diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 12:50:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 12:50:00 +0000 |
commit | 333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d (patch) | |
tree | 178a8f140927896970f47930dae9213161268f10 /man/hu | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | shadow-333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d.tar.xz shadow-333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d.zip |
Adding upstream version 1:4.8.1.upstream/1%4.8.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/hu')
-rw-r--r-- | man/hu/Makefile.am | 17 | ||||
-rw-r--r-- | man/hu/Makefile.in | 658 | ||||
-rw-r--r-- | man/hu/man1/chsh.1 | 65 | ||||
-rw-r--r-- | man/hu/man1/gpasswd.1 | 81 | ||||
-rw-r--r-- | man/hu/man1/groups.1 | 59 | ||||
-rw-r--r-- | man/hu/man1/login.1 | 123 | ||||
-rw-r--r-- | man/hu/man1/newgrp.1 | 89 | ||||
-rw-r--r-- | man/hu/man1/passwd.1 | 164 | ||||
-rw-r--r-- | man/hu/man1/sg.1 | 1 | ||||
-rw-r--r-- | man/hu/man1/su.1 | 185 | ||||
-rw-r--r-- | man/hu/man5/passwd.5 | 99 | ||||
-rw-r--r-- | man/hu/man8/lastlog.8 | 68 |
12 files changed, 1609 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/hu/Makefile.am b/man/hu/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..e659aef --- /dev/null +++ b/man/hu/Makefile.am @@ -0,0 +1,17 @@ + +mandir = @mandir@/hu + +man_MANS = \ + man1/chsh.1 \ + man1/gpasswd.1 \ + man1/groups.1 \ + man8/lastlog.8 \ + man1/login.1 \ + man1/newgrp.1 \ + man1/passwd.1 \ + man5/passwd.5 \ + man1/sg.1 \ + man1/su.1 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) + diff --git a/man/hu/Makefile.in b/man/hu/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..f2ffb33 --- /dev/null +++ b/man/hu/Makefile.in @@ -0,0 +1,658 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.1 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2018 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = man/hu +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man5dir)" \ + "$(DESTDIR)$(man8dir)" +man5dir = $(mandir)/man5 +man8dir = $(mandir)/man8 +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +ECONF_CPPFLAGS = @ECONF_CPPFLAGS@ +EGREP = @EGREP@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +FGREP = @FGREP@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +GROUP_NAME_MAX_LENGTH = @GROUP_NAME_MAX_LENGTH@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBACL = @LIBACL@ +LIBATTR = @LIBATTR@ +LIBAUDIT = @LIBAUDIT@ +LIBCRACK = @LIBCRACK@ +LIBCRYPT = @LIBCRYPT@ +LIBECONF = @LIBECONF@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMD = @LIBMD@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBPAM = @LIBPAM@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSELINUX = @LIBSELINUX@ +LIBSEMANAGE = @LIBSEMANAGE@ +LIBSKEY = @LIBSKEY@ +LIBTCB = @LIBTCB@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +POSUB = @POSUB@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VENDORDIR = @VENDORDIR@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMLCATALOG = @XMLCATALOG@ +XML_CATALOG_FILE = @XML_CATALOG_FILE@ +XSLTPROC = @XSLTPROC@ +YACC = @YACC@ +YFLAGS = @YFLAGS@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +capcmd = @capcmd@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@/hu +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +man_MANS = \ + man1/chsh.1 \ + man1/gpasswd.1 \ + man1/groups.1 \ + man8/lastlog.8 \ + man1/login.1 \ + man1/newgrp.1 \ + man1/passwd.1 \ + man5/passwd.5 \ + man1/sg.1 \ + man1/su.1 + +EXTRA_DIST = $(man_MANS) +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --foreign man/hu/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --foreign