neue Benutzer
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u
+\fBuseradd\fR [\fIOptionen\fR] \fIANMELDENAME\fR
+.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u
+\fBuseradd\fR \-D
+.HP \w'\fBuseradd\fR\ 'u
+\fBuseradd\fR \-D [\fIOptionen\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+When invoked without the
+\fB\-D\fR
+option, the
+\fBuseradd\fR
+command creates a new user account using the values specified on the command line plus the default values from the system\&. Depending on command line options, the
+\fBuseradd\fR
+command will update system files and may also create the new user\*(Aqs home directory and copy initial files\&.
+.PP
+By default, a group will also be created for the new user (see
+\fB\-g\fR,
+\fB\-N\fR,
+\fB\-U\fR, and
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR)\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBuseradd\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-\-badname\fR\ \&
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
+.RS 4
+The default base directory for the system if
+\fB\-d\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
+is not specified\&.
+\fIBASE_DIR\fR
+is concatenated with the account name to define the home directory\&. If the
+\fB\-m\fR
+option is not used,
+\fIBASE_DIR\fR
+must exist\&.
+.sp
+If this option is not specified,
+\fBuseradd\fR
+will use the base directory specified by the
+\fBHOME\fR
+variable in
+/etc/default/useradd, or
+/home
+by default\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
+.RS 4
+Eine beliebige Zeichenkette\&. Dies ist f\(:ur gew\(:ohnlich eine kurze Beschreibung des Logins und wird im Moment im Feld f\(:ur den vollst\(:andigen Namen des Benutzers gespeichert\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-d\fR, \fB\-\-home\-dir\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
+.RS 4
+The new user will be created using
+\fIHOME_DIR\fR
+as the value for the user\*(Aqs login directory\&. The default is to append the
+\fILOGIN\fR
+name to
+\fIBASE_DIR\fR
+and use that as the login directory name\&. The directory
+\fIHOME_DIR\fR
+does not have to exist but will not be created if it is missing\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-D\fR, \fB\-\-defaults\fR
+.RS 4
+Lesen Sie dazu unten den Abschnitt \(FcDie Standardwerte ver\(:andern\(Fo\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
+.RS 4
+The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format
+\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&.
+.sp
+If not specified,
+\fBuseradd\fR
+will use the default expiry date specified by the
+\fBEXPIRE\fR
+variable in
+/etc/default/useradd, or an empty string (no expiry) by default\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
+.RS 4
+Die Anzahl von Tagen nach Ablaufen des Passworts bis das Konto dauerhaft deaktiviert wird\&. Ein Wert von 0 deaktiviert das Konto, sobald das Passwort abl\(:auft\&. Ein Wert von \-1 schaltet diese Funktion ab\&.
+.sp
+If not specified,
+\fBuseradd\fR
+will use the default inactivity period specified by the
+\fBINACTIVE\fR
+variable in
+/etc/default/useradd, or \-1 by default\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
+.RS 4
+Der Name oder die Nummer der anf\(:anglichen Anmeldegruppe des Benutzers\&. Der Gruppenname muss existieren\&. Die Gruppenzahl muss auf eine bereits vorhandene Gruppe verweisen\&.
+.sp
+If not specified, the behavior of
+\fBuseradd\fR
+will depend on the
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
+variable in
+/etc/login\&.defs\&. If this variable is set to
+\fIyes\fR
+(or
+\fB\-U/\-\-user\-group\fR
+is specified on the command line), a group will be created for the user, with the same name as her loginname\&. If the variable is set to
+\fIno\fR
+(or
+\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR
+is specified on the command line), useradd will set the primary group of the new user to the value specified by the
+\fBGROUP\fR
+variable in
+/etc/default/useradd, or 100 by default\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]]
+.RS 4
+A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
+\fB\-g\fR
+option\&. The default is for the user to belong only to the initial group\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-k\fR, \fB\-\-skel\fR\ \&\fISKEL_DIR\fR
+.RS 4
+The skeleton directory, which contains files and directories to be copied in the user\*(Aqs home directory, when the home directory is created by
+\fBuseradd\fR\&.
+.sp
+This option is only valid if the
+\fB\-m\fR
+(or
+\fB\-\-create\-home\fR) option is specified\&.
+.sp
+If this option is not set, the skeleton directory is defined by the
+\fBSKEL\fR
+variable in
+/etc/default/useradd
+or, by default,
+/etc/skel\&.
+.sp
+Soweit m\(:oglich, werden die ACLs und erweiterten Attribute kopiert\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-K\fR, \fB\-\-key\fR\ \&\fIKEY\fR=\fIVALUE\fR
+.RS 4
+Overrides
+/etc/login\&.defs
+defaults (\fBUID_MIN\fR,
+\fBUID_MAX\fR,
+\fBUMASK\fR,
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR
+and others)\&.
+
+Example:
+\fB\-K\fR\ \&\fIPASS_MAX_DAYS\fR=\fI\-1\fR
+can be used when creating system account to turn off password aging, even though system account has no password at all\&. Multiple
+\fB\-K\fR
+options can be specified, e\&.g\&.:
+\fB\-K\fR\ \&\fIUID_MIN\fR=\fI100\fR\ \&
+\fB\-K\fR\ \&\fIUID_MAX\fR=\fI499\fR
+.RE
+.PP
+\fB\-l\fR, \fB\-\-no\-log\-init\fR
+.RS 4
+F\(:ugt den Benutzer nicht zu den Datenbanken lastlog und faillog hinzu\&.