man/hu/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man5: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man5dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man5dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man5dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man5: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man5dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.5[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^5][0-9a-z]*$$,5,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man5dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-man8: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man8dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man8dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man8dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man8: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man8dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.8[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^8][0-9a-z]*$$,8,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man8dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(man5dir)" "$(DESTDIR)$(man8dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 install-man5 install-man8 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-man5 install-man8 install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \ + mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags-am uninstall \ + uninstall-am uninstall-man uninstall-man1 uninstall-man5 \ + uninstall-man8 + +.PRECIOUS: Makefile + + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/man/hu/man1/chsh.1 b/man/hu/man1/chsh.1 new file mode 100644 index 0000000..b4b1b4d --- /dev/null +++ b/man/hu/man1/chsh.1 @@ -0,0 +1,65 @@ +.\" Copyright 1990, John F. Haugh II +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by John F. Haugh, II +.\" and other contributors. +.\" 4. Neither the name of John F. Haugh, II nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JOHN HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JOHN HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" $Id$ +.\" +.TH CHSH 1 +.SH NÉV +chsh \- bejelentkezési parancsértelmező (héj) állítása +.SH ÁTTEKINTÉS +.TP 5 +\fBchsh\fR +[\fB\-s\fR \fIhéjprogram\fR] [\fIfelhasználó\fR] +.SH LEÍRÁS +A \fBchsh\fR parancs a felhasználó bejelentkezési parancsértelmezőjét változtatja meg. +Normál felhasználó csak a saját parancsértelmezőjét állíthatja, a +rendszergazda bárkiét. +.PP +A héjprogrammal (shell) szemben támasztott követelmény, hogy szerepeljen +a \fI/etc/shells\fR fájlban, kivéve ha a rendszergazdáé mert +neki minden beállítás elfogadott. +Korlátozott parancsértelmezőt nem lehet másikra átállítani. +Ezért nem tanácsos a \fB/bin/rsh\fR\-nak a \fI/etc/shells\fR\-ben +való felsorolása, mert ha a felhasználó átvált erre a héj\-ra +nem válthat másikra. +.PP +A \fB\-s\fR opció nélkül a \fBchsh\fR interaktív módon +működik. Be kell írni az új értéket, vagy üresen hagyni a sort, hogy +az éppen aktuális beállítás maradjon, ami \fB[ ]\fR jelek között látható. +.SH FÁJLOK +\fI/etc/passwd\fR \- felhaszálói nyilvántartás +.br +\fI/etc/shells\fR \- engedélyezett parancsértelmezők listája +.SH LÁSD MÉG +.BR chfn (1), +.BR passwd (5) +.SH MAGYAR FORDÍTÁS +Székely Krisztián <szekelyk@edasz.hu> diff --git a/man/hu/man1/gpasswd.1 b/man/hu/man1/gpasswd.1 new file mode 100644 index 0000000..b62cf1e --- /dev/null +++ b/man/hu/man1/gpasswd.1 @@ -0,0 +1,81 @@ +.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski, rzm@pdi.net +.\" All rights reserved. You can redistribute this man page and/or +.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as +.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of the +.\" License, or (at your option) any later version. +.\" +.\" $Id$ +.\" +.TH GPASSWD 1 +.SH NÉV +gpasswd \- az /etc/group fájlt adminisztrálja +.br +.SH ÁTTEKINTÉS +.B gpasswd \fIcsoport\fR +.br +.B gpasswd +.B \-a +\fIfelhasználó\fR \fIcsoport\fR +.br +.B gpasswd +.B \-d +\fIfelhasználó\fR \fIcsoport\fR +.br +.B gpasswd +.B \-R +\fIcsoport\fR +.br +.B gpasswd +.B \-r +\fIcsoport\fR +.br +.B gpasswd +.RB [ \-A +\fIfelhasználó\fR,...] +.RB [ \-M +\fIfelhasználó\fR,...] +\fIcsoport\fR +.br +.SH LEÍRÁS +A +.B gpasswd +program segítségével adminisztrálhatjuk az /etc/group fájlt +illetve az /etc/gshadow fájlt amennyiben a SHADOWGPR definiálva +volt a fordítás alatt. Minden csoportban lehetnek adminisztrátorok, +tagok és egy jelszó. A rendszeradminisztrátor a \fB\-A\fR opció +segítségével definiálhat csoportadminisztrátor(oka)t és a \fB\-M\fR +opcióval tagokat. A rendszeradminisztátor minden joggal rendelkezik, +amellyel a csoportadminisztrátor és a csoport tagjai. +.PP +A csoportadminisztrátor a \fB\-a\fR kapcsolóval hozhat létre +felhasználókat, és a \fB\-d\fR opcióval törölheti őket. Az +adminisztrátorok a \fB\-r\fR opcióval törölhetik a csoport +jelszavát. Ha nincs jelszó beállítva, akkor csak a csoport +tagjai használhatják a +.BR newgrp (1) +parancsot a csatlakozáshoz. A \fB\-R\fR opció +meggátolja a csoport elérését a +.BR newgrp (1) +parancson keresztül. +.PP +Ha +.B gpasswd +parancsot a csoportadminisztrátor adja ki a csoport nevével, +akkor csak a jelszót kell beírnia. Ha van jelszó, akkor a tagok +be tudnak lépni a +.BR newgrp (1) +paranccsal jelszó nélkül is, csak a csoporton kívüli felhasználóknak +kell megadniuk a jelszót. + +.SH FÁJLOK +\fI/etc/group\fR \- információ a csoportról +.br +\fI/etc/gshadow\fR \- információ a shadow csoportról +.SH LÁSD MÉG +.BR newgrp (1), +.BR groupadd (8), +.BR groupdel (8), +.BR groupmod (8), +.BR grpck (8) +.SH MAGYAR FORDÍTÁS +Tímár András <timar_a@freemail.hu> diff --git a/man/hu/man1/groups.1 b/man/hu/man1/groups.1 new file mode 100644 index 0000000..9b87e51 --- /dev/null +++ b/man/hu/man1/groups.1 @@ -0,0 +1,59 @@ +.\" Copyright 1991 \- 1994, Julianne Frances Haugh +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" $Id$ +.\" +.TH GROUPS 1 +.SH NÉV +groups \- kiírja a jelenlegi csoportazonosító neveket +.SH ÁTTEKINTÉS +.B groups +.RI [ felhasználó ] +.SH LEÍRÁS +A +.B groups +parancs kiírja a jelenlegi csoportazonosító neveket vagy számértékeket. Ha +nincs az értéknek megfelelő bejegyzés a \fI/etc/group\fR fájlban, akkor a +csoport azonosító számát írja ki. Az opcionális \fIfelhasználó\fR paraméter +esetén azokat a csoportokat írja ki, amelyekbe a megadott \fIfelhasználó\fR +tartozik. +.SH MEGJEGYZÉS +Azok a rendszerek, amelyek nem támogatják a konkurrens csoportbeállításokat, +a kiírt információkat a \fI/etc/group\fR fájlból gyűjtik. A felhasználónak +muszáj a \fBnewgrp\fR vagy a \fBsg\fR parancsot használniuk, hogy +megváltoztassák a jelenlegi valódi és effektív csoportazonosítójukat. +.SH FÁJLOK +\fI/etc/group\fR \- információ a csoportokról +.SH LÁSD MÉG +.BR newgrp (1), +.BR getgid (2), +.BR getgroups (2), +.BR getuid (2) +.SH AUTHOR +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) +.SH MAGYAR FORDÍTÁS +ifj. Dyekiss Emil <emil2@cds.hu> diff --git a/man/hu/man1/login.1 b/man/hu/man1/login.1 new file mode 100644 index 0000000..f84ea82 --- /dev/null +++ b/man/hu/man1/login.1 @@ -0,0 +1,123 @@ +.\" Copyright 1989 \- 1994, Julianne Frances Haugh +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" $Id$ +.\" +.TH LOGIN 1 +.SH NÉV +login \- Új kapcsolat felvétele a rendszerrel (bejelentkezés) +.SH ÁTTEKINTÉS +.B login +.RI [ felhasználónév " [" környezeti változók ]] +.SH LEÍRÁS +A +.B login +programot a rendszerbe való belépésre használjuk. Általában nem +közvetlenül használjuk, hanem automatikusan meghívásra kerül, amikor a +.I login: +promptra válaszként beírjuk a felhasználónevünket. +A +.B login +a shell szempontjából különleges kezelésű lehet és előfordulhat, hogy +nem hívható meg alfolyamatként. Tipikus példa erre, amikor a +.B login +parancsot a shell \fBexec login\fR \-ként értelmezi, tehát az új +bejelentkezés előtt az aktuálisból való kilépésre készteti a +felhasználót. +Ha nem login shellből próbáljuk meg a \fBlogin\fR parancsot végrehajtani, +hibaüzenetet kapunk. +.PP +Ezután a jelszavunkat kell megadnunk. A beírt karakterek nem jelennek meg +a képernyőn, megelőzvén a 'leskelődést'. Ha többször hibás jelszót adunk +meg, a \fBlogin\fR kilép, és a kapcsolat megszakad. +.PP +Ha a jelszavunk érvényességi ideje korlátozott, a