+.sp
+By default, the user\*(Aqs entries in the lastlog and faillog databases are reset to avoid reusing the entry from a previously deleted user\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-m\fR, \fB\-\-create\-home\fR
+.RS 4
+Create the user\*(Aqs home directory if it does not exist\&. The files and directories contained in the skeleton directory (which can be defined with the
+\fB\-k\fR
+option) will be copied to the home directory\&.
+.sp
+By default, if this option is not specified and
+\fBCREATE_HOME\fR
+is not enabled, no home directories are created\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-M\fR, \fB\-\-no\-create\-home\fR
+.RS 4
+Do no create the user\*(Aqs home directory, even if the system wide setting from
+/etc/login\&.defs
+(\fBCREATE_HOME\fR) is set to
+\fIyes\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-user\-group\fR
+.RS 4
+Do not create a group with the same name as the user, but add the user to the group specified by the
+\fB\-g\fR
+option or by the
+\fBGROUP\fR
+variable in
+/etc/default/useradd\&.
+.sp
+The default behavior (if the
+\fB\-g\fR,
+\fB\-N\fR, and
+\fB\-U\fR
+options are not specified) is defined by the
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
+variable in
+/etc/login\&.defs\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
+.RS 4
+Erlaubt das Erstellen eines Benutzerkontos mit einer schon vergebenen (nicht eindeutigen) UID\&.
+.sp
+This option is only valid in combination with the
+\fB\-u\fR
+option\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
+.RS 4
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&. The default is to disable the password\&.
+.sp
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
+.sp
+Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des Systems entspricht\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-r\fR, \fB\-\-system\fR
+.RS 4
+erstellt ein Systemkonto
+.sp
+System users will be created with no aging information in
+/etc/shadow, and their numeric identifiers are chosen in the
+\fBSYS_UID_MIN\fR\-\fBSYS_UID_MAX\fR
+range, defined in
+/etc/login\&.defs, instead of
+\fBUID_MIN\fR\-\fBUID_MAX\fR
+(and their
+\fBGID\fR
+counterparts for the creation of groups)\&.
+.sp
+Note that
+\fBuseradd\fR
+will not create a home directory for such a user, regardless of the default setting in
+/etc/login\&.defs
+(\fBCREATE_HOME\fR)\&. You have to specify the
+\fB\-m\fR
+options if you want a home directory for a system account to be created\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fIPREFIX_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fIPREFIX_DIR\fR
+directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
+.RS 4
+The name of the user\*(Aqs login shell\&. The default is to leave this field blank, which causes the system to select the default login shell specified by the
+\fBSHELL\fR
+variable in
+/etc/default/useradd, or an empty string by default\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\ \&\fIUID\fR
+.RS 4
+The numerical value of the user\*(Aqs ID\&. This value must be unique, unless the
+\fB\-o\fR
+option is used\&. The value must be non\-negative\&. The default is to use the smallest ID value greater than or equal to
+\fBUID_MIN\fR
+and greater than every other user\&.
+.sp
+See also the
+\fB\-r\fR
+option and the
+\fBUID_MAX\fR
+description\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-U\fR, \fB\-\-user\-group\fR
+.RS 4
+erstellt eine Gruppe mit dem gleichen Name wie der Benutzer und f\(:ugt diesen der Gruppe hinzu
+.sp
+The default behavior (if the
+\fB\-g\fR,
+\fB\-N\fR, and
+\fB\-U\fR
+options are not specified) is defined by the
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
+variable in
+/etc/login\&.defs\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR
+.RS 4
+Der SELinux\-Benutzer f\(:ur den Benutzer nach seiner Anmeldung\&. Standardm\(:a\(ssig bleibt dieses Feld leer und es wird dem System \(:uberlassen, den SELinux\-Benutzer zu bestimmen\&.
+.RE
+.SS "Die Standardwerte ver\(:andern"
+.PP
+When invoked with only the
+\fB\-D\fR
+option,
+\fBuseradd\fR
+will display the current default values\&. When invoked with
+\fB\-D\fR
+plus other options,
+\fBuseradd\fR
+will update the default values for the specified options\&. Valid default\-changing options are:
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-base\-dir\fR\ \&\fIBASE_DIR\fR
+.RS 4
+The path prefix for a new user\*(Aqs home directory\&. The user\*(Aqs name will be affixed to the end of
+\fIBASE_DIR\fR
+to form the new user\*(Aqs home directory name, if the
+\fB\-d\fR
+option is not used when creating a new account\&.
+.sp
+This option sets the
+\fBHOME\fR
+variable in
+/etc/default/useradd\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
+.RS 4
+das Datum, an dem das Benutzerkonto abgeschaltet wird
+.sp
+This option sets the
+\fBEXPIRE\fR
+variable in
+/etc/default/useradd\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
+.RS 4
+die Anzahl von Tagen nach dem Ablaufen des Passworts bis das Konto deaktiviert wird
+.sp
+This option sets the
+\fBINACTIVE\fR
+variable in
+/etc/default/useradd\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
+.RS 4
+The group name or ID for a new user\*(Aqs initial group (when the
+\fB\-N/\-\-no\-user\-group\fR
+is used or when the
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
+variable is set to
+\fIno\fR
+in
+/etc/login\&.defs)\&. The named group must exist, and a numerical group ID must have an existing entry\&.
+.sp
+This option sets the
+\fBGROUP\fR
+variable in
+/etc/default/useradd\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
+.RS 4
+der Name der Anmelde\-Shell des neuen Benutzers
+.sp
+This option sets the
+\fBSHELL\fR
+variable in
+/etc/default/useradd\&.
+.RE
+.SH "ANMERKUNGEN"
+.PP
+The system administrator is responsible for placing the default user files in the
+/etc/skel/
+directory (or any other skeleton directory specified in
+/etc/default/useradd
+or on the command line)\&.
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+Sie d\(:urfen einen Benutzer nicht einer NIS\- oder LDAP\-Gruppe hinzuf\(:ugen\&. Dies muss auf dem entsprechenden Server durchgef\(:uhrt werden\&.
+.PP
+Similarly, if the username already exists in an external user database such as NIS or LDAP,
+\fBuseradd\fR
+will deny the user account creation request\&.
+.PP
+Benutzernamen m\(:ussen mit einem Kleinbuchstaben oder einem Unterstrich beginnen\&. Sie d\(:urfen nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstriche oder Gedankenstriche enthalten\&. Sie k\(:onnen mit einem Dollarzeichen enden\&. Als regul\(:arer Ausdruck: [a\-z_][a\-z0\-9_\-]*[$]?
+.PP
+Benutzernamen d\(:urfen nur bis zu 32 Zeichen lang sein\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBCREATE_HOME\fR (boolean)
+.RS 4
+bestimmt, ob standardm\(:a\(ssig ein Home\-Verzeichnis f\(:ur neue Benutzer erstellt werden soll
+.sp
+Diese Einstellung trifft nicht auf Systembenutzer zu\&. Sie kann auf der Befehlszeile \(:uberschrieben werden\&.
+.RE
+.PP
+\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number)
+.RS 4
+Range of group IDs used for the creation of regular groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+The default value for
+\fBGID_MIN\fR
+(resp\&.
+\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
+.RE
+.PP
+\fBHOME_MODE\fR (number)
+.RS 4
+The mode for new home directories\&. If not specified, the
+\fBUMASK\fR
+is used to create the mode\&.
+.sp
+\fBuseradd\fR
+and
+\fBnewusers\fR
+use this to set the mode of the home directory they create\&.
+.RE
+.PP
+\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
+.RS 4
+Highest user ID number for which the lastlog entries should be updated\&. As higher user IDs are usually tracked by remote user identity and authentication services there is no need to create a huge sparse lastlog file for them\&.
+.sp
+No
+\fBLASTLOG_UID_MAX\fR
+option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
+.RS 4
+Das Verzeichnis des Mail\-Spools\&. Diese Angabe wird ben\(:otigt, um die Mailbox zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto ver\(:andert oder gel\(:oscht wurde\&. Falls nicht angegeben, wird ein Standard verwendet, der beim Kompilieren festgelegt wurde\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Legt den Ort der Mail\-Spool\-Dateien eines Benutzers relativ zu seinem Home\-Verzeichnis fest\&.
+.RE
+.PP
+The
+\fBMAIL_DIR\fR
+and
+\fBMAIL_FILE\fR
+variables are used by
+\fBuseradd\fR,
+\fBusermod\fR, and
+\fBuserdel\fR
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
+.PP
+If
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
+.PP
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
+.RS 4
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
+/etc/group
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
+.sp
+Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
+.sp
+Diese F\(:ahigkeit (der aufgeteilten Gruppe) erm\(:oglicht es, die Zeilenl\(:ange in der Gruppendatei zu begrenzen\&. Damit kann sichergestellt werden, dass die Zeilen f\(:ur NIS\-Gruppen nicht l\(:anger als 1024 Zeichen sind\&.
+.sp
+Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
+.sp
+Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number)
+.RS 4
+Die maximale Anzahl von Tagen, f\(:ur die ein Passwort verwendet werden darf\&. Wenn das Passwort \(:alter ist, wird ein Wechsel des Passworts erzwungen\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number)
+.RS 4
+Die Mindestanzahl von Tagen, bevor ein Wechsel des Passworts zugelassen wird\&. Ein vorheriger Versuch, das Passwort zu \(:andern, wird abgelehnt\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&.
+.RE
+.PP
+\fBPASS_WARN_AGE\fR (number)
+.RS 4
+Die Anzahl von Tagen, an denen der Benutzer vorgewarnt wird, bevor das Passwort verf\(:allt\&. Eine Null bedeutet, dass eine Warnung nur am Tag des Verfalls ausgegeben wird\&. Ein negativer Wert bedeutet, dass keine Vorwarnung erfolgt\&. Falls nicht angegeben, wird keine Vorwarnung ausgegeben\&.
+.RE
+.PP
+\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
+.RS 4
+If
+/etc/subuid
+exists, the commands
+\fBuseradd\fR
+and
+\fBnewusers\fR
+(unless the user already have subordinate group IDs) allocate
+\fBSUB_GID_COUNT\fR
+unused group IDs from the range
+\fBSUB_GID_MIN\fR
+to
+\fBSUB_GID_MAX\fR
+for each new user\&.
+.sp
+The default values for
+\fBSUB_GID_MIN\fR,
+\fBSUB_GID_MAX\fR,
+\fBSUB_GID_COUNT\fR
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
+.RE
+.PP
+\fBSUB_UID_MIN\fR (number), \fBSUB_UID_MAX\fR (number), \fBSUB_UID_COUNT\fR (number)
+.RS 4
+If
+/etc/subuid
+exists, the commands
+\fBuseradd\fR
+and
+\fBnewusers\fR
+(unless the user already have subordinate user IDs) allocate
+\fBSUB_UID_COUNT\fR
+unused user IDs from the range
+\fBSUB_UID_MIN\fR
+to
+\fBSUB_UID_MAX\fR
+for each new user\&.