rendszer továbblépés +előtt felszólíthat a jelszó megváltoztatására. Ez azt jelenti, hogy a +jelszavunk lejárt, nem érvényes, vagy hamarosan le fog járni. A régi +jelszavunkat is esetleg meg kell adni ellenőrzésképpen, majd az általunk +választott új jelszót. A témában lásd: \fBpasswd \fR(1) +.PP +Sikeres bejelentkezés után néhány rendszerüzenetet kapunk, és a postaládánk +állapotáról némi visszajelszést. A rendszerüzenetfájl (\fI/etc/motd\fR) +kiíratását letilthatjuk egy 0 byte hosszúságú \fI.hushlogin\fR file +létrehozásával a login könyvtárunkban. A posta állapotától függően a +következő üzenetek valamelyikét kapjuk: "\fBYou have new mail.\fR" (Új +levél van), "\fBYou have mail.\fR" (Levél van), vagy "\fBNo Mail.\fR" +(Nincs levél). +.PP +A felhasználói\- (UID) és a csoportazonosítónk (GID) beállításra kerül az +\fI/etc/passwd\fR alapján. A \fB$HOME\fR, \fB$SHELL\fR, +\fB$PATH\fR, \fB$LOGNAME\fR és a \fB$MAIL\fR környezeti változók +beállításra kerülnek a passwd adatbázis megfelelő mezői alapján. +Az ulimit, umask és a nice is értéket kaphat a GECOS mező tartalma +alapján. +.PP +Néhány rendszeren a \fB$TERM\fR változó is értéket kap, miként az a +\fI/etc/ttytype\fR\-ban meg van írva. +.PP +Végrehajtódhat a parancsértelmezőnk inicializációs scriptje is. Ez ügyben +lásd a megfelelő kézikönyv\-oldalt. +.SH FIGYELMEZTETÉSEK +.PP +A \fBlogin\fR ezen verziója sok fordítási opcióval rendelkezik, bár csak +néhány közülük az, ami használatban lehet egyes speciális gépeken. + +.PP +A fájlok elhelyezkedése a rendszerkonfigurációk különbözőségéből adódóan +változhat. +.SH FÁJLOK +\fI/var/run/utmp\fR \- az aktuális bejelentkezések listája +.br +\fI/var/log/wtmp\fR \- az előző (eddigi) bejelentkezések listája +.br +\fI/etc/passwd\fR \- felhasználói account\-okra vonatkozó információk +.br +\fI/etc/shadow\fR \- titkosított jelszavak és érvényességi idő\-információk +.br +\fI/etc/motd\fR \- rendszerüzenet file +.br +\fI/etc/nologin\fR \- nem\-root felhasználók belépésének tiltása +.br +\fI/etc/ttytype\fR \- termináltípusok listája +.br +.br +\fI$HOME/.hushlogin\fR \- korlátozza a rendszerüzenetek megjelenítését +.br +.SH LÁSD MÉG +.PP +.BR getty (8), +.BR mail (1), +.BR passwd (1), +.BR sh (1), +.BR su (1), +.\" .BR d_passwd (5), +.BR passwd (5), +.BR nologin (5) +.SH SZERZŐ +Julianne Frances Haugh (jfh@bga.com) +.SH MAGYAR FORDÍTÁS +Niedermayer Miklós <mico@musician.org> diff --git a/man/hu/man1/newgrp.1 b/man/hu/man1/newgrp.1 new file mode 100644 index 0000000..714f187 --- /dev/null +++ b/man/hu/man1/newgrp.1 @@ -0,0 +1,89 @@ +.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh +.\" Hungarian translation by Peter Mamuzsics <zumu@mentha.hu> +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" $Id$ +.\" +.TH NEWGRP 1 +.SH NÉV +newgrp \- Csoportazonosító módosítása +.br +sg \- Parancs végrehajtása más csoportazonoító alatt +.SH ÁTTEKINTÉS +.BR newgrp " [" \- ] +[\fIgroup\fR] +.br +.BR sg " [" \- ] +[\fIgroup\fR [\fB\-c\fR \fIcommand\fR]] +.SH LEÍRÁS +A +.B newgrp +parancs a jelenlegi bejelentkezéshez tartozó csoportazonosító +módosítására használható. Ha a parancsot az elhagyható \fB\-\fR +kapcsolóval hívtuk meg, akkor a rendszer úgy inicializálja újra +a felhasználói környezetet, ahogy az a bejelelentkezés során +megtörténik, ellenkező esetben a jelenlegi környezet \- beleértve +az aktuális munkakönyvtárat is \- változatlan marad. +.PP +A +.B newgrp +parancs lecseréli az aktuális csoportazonosítót a megnevezett +vagy \- ha nincs megadva \- az \fI/etc/passwd\fR fájlban megadott +alapértelmezett csoportra. Ha a felhasználó nem rendelkezik jelszóval, +de a csoport igen, vagy a felhasználó nem tagja a csoportnak, +de a csoport rendelkezik jelszóval, akkor a rendszer bekéri a csoport +jelszavát. +Amennyiben a csoportnak nincs jelszava, és a felhasználó nem tagja a +csoportnak, akkor a hozzáférés nem lehetséges. +.PP +Az +.B sg +parancs működése hasonló a \fBnewgrp\fR parancs működéséhez, +de ez nem cseréli le a