+.sp
+The default values for
+\fBSUB_UID_MIN\fR,
+\fBSUB_UID_MAX\fR,
+\fBSUB_UID_COUNT\fR
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
+.RE
+.PP
+\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number)
+.RS 4
+Range of group IDs used for the creation of system groups by
+\fBuseradd\fR,
+\fBgroupadd\fR, or
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+The default value for
+\fBSYS_GID_MIN\fR
+(resp\&.
+\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBGID_MIN\fR\-1)\&.
+.RE
+.PP
+\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number)
+.RS 4
+Range of user IDs used for the creation of system users by
+\fBuseradd\fR
+or
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+The default value for
+\fBSYS_UID_MIN\fR
+(resp\&.
+\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&.
+\fBUID_MIN\fR\-1)\&.
+.RE
+.PP
+\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number)
+.RS 4
+Range of user IDs used for the creation of regular users by
+\fBuseradd\fR
+or
+\fBnewusers\fR\&.
+.sp
+The default value for
+\fBUID_MIN\fR
+(resp\&.
+\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&.
+.RE
+.PP
+\fBUMASK\fR (number)
+.RS 4
+Die Bit\-Gruppe, welche die Rechte von erstellten Dateien bestimmt, wird anf\(:anglich auf diesen Wert gesetzt\&. Falls nicht angegeben, wird sie auf 022 gesetzt\&.
+.sp
+\fBuseradd\fR
+and
+\fBnewusers\fR
+use this mask to set the mode of the home directory they create if
+\fBHOME_MODE\fR
+is not set\&.
+.sp
+It is also used by
+\fBlogin\fR
+to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if
+\fBQUOTAS_ENAB\fR
+is set) or by the specification of a limit with the
+\fIK\fR
+identifier in
+\fBlimits\fR(5)\&.
+.RE
+.PP
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Erlaubt Benutzern, die nicht Root sind, die Umask\-Gruppen\-Bits auf ihre Umask\-Bits zu setzen (Beispiel: 022 \-> 002, 077 \-> 007), falls die UID mit der GID identisch ist sowie der Benutzername mit dem Gruppennamen \(:ubereinstimmt\&.
+.sp
+If set to
+\fIyes\fR,
+\fBuserdel\fR
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
+\fBuseradd\fR
+will create by default a group with the name of the user\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/default/useradd
+.RS 4
+Standardwerte f\(:ur die Erstellung eines Kontos
+.RE
+.PP
+/etc/skel/
+.RS 4
+Verzeichnis, das die Standarddateien enth\(:alt
+.RE
+.PP
+/etc/subgid
+.RS 4
+Per user subordinate group IDs\&.
+.RE
+.PP
+/etc/subuid
+.RS 4
+Per user subordinate user IDs\&.
+.RE
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
+.PP
+The
+\fBuseradd\fR
+command exits with the following values:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+success
+.RE
+.PP
+\fI1\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt update password file
+.RE
+.PP
+\fI2\fR
+.RS 4
+invalid command syntax
+.RE
+.PP
+\fI3\fR
+.RS 4
+invalid argument to option
+.RE
+.PP
+\fI4\fR
+.RS 4
+UID already in use (and no
+\fB\-o\fR)
+.RE
+.PP
+\fI6\fR
+.RS 4
+specified group doesn\*(Aqt exist
+.RE
+.PP
+\fI9\fR
+.RS 4
+username already in use
+.RE
+.PP
+\fI10\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt update group file
+.RE
+.PP
+\fI12\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt create home directory
+.RE
+.PP
+\fI14\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt update SELinux user mapping
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBchfn\fR(1),
+\fBchsh\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBcrypt\fR(3),
+\fBgroupadd\fR(8),
+\fBgroupdel\fR(8),
+\fBgroupmod\fR(8),
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBnewusers\fR(8),
+\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5),
+\fBuserdel\fR(8),
+\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man8/userdel.8 b/man/de/man8/userdel.8
new file mode 100644
index 0000000..8de9e4e
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/userdel.8
@@ -0,0 +1,308 @@
+'\" t
+.\" Title: userdel
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "USERDEL" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+userdel \- l\(:oscht ein Benutzerkonto und die dazugeh\(:origen Dateien
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBuserdel\fR\ 'u
+\fBuserdel\fR [Optionen] \fIANMELDENAME\fR
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBuserdel\fR
+command modifies the system account files, deleting all entries that refer to the user name
+\fILOGIN\fR\&. The named user must exist\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBuserdel\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
+.RS 4
+This option forces the removal of the user account, even if the user is still logged in\&. It also forces
+\fBuserdel\fR
+to remove the user\*(Aqs home directory and mail spool, even if another user uses the same home directory or if the mail spool is not owned by the specified user\&. If
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
+is defined to
+\fIyes\fR
+in
+/etc/login\&.defs
+and if a group exists with the same name as the deleted user, then this group will be removed, even if it is still the primary group of another user\&.
+.sp
+\fINote:\fR
+This option is dangerous and may leave your system in an inconsistent state\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-r\fR, \fB\-\-remove\fR
+.RS 4
+Die Dateien im Home\-Verzeichnis des Benutzers werden zusammen mit dem Home\-Verzeichnis und dem Mailspool entfernt\&. Dateien, die sich nicht unterhalb des Home\-Verzeichnisses befinden, m\(:ussen per Hand gesucht und gel\(:oscht werden\&.
+.sp
+The mail spool is defined by the
+\fBMAIL_DIR\fR
+variable in the
+login\&.defs
+file\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fIPREFIX_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fIPREFIX_DIR\fR
+directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR
+.RS 4
+entfernt die Zuordnung von SELinux\-Benutzern aus den Anmeldeinformationen des Benutzers
+.RE
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
+.RS 4
+Das Verzeichnis des Mail\-Spools\&. Diese Angabe wird ben\(:otigt, um die Mailbox zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto ver\(:andert oder gel\(:oscht wurde\&. Falls nicht angegeben, wird ein Standard verwendet, der beim Kompilieren festgelegt wurde\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Legt den Ort der Mail\-Spool\-Dateien eines Benutzers relativ zu seinem Home\-Verzeichnis fest\&.
+.RE
+.PP
+The
+\fBMAIL_DIR\fR
+and
+\fBMAIL_FILE\fR
+variables are used by
+\fBuseradd\fR,
+\fBusermod\fR, and
+\fBuserdel\fR
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
+.PP
+If
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
+.PP
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
+.RS 4
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
+/etc/group
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
+.sp
+Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
+.sp
+Diese F\(:ahigkeit (der aufgeteilten Gruppe) erm\(:oglicht es, die Zeilenl\(:ange in der Gruppendatei zu begrenzen\&. Damit kann sichergestellt werden, dass die Zeilen f\(:ur NIS\-Gruppen nicht l\(:anger als 1024 Zeichen sind\&.
+.sp
+Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
+.sp
+Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
+.RE
+.PP
+\fBUSERDEL_CMD\fR (string)
+.RS 4
+Falls angegeben, wird dieser Befehl ausgef\(:uhrt, wenn ein Benutzer entfernt wird\&. Damit k\(:onnen At\-, Cron\- und Druckauftr\(:age etc\&. des entfernten Benutzers (wird als erstes Argument \(:ubergeben) gel\(:oscht werden\&.
+.sp
+Der R\(:uckgabewert des Skripts wird nicht ausgewertet\&.
+.sp
+Here is an example script, which removes the user\*(Aqs cron, at and print jobs:
+.sp
+.if n \{\
+.RS 4
+.\}
+.nf
+#! /bin/sh
+
+# Check for the required argument\&.
+if [ $# != 1 ]; then
+ echo "Usage: $0 username"
+ exit 1
+fi
+
+# Remove cron jobs\&.
+crontab \-r \-u $1
+
+# Remove at jobs\&.
+# Note that it will remove any jobs owned by the same UID,
+# even if it was shared by a different username\&.
+AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs
+find $AT_SPOOL_DIR \-name "[^\&.]*" \-type f \-user $1 \-delete \e;
+
+# Remove print jobs\&.
+lprm $1
+
+# All done\&.
+exit 0
+
+.fi
+.if n \{\
+.RE
+.\}
+.sp
+.RE
+.PP
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean)
+.RS 4
+Erlaubt Benutzern, die nicht Root sind, die Umask\-Gruppen\-Bits auf ihre Umask\-Bits zu setzen (Beispiel: 022 \-> 002, 077 \-> 007), falls die UID mit der GID identisch ist sowie der Benutzername mit dem Gruppennamen \(:ubereinstimmt\&.
+.sp
+If set to
+\fIyes\fR,
+\fBuserdel\fR
+will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and
+\fBuseradd\fR
+will create by default a group with the name of the user\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/subgid
+.RS 4
+Per user subordinate group IDs\&.
+.RE
+.PP
+/etc/subuid
+.RS 4
+Per user subordinate user IDs\&.
+.RE
+.SH "R\(:UCKGABEWERTE"
+.PP
+The
+\fBuserdel\fR
+command exits with the following values:
+.PP
+\fI0\fR
+.RS 4
+success
+.RE
+.PP
+\fI1\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt update password file
+.RE
+.PP
+\fI2\fR
+.RS 4
+invalid command syntax
+.RE
+.PP
+\fI6\fR
+.RS 4
+specified user doesn\*(Aqt exist
+.RE
+.PP
+\fI8\fR
+.RS 4
+user currently logged in
+.RE
+.PP
+\fI10\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt update group file
+.RE
+.PP
+\fI12\fR
+.RS 4
+can\*(Aqt remove home directory
+.RE
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+\fBuserdel\fR
+will not allow you to remove an account if there are running processes which belong to this account\&. In that case, you may have to kill those processes or lock the user\*(Aqs password or account and remove the account later\&. The
+\fB\-f\fR
+option can force the deletion of this account\&.
+.PP
+Sie sollten von Hand alle Systemdateien \(:uberpr\(:ufen, um sicherzustellen, dass keine Dateien vorhanden sind, die dem gel\(:oschten Benutzer geh\(:oren\&.
+.PP
+Sie sollten keine NIS\-Attribute auf einem NIS\-Client l\(:oschen\&. Dies muss auf dem NIS\-Server durchgef\(:uhrt werden\&.
+.PP
+If
+\fBUSERGROUPS_ENAB\fR
+is defined to
+\fIyes\fR
+in
+/etc/login\&.defs,
+\fBuserdel\fR
+will delete the group with the same name as the user\&. To avoid inconsistencies in the passwd and group databases,
+\fBuserdel\fR
+will check that this group is not used as a primary group for another user, and will just warn without deleting the group otherwise\&. The
+\fB\-f\fR
+option can force the deletion of this group\&.