felhasználó parancsértelmezőjét, így +amikor kilépünk az \fBsg\fR parancsból, visszakapjuk az +eredeti csoportazonosítót. +Az +.B sg +parancsnak egy másik, aposztrófok közé zárt parancsot is meg lehet +adni, amely a \fB/bin/sh\fR parancsértelmezővel kerül végrehajtásra. +.SH HIBÁK +A \fBnewgrp\fR többféle fordítási beállítással rendelkezik, +amelyeknek egy adott felhasználási környezetben csak egy részére +lehet szükség. +.SH FÁJLOK +\fI/etc/passwd\fR \- felhasználói információk +.br +\fI/etc/group\fR \- csoportinfomációk +.SH LÁSD MÉG +.BR id (1), +.BR login (1), +.BR su (1) +.SH SZERZŐ +Julianne Frances Haugh (jfh@bga.com) +.br +.SH MAGYAR FORDÍTÁS +Mamuzsics Péter <zumu@mentha.hu> diff --git a/man/hu/man1/passwd.1 b/man/hu/man1/passwd.1 new file mode 100644 index 0000000..dab98dd --- /dev/null +++ b/man/hu/man1/passwd.1 @@ -0,0 +1,164 @@ +.\" Copyright 1989 \- 1994, John F. Haugh II +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution is allowed, provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software +.\" must display the following acknowledgement: +.\" This product includes software developed by John F. Haugh, II +.\" and other contributors. +.\" 4. Neither the name of John F. Haugh, II nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JOHN HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JOHN HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" $Id$ +.\" +.TH PASSWD 1 "" \" \-*\- nroff \-*\- +.SH NÉV +passwd \- Felhasználói jelszó megváltoztatása +.SH ÁTTEKINTÉS +\fBpasswd\fR [\fB\-f\fR|\fB\-s\fR] [\fInév\fR] +.br +\fBpasswd\fR [\fB\-g\fR] [\fB\-r\fR|\fB\-R\fR] \fIcsoport\fR +.br +\fBpasswd\fR [\fB\-x\fR \fImax\fR] [\fB\-n\fR \fImin\fR] +[\fB\-w\fR \fIfigy\fR] [\fB\-i\fR \fIinakt\fR] \fInév\fR +.br +\fBpasswd\fR {\fB\-l\fR|\fB\-u\fR|\fB\-d\fR|\fB\-S\fR} \fInév\fR +.SH LEÍRÁS +A \fBpasswd\fR a felhasználók és a csoportok megváltoztatását végzi. +A felhasználók csak a saját jelszavukat változtathatják meg, a rendszergazda +bárkiét. A csoportok jelszavát az adott csoport adminisztrátora +változtathatja meg. +A \fBpasswd\fR ezen kívül használható a felhasználói adatok, mint pl. az +igazi név, a login shell, vagy a jelszavak "szavatossági idejének" +megváltoztatására is. +.SS Jelszóváltozások +A felhasználónak először a régi jelszavát kell beírnia, ha már volt neki. +Ezután ennek a jelszónak a kódolt változatát összehasonlítja a tárolt +jelszóval. A megfelelő jelszó beírására a felhasználónak csak egy lehetősége +van. +A rendszergazda átugorhatja ezt a lépést, így az elfelejtett jelszavak is +megváltoztathatóak. +.PP +Miután a felhasználó beírta a jelszavát, a \fBpasswd\fR megvizsgálja, hogyan +rendelkezett a rendszergazda a jelszavak "szavatossági idejéről". Amennyiben +az idő nem alkalmas a jelszó megváltoztatására, \fBpasswd\fR kilép minden +változtatás nélkül. +.PP +Ezekután a program bekéri a felhasználótól az új jelszót, majd +megvizsgálja hogy elég bonyolult\-e. +Általános szabályként elmondható, hogy a jelszavak jók, ha 6\-8 karakterből +állnak, és a következő jelkészletekből tartalmaz elemeket: +.IP "" .5i +Az ABC kis betűi +.IP "" .5i +Az ABC nagy betűi +.IP "" .5i +Számok 0 és 9 között +.IP "" .5i +Írásjelek +.PP +Fontos odafigyelni, hogy ne tartalmazzon az adott rendszeren használt +"erase" és "kill" kódű karaktereket. +A \fBpasswd\fR nem fogad el nem eléggé bonyolult jelszót. +.PP +Ha a jelszó elfogadható, +a \fBpasswd\fR a biztonság kedvéért még egyszer bekéri az új jelszót, és +csak akkor hajtja végre a változtatást, ha a két bevitt jelszó megegyezik. +.SS Csoportok jelszavai +A \fB\-g\fR kapcsoló használata esetén a megadott nevű csoport jelszava +változik meg. Ezt csak a rendszergazda vagy a csoport adminisztrátora teheti +meg. +A jelenlegi csoportjelszavat nem kéri változtatás előtt. +Az \fB\-r\fR kapcsolót a \fB\-g\fR kapcsolóval használva lehet a csoport jelszavát kikapcsolni, ezáltal minden tag használhatja a csoportot. +Az \fB\-R\fR kapcsoló a \fB\-g\fR kapcsolóval