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBchfn\fR(1),
+\fBchsh\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBgpasswd\fR(8),
+\fBgroupadd\fR(8),
+\fBgroupdel\fR(8),
+\fBgroupmod\fR(8),
+\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8),
+\fBusermod\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man8/usermod.8 b/man/de/man8/usermod.8
new file mode 100644
index 0000000..7183a39
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/usermod.8
@@ -0,0 +1,469 @@
+'\" t
+.\" Title: usermod
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "USERMOD" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+usermod \- ver\(:andert ein Benutzerkonto
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBusermod\fR\ 'u
+\fBusermod\fR [\fIOptionen\fR] \fIANMELDENAME\fR
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBusermod\fR
+command modifies the system account files to reflect the changes that are specified on the command line\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBusermod\fR
+command are:
+.PP
+\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR
+.RS 4
+Add the user to the supplementary group(s)\&. Use only with the
+\fB\-G\fR
+option\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-b\fR, \fB\-\-badnames\fR
+.RS 4
+Allow names that do not conform to standards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR\ \&\fICOMMENT\fR
+.RS 4
+The new value of the user\*(Aqs password file comment field\&. It is normally modified using the
+\fBchfn\fR(1)
+utility\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR\ \&\fIHOME_DIR\fR
+.RS 4
+das neue Home\-Verzeichnis des Benutzers
+.sp
+If the
+\fB\-m\fR
+option is given, the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR\ \&\fIEXPIRE_DATE\fR
+.RS 4
+The date on which the user account will be disabled\&. The date is specified in the format
+\fIYYYY\-MM\-DD\fR\&.
+.sp
+An empty
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+argument will disable the expiration of the account\&.
+.sp
+This option requires a
+/etc/shadow
+file\&. A
+/etc/shadow
+entry will be created if there were none\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR\ \&\fIINACTIVE\fR
+.RS 4
+Die Anzahl von Tagen, nach denen ein Passwort abgelaufen ist, bis das Konto deaktiviert wird\&.
+.sp
+Ein Wert von 0 deaktiviert das Konto, sobald das Passwort abl\(:auft\&. Ein Wert von \-1 schaltet diese Funktion ab\&.
+.sp
+This option requires a
+/etc/shadow
+file\&. A
+/etc/shadow
+entry will be created if there were none\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR\ \&\fIGROUP\fR
+.RS 4
+Der Name oder die Zahl der anf\(:anglichen Anmeldegruppe eines neuen Benutzers\&. Der Gruppenname muss existieren\&.
+.sp
+Jede Datei im Home\-Verzeichnis des Benutzers, die der alten Hauptgruppe des Benutzers geh\(:orte, wird dieser neuen Gruppe geh\(:oren\&.
+.sp
+Die Gruppenzugeh\(:origkeit von Dateien au\(sserhalb des Home\-Verzeichnisses des Benutzers muss per Hand angepasst werden\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR\ \&\fIGROUP1\fR[\fI,GROUP2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPN\fR]]]
+.RS 4
+A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
+\fB\-g\fR
+option\&.
+.sp
+If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group\&. This behaviour can be changed via the
+\fB\-a\fR
+option, which appends the user to the current supplementary group list\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\ \&\fINEW_LOGIN\fR
+.RS 4
+The name of the user will be changed from
+\fILOGIN\fR
+to
+\fINEW_LOGIN\fR\&. Nothing else is changed\&. In particular, the user\*(Aqs home directory or mail spool should probably be renamed manually to reflect the new login name\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR
+.RS 4
+Lock a user\*(Aqs password\&. This puts a \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password, effectively disabling the password\&. You can\*(Aqt use this option with
+\fB\-p\fR
+or
+\fB\-U\fR\&.
+.sp
+Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+to
+\fI1\fR\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-m\fR, \fB\-\-move\-home\fR
+.RS 4
+verschiebt den Inhalt des Home\-Verzeichnisses eines Benutzers zu dem neuen Ziel
+.sp
+This option is only valid in combination with the
+\fB\-d\fR
+(or
+\fB\-\-home\fR) option\&.
+.sp
+\fBusermod\fR
+will try to adapt the ownership of the files and to copy the modes, ACL and extended attributes, but manual changes might be needed afterwards\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
+.RS 4
+When used with the
+\fB\-u\fR
+option, this option allows to change the user ID to a non\-unique value\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR\ \&\fIPASSWORD\fR
+.RS 4
+The encrypted password, as returned by
+\fBcrypt\fR(3)\&.
+.sp
+\fBNote:\fR
+This option is not recommended because the password (or encrypted password) will be visible by users listing the processes\&.
+.sp
+Sie sollten sicherstellen, dass das Passwort den Passwortrichtlinien des Systems entspricht\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-P\fR, \fB\-\-prefix\fR\ \&\fIPREFIX_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fIPREFIX_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fIPREFIX_DIR\fR
+directory\&. This option does not chroot and is intended for preparing a cross\-compilation target\&. Some limitations: NIS and LDAP users/groups are not verified\&. PAM authentication is using the host files\&. No SELINUX support\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR\ \&\fISHELL\fR
+.RS 4
+Der Name der neuen Anmelde\-Shell des Benutzers\&. Falls dieses Feld leer gelassen wird, verwendet das System die Standard\-Anmelde\-Shell\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR\ \&\fIUID\fR
+.RS 4
+der neue numerische Wert der UID des Benutzers
+.sp
+This value must be unique, unless the
+\fB\-o\fR
+option is used\&. The value must be non\-negative\&.
+.sp
+F\(:ur die Mailbox des Benutzers und alle Dateien, die ihm geh\(:oren und sich in seinem Home\-Verzeichnis befinden, wird die ID des Eigent\(:umers automatisch angepasst\&.
+.sp
+Der Eigent\(:umer von Dateien au\(sserhalb des Home\-Verzeichnisses des Benutzers muss per Hand angepasst werden\&.
+.sp
+No checks will be performed with regard to the
+\fBUID_MIN\fR,
+\fBUID_MAX\fR,
+\fBSYS_UID_MIN\fR, or
+\fBSYS_UID_MAX\fR
+from
+/etc/login\&.defs\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR
+.RS 4
+Unlock a user\*(Aqs password\&. This removes the \*(Aq!\*(Aq in front of the encrypted password\&. You can\*(Aqt use this option with
+\fB\-p\fR
+or
+\fB\-L\fR\&.
+.sp
+Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the
+\fIEXPIRE_DATE\fR
+(for example to
+\fI99999\fR, or to the
+\fBEXPIRE\fR
+value from
+/etc/default/useradd)\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-v\fR, \fB\-\-add\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
+.RS 4
+Add a range of subordinate uids to the user\*(Aqs account\&.
+.sp
+This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a users account\&.
+.sp
+No checks will be performed with regard to
+\fBSUB_UID_MIN\fR,
+\fBSUB_UID_MAX\fR, or
+\fBSUB_UID_COUNT\fR
+from /etc/login\&.defs\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-V\fR, \fB\-\-del\-subuids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
+.RS 4
+Remove a range of subordinate uids from the user\*(Aqs account\&.
+.sp
+This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a users account\&. When both
+\fB\-\-del\-subuids\fR
+and
+\fB\-\-add\-subuids\fR
+are specified, the removal of all subordinate uid ranges happens before any subordinate uid range is added\&.
+.sp
+No checks will be performed with regard to
+\fBSUB_UID_MIN\fR,
+\fBSUB_UID_MAX\fR, or
+\fBSUB_UID_COUNT\fR
+from /etc/login\&.defs\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-w\fR, \fB\-\-add\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
+.RS 4
+Add a range of subordinate gids to the user\*(Aqs account\&.
+.sp
+This option may be specified multiple times to add multiple ranges to a users account\&.
+.sp
+No checks will be performed with regard to
+\fBSUB_GID_MIN\fR,
+\fBSUB_GID_MAX\fR, or
+\fBSUB_GID_COUNT\fR
+from /etc/login\&.defs\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-W\fR, \fB\-\-del\-subgids\fR\ \&\fIFIRST\fR\-\fILAST\fR
+.RS 4
+Remove a range of subordinate gids from the user\*(Aqs account\&.
+.sp
+This option may be specified multiple times to remove multiple ranges to a users account\&. When both
+\fB\-\-del\-subgids\fR
+and
+\fB\-\-add\-subgids\fR
+are specified, the removal of all subordinate gid ranges happens before any subordinate gid range is added\&.
+.sp
+No checks will be performed with regard to
+\fBSUB_GID_MIN\fR,
+\fBSUB_GID_MAX\fR, or
+\fBSUB_GID_COUNT\fR
+from /etc/login\&.defs\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR\ \&\fISEUSER\fR
+.RS 4
+der neue SELinux\-Benutzer f\(:ur den Anmeldenamen des Benutzers
+.sp
+A blank
+\fISEUSER\fR
+will remove the SELinux user mapping for user
+\fILOGIN\fR
+(if any)\&.
+.RE
+.SH "WARNUNGEN"
+.PP
+You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user\*(Aqs numerical user ID, the user\*(Aqs name, or the user\*(Aqs home directory is being changed\&.
+\fBusermod\fR
+checks this on Linux\&. On other platforms it only uses utmp to check if the user is logged in\&.
+.PP
+You must change the owner of any
+\fBcrontab\fR
+files or
+\fBat\fR
+jobs manually\&.
+.PP
+Sie m\(:ussen alle \(:Anderung in Bezug auf NIS auf dem NIS\-Server vornehmen\&.
+.SH "KONFIGURATION"
+.PP
+The following configuration variables in
+/etc/login\&.defs
+change the behavior of this tool:
+.PP
+\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number)
+.RS 4
+Highest user ID number for which the lastlog entries should be updated\&. As higher user IDs are usually tracked by remote user identity and authentication services there is no need to create a huge sparse lastlog file for them\&.
+.sp
+No
+\fBLASTLOG_UID_MAX\fR
+option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_DIR\fR (string)
+.RS 4
+Das Verzeichnis des Mail\-Spools\&. Diese Angabe wird ben\(:otigt, um die Mailbox zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto ver\(:andert oder gel\(:oscht wurde\&. Falls nicht angegeben, wird ein Standard verwendet, der beim Kompilieren festgelegt wurde\&.
+.RE
+.PP
+\fBMAIL_FILE\fR (string)
+.RS 4
+Legt den Ort der Mail\-Spool\-Dateien eines Benutzers relativ zu seinem Home\-Verzeichnis fest\&.
+.RE
+.PP
+The
+\fBMAIL_DIR\fR
+and
+\fBMAIL_FILE\fR
+variables are used by
+\fBuseradd\fR,
+\fBusermod\fR, and
+\fBuserdel\fR
+to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&.
+.PP
+If
+\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
+is set to
+\fIyes\fR, they are also used to define the
+\fBMAIL\fR
+environment variable\&.
+.PP
+\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
+.RS 4
+Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
+/etc/group
+(with the same name, same password, and same GID)\&.
+.sp
+Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&.
+.sp
+Diese F\(:ahigkeit (der aufgeteilten Gruppe) erm\(:oglicht es, die Zeilenl\(:ange in der Gruppendatei zu begrenzen\&. Damit kann sichergestellt werden, dass die Zeilen f\(:ur NIS\-Gruppen nicht l\(:anger als 1024 Zeichen sind\&.
+.sp
+Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&.
+.sp
+Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&.