használva a csoport minden felhasználó előtt lezárul. + +.SS A jelszavak "szavatossági ideje" +A jelszavak elévülési idejét a rendszergazda a \fB\-x\fR, \fB\-n\fR, \fB\-w\fR, és \fB\-i\fR kapcsolókkal szabályozhatja. +A \fB\-x\fR kapcsoló a jelszócserék közti maximális időt állítja be. +A jelszót legkésőbb \fImax\fR naponként meg kell változtatni. +Az \fB\-n\fR kapcsoló a két jelszócsere közötti minimális időt szabályozza: a felhasználó addig nem változtathatja meg jelszavát, amíg legalább +\fImin\fR nap el nem telt az előző változtatás óta. +A \fB\-w\fR kapcsolóval azt állíthatod be, hogy hány nappal a jelszó lejárta előtt kezdje el a rendszer a felhasználót figyelmeztetni. Az első figyelmeztetés \fIfigy\fR nappal a lejárat előtt jelenik meg, és utána naponta tájékoztatja a felhasználót a még hátralévő napok számáról. +Az \fB\-i\fR kapcsoló \fIinakt\fR nappal a jelszó lejárta után lezárja a felhasználó belépési lehetőségét. + +.SS Jogosultság\-kezelés +A felhasználók lezárhatóak és újra beengedhetőek a \fB\-l\fR és a \fB\-u\fR kapcsolókkal. +Az \fB\-l\fR kapcsoló a jelszót kicseréli egy olyan értékre, ami semmilyen lehetséges jelszó kódolt értékével nem egyezik. +Az \fB\-u\fR kapcsoló visszaállítja a jelszót a régire, és így újra engedélyezi a belépést. +.PP +A jogosultságok az \fB\-S\fR kapcsolóval állíthatóak be. Ez 6 részből áll: +Az első azt jelzi, hogy a felhaszáló le van zárva (L), nincs jelszava (NP), vagy van érvényes jelszava (P). +A második rész az utolsó jelszóváltoztatás dátuma. +A következő négy rész a jelszavak minimális és maximális ideje, az első figyelmeztetés a jelszó lejárta előtt és hogy mennyi ideig él a jelszó lejárta után. + +.SS Tippek a felhasználói jelszavakhoz +Egy jelszavas rendszer biztonsága a kódolási algoritmus erősségétől és a lehetséges kulcsok számától függ. +A \fB\s-2UNIX\s+2\fR rendszerek kódolási módja az NBS DES algoritmuson alapul, és nagyon biztonságos. A lehetséges kulcsok száma a választott jelszó véletlenszerűségén múlik. +.PP +A jelszavas rendszerek feltörése legtöbbször a gondatlanul megválasztott jelszóválasztásnak vagy a jelszavak cserélgetésének eredménye. +Ezen okok miatt célszerű olyan jelszót választanod, ami nem szerepel a szótárban és nem szükséges leírnod. Tipikusan rossz választás még, ha valamilyen nevet, valamilyen azonosítószámodat, születésnapodat, vagy címedet használod jelszóként. +Ezeket legtöbbször minden más lehetőség vizsgálata előtt kipróbálja a potenciális cracker. +.PP +Igyekezz olyan jelszót választani, amit könnyen megjegyzel és így nem vagy +arra szorulva, hogy le kelljen írnod. +Ezt például úgy érheted el, hogy két rövidebb szót elválasztasz egy számmal +vagy valamilyen karakterrel, például jel@szo +.PP +A másik módszer, hogy egy könnyen megjegyezhető mondat vagy idézet minden +szavának első vagy utolsó betűjét írod egymás után. +Így például a +.IP "" .5i +Morzsa kutyám hegyezd füled +.PP +\-ből +.IP "" .5i +Maqmhdfd +.PP +lesz. +Feltehetőleg kevés cracker szótárában fog szerepelni ez a szó. +Ennek ellenére a még nagyobb biztonság kedvéért érdemes valamilyen saját +módszert kitalálnod jelszavak készítésére. + +.SS Megjegyzés a csoportok jelszavairól +A csoportok jelszavai állandó biztonsági problémát jelenthetnek, mivel +nemcsak egy ember ismerheti a jelszavat. A csoport\-kezelés azonban +hasznos abban az esetben, ha több felhasználó együttműködését kell +megoldani. + +.SH FIGYELMEZTETÉS +Nem biztos, hogy minden kapcsoló felhasználható. +Az, hogy hogyan vizsgálja a jelszavak bonyolultságát, rendszerről rendszerre +változhat. +Minden felhasználónak célszerű a lehető legbonyolultabb, de még használható +jelszót használnia. +Ha NIS\-t használ a felhasználók azonosítására a rendszer és a felhasználó nem +lépett be a NIS kiszolgálóra, nem változtathatja meg jelszavát. +.SH FÁJLOK +\fI/etc/passwd\fR \- felhasználói információk +.br +\fI/etc/shadow\fR \- kódolt felhasználói jelszavak +.SH LÁSD MÉG +.BR group (5), +.BR passwd (5), +.BR shadow (5) +.SH MAGYAR FORDÍTÁS +Érdi "Cactus" Gergő <cactus@freemail.c3.hu> diff --git a/man/hu/man1/sg.1 b/man/hu/man1/sg.1 new file mode 100644 index 0000000..d07c5e4 --- /dev/null +++ b/man/hu/man1/sg.1 @@ -0,0 +1 @@ +.so man1/newgrp.1 diff --git a/man/hu/man1/su.1 b/man/hu/man1/su.1 new file mode 100644 index 0000000..3d6e9fc --- /dev/null +++ b/man/hu/man1/su.1 @@ -0,0 +1,185 @@ +.