+.RE
+.PP
+\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number)
+.RS 4
+If
+/etc/subuid
+exists, the commands
+\fBuseradd\fR
+and
+\fBnewusers\fR
+(unless the user already have subordinate group IDs) allocate
+\fBSUB_GID_COUNT\fR
+unused group IDs from the range
+\fBSUB_GID_MIN\fR
+to
+\fBSUB_GID_MAX\fR
+for each new user\&.
+.sp
+The default values for
+\fBSUB_GID_MIN\fR,
+\fBSUB_GID_MAX\fR,
+\fBSUB_GID_COUNT\fR
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
+.RE
+.PP
+\fBSUB_UID_MIN\fR (number), \fBSUB_UID_MAX\fR (number), \fBSUB_UID_COUNT\fR (number)
+.RS 4
+If
+/etc/subuid
+exists, the commands
+\fBuseradd\fR
+and
+\fBnewusers\fR
+(unless the user already have subordinate user IDs) allocate
+\fBSUB_UID_COUNT\fR
+unused user IDs from the range
+\fBSUB_UID_MIN\fR
+to
+\fBSUB_UID_MAX\fR
+for each new user\&.
+.sp
+The default values for
+\fBSUB_UID_MIN\fR,
+\fBSUB_UID_MAX\fR,
+\fBSUB_UID_COUNT\fR
+are respectively 100000, 600100000 and 65536\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/login\&.defs
+.RS 4
+Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung
+.RE
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/subgid
+.RS 4
+Per user subordinate group IDs\&.
+.RE
+.PP
+/etc/subuid
+.RS 4
+Per user subordinate user IDs\&.
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBchfn\fR(1),
+\fBchsh\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBcrypt\fR(3),
+\fBgpasswd\fR(8),
+\fBgroupadd\fR(8),
+\fBgroupdel\fR(8),
+\fBgroupmod\fR(8),
+\fBlogin.defs\fR(5),
+\fBsubgid\fR(5), \fBsubuid\fR(5),
+\fBuseradd\fR(8),
+\fBuserdel\fR(8)\&.
diff --git a/man/de/man8/vigr.8 b/man/de/man8/vigr.8
new file mode 100644
index 0000000..ff72d7a
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/vigr.8
@@ -0,0 +1 @@
+.so man8/vipw.8
diff --git a/man/de/man8/vipw.8 b/man/de/man8/vipw.8
new file mode 100644
index 0000000..c7c59e4
--- /dev/null
+++ b/man/de/man8/vipw.8
@@ -0,0 +1,137 @@
+'\" t
+.\" Title: vipw
+.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 23.01.2020
+.\" Manual: Befehle zur Systemverwaltung
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: German
+.\"
+.TH "VIPW" "8" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Befehle zur Systemverwaltung"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "NAME"
+vipw, vigr \- bearbeitet die Passwort\-, Gruppen\-, Shadow\-Passwort\- oder Shadow\-Gruppen\-Datei
+.SH "\(:UBERSICHT"
+.HP \w'\fBvipw\fR\ 'u
+\fBvipw\fR [\fIOptionen\fR]
+.HP \w'\fBvigr\fR\ 'u
+\fBvigr\fR [\fIOptionen\fR]
+.SH "BESCHREIBUNG"
+.PP
+The
+\fBvipw\fR
+and
+\fBvigr\fR
+commands edits the files
+/etc/passwd
+and
+/etc/group, respectively\&. With the
+\fB\-s\fR
+flag, they will edit the shadow versions of those files,
+/etc/shadow
+and
+/etc/gshadow, respectively\&. The programs will set the appropriate locks to prevent file corruption\&. When looking for an editor, the programs will first try the environment variable
+\fB$VISUAL\fR, then the environment variable
+\fB$EDITOR\fR, and finally the default editor,
+\fBvi\fR(1)\&.
+.SH "OPTIONEN"
+.PP
+The options which apply to the
+\fBvipw\fR
+and
+\fBvigr\fR
+commands are:
+.PP
+\fB\-g\fR, \fB\-\-group\fR
+.RS 4
+bearbeitet die Gruppendatenbank
+.RE
+.PP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.RS 4
+zeigt die Hilfe an und beendet das Programm
+.RE
+.PP
+\fB\-p\fR, \fB\-\-passwd\fR
+.RS 4
+bearbeitet die Passwd\-Datenbank
+.RE
+.PP
+\fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR
+.RS 4
+stiller Modus
+.RE
+.PP
+\fB\-R\fR, \fB\-\-root\fR\ \&\fICHROOT_DIR\fR
+.RS 4
+Apply changes in the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory and use the configuration files from the
+\fICHROOT_DIR\fR
+directory\&.
+.RE
+.PP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-shadow\fR
+.RS 4
+bearbeitet die Shadow\- oder Gshadow\-Datenbank
+.RE
+.SH "UMGEBUNGSVARIABLEN"
+.PP
+\fBVISUAL\fR
+.RS 4
+der verwendete Editor
+.RE
+.PP
+\fBEDITOR\fR
+.RS 4
+Editor to be used if
+\fBVISUAL\fR
+is not set\&.
+.RE
+.SH "DATEIEN"
+.PP
+/etc/group
+.RS 4
+Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/gshadow
+.RS 4
+sichere Informationen zu den Gruppenkonten
+.RE
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten
+.RE
+.SH "SIEHE AUCH"
+.PP
+\fBvi\fR(1),
+\fBgroup\fR(5),
+\fBgshadow\fR(5)
+,
+\fBpasswd\fR(5), ,
+\fBshadow\fR(5)\&.