\" You may copy, distribute and modify under the terms of the LDP General +.\" Public License as specified in the LICENSE file that comes with the +.\" gnumaniak distribution +.\" +.\" The author kindly requests that no comments regarding the "better" +.\" suitability or up\-to\-date notices of any info documentation alternative +.\" is added without contacting him first. +.\" +.\" (C) 1999 Ragnar Hojland Espinosa <ragnar@macula.net> +.\" +.\" GNU su man page +.\" man pages are NOT obsolete! +.\" <ragnar@macula.net> +.TH su 1 "18 August 1999" "GNU Shell Utilities 2.0" +.SH NÉV +su \- indít egy shellt más felhasználó\- és csoportazonosítóval +.SH ÁTTEKINTÉS +.B su +.BI "[\-] [\-flmp] [\-c " parancs "] [\-s " shell "] [\-\-fast] [\-\-login]" +.B [\-\-preserve\-environment] +.BI "[\-\-command=" parancs "] [\-\-shell=" shell "]" +.BI [ felhasználó " [" argumentum... ]] +.sp +.B su [\-\-help] [\-\-version] +.SH LEÍRÁS +Az +.B su +parancs lehetővé teszi, hogy ideiglenesen más felhasználóvá válhassunk +úgy, hogy egy új shell\-t indít a kért +.I felhasználó +valós és effektív felhasználói azonosítójával, csoportazonosítójával és +másodlagos csoportjaival. Ha nem adunk meg +.IR felhasználó \-t, +az alapértelmezett érték a root (super\-user). Az a shell indul el, ami a +.I felhasználó +passwd bejegyzésében szerepel, ha ott nincs +semmi, akkor a /bin/sh. Ha a +.IR felhasználó \-nak +van jelszava, akkor az +.B su +meg fogja azt kérdezni, kivéve ha root\-ként (a felhasználói azonosító 0) +futtatjuk. +.PP +Alapértelmezésben az +.B su +nem változtatja meg az aktuális könyvtárat. Átállítja a +.B HOME +és a +.B SHELL +környezeti változókat a +.I felhasználó +password bejegyzéséből kinézett értékekre, és ha a +.I felhasználó +nem a root (a super\-user) a +.BR USER és LOGNAME +változókat a +.I felhasználó +nevére állítja. Az alapértelmezés az, hogy az elinduló shell nem lesz +bejelentkezési shell. +.PP +Ha megadunk +.IR argumentum \-ként +valamit, az is átadódik az induló shellnek. +.PP +Az +.B su +se a /bin/sh\-t, se más shell\-eket nem kezel speciálisan. +(ilyen az argv[0] "\-su"\-ra állítása, vagy a \-c paraméter csak +bizonyos shelleknek való átadása, stb.) +.PP +Azokon a rendszereken, ahol van +.RB syslog (3) , +az +.B su +fordítható úgy is, hogy a sikertelen, vagy opcionálisan a +sikeres próbálkozásokat is naplóztassa a sysloggal. +.SH OPCIÓK +.TP +.BI "\-c " parancs ", \-\-command=" parancs +Csak a +.I parancs +parancsot hajtatja végre a shell\-lel a +.B \-c +opció segítségével, így a shell nem interaktívan +indul el. +.TP +.B "\-f, \-\-fast" +Beállítja a +.B \-f +opciót az induló shellnél. Ennek talán csak a +.BR csh (1) +és a +.BR tcsh (1), +shelleknél van értelme ahol +.B \-f +opció megakadályozza, hogy a startup fájlt (.cshrc) a shell beolvassa. +A Bourne\-hoz hasonló shelleknél a +.B \-f +opció letiltja a fájlnév minták kiterjesztését (filename pattern +expansion), ami általában nem kívánatos dolog. +.TP +.B "\-, \-l, \-\-login" +A shellt bejelentkezési shellként indítja. Ez a következőket jelenti: +törli az összes környezeti változót, kivéve a +.BR TERM "\-et, " HOME \-ot, +és a +.BR SHELL \-t +(amiket a fent leírt módon állít át), és a +.BR USER "\-t és " LOGNAME \-t +(amiket szintén a fent leírt módon állít át +a rootnak), továbbá a +.BR PATH \-t, +amit a fordításkor meghatározott +alapértékre állít. Az aktuális könyvtárat a +.I felhasználó +home\-könyvtárára +állítja. A shell neve elé egy +.B \- \-t +szúr be, így eléri azt, hogy +az beolvassa a startup fájlját illetve fájljait. +.TP +.B "\-m, \-p, \-\-preserve\-environment" +Nem állítja át a +.BR HOME ", " USER ", " LOGNAME ", és " SHELL +környezeti változókat. Azt a shellt indítja, ami a +.B SHELL +változóban van a passwd fájlban lévő helyett, de csak akkor, ha az +.B su +parancsot vagy a superuser futtatja, vagy nem egy korlátozott +(restricted) shellt akar futtatni. Az a shell korlátozott, ami nem +szerepel a /etc/shells fájlban, vagy +az +.B su +belső listájában, ha ez a fájl nem létezik. Az opció hatásainak egy részét a +.B \-\-login +és a +.B \-\-shell +opciók hatástalanítják. +.TP +.BI "\-s, \-\-shell " shell +A +.IR shell "\-t indítja a " felhasználó +/etc/passwd fájlban szereplő +shellje helyett, ha parancsot vagy a superuser futtatja, +vagy ha nem korlátozott shellt akar futtatni. (Korlátozott +shell\-t lásd fentebb.) +.TP +.B "\-\-help" +Használati útmutatót ír a standard kimenetre, majd sikeres visszatérési értékkel kilép. +.TP +.B "\-\-version" +A program verziójáról ír ki információt a standard kimenetre, majd +sikeres visszatérési értékkel kilép. +.SH Miért nem támogatja a GNU su a wheel csoportot? (Richard Stallman) + +Néha a rendszer fölötti teljes ellenőrzést egy néhány emberből +álló csoport akarja kézbe venni. Például 1984\-ben pár user a MIT AI +laborban úgy döntött, hogy átveszik az irányítást a Twenex rendszer +operátori jelszavának megváltoztatásával, és annak titokban tartásával. +(A puccsot sikerült leverni, és a felhasználókat jogaikba visszahelyezni +egy kernel patch segítségével, de Unix alatt ezt nem tudtam volna megcsinálni.) +(A fordító megj.: a wheel csoportot ezzel a módszerrel könnyen +önkényesen is leszűkíthetik a csoporttagok , így tulajdonképpen nincs sok értelme.) +.PP +Néha az uralmon levők elárulják a root jelszót. A szokásos su +mechanizmus szerint, ha valaki megtudja a root jelszót, és +szimpatizál a többi közönséges felhasználóval, elárulhatja nekik +is. A wheel csoport ezt lehetetlenné tenné, és így bebetonozná az +uralmon levő hatalmát. +.PP +Én a tömegek oldalán állok, nem az uralkodókén. Ha te mindig a +főnökök és a rendszergazdák oldalán állsz, bármit is tesznek, akkor +valószínűleg furcsálni fogod ezt a hozzáállást. +.PP +A fordító megjegyzése: +Valami jó azért mégis lenne a wheel csoportban: az, hogy ha a root +jelszó kitudódna azzal nem tudna bármelyik felhasználó közvetlenül +visszaélni. A wheel csoporthoz hasonló dolgot lehet elérni a +.B sudo +csomaggal. +.SH MEGJEGYZÉS +A hibákat a bug\-sh\-utils@gnu.org címen lehet jelenteni. +Az oldalt Ragnar Hojland Espinosa <ragnar@macula.net> frissítette. +.SH MAGYAR FORDÍTÁS +Havasi Ferenc <hafy@prins.externet.hu> és Tímár András <timar_a@freemail.hu> diff --git a/man/hu/man5/passwd.5 b/man/hu/man5/passwd.5 new file mode 100644 index 0000000..0ef231a --- /dev/null +++ b/man/hu/man5/passwd.5 @@ -0,0 +1,99 @@ +.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (u31b3hs@pool.informatik.rwth-aachen.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993 +.\" +.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or +.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as +.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of +.\" the License, or (at your option) any later version. +.\" +.\" The GNU General Public License's references to "object code" +.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any +.\" document formatting or typesetting system, including +.\" intermediate and printed output. +.\" +.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, +.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +.\" GNU General Public License for more details. +.\" +.\" You should have received a copy of the GNU General Public +.\" License along with this manual; if not, write to the Free +.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, +.\" USA. +.\" +.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) +.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) +.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) +.TH PASSWD 5 "24 July 1993" "Linux" "Linux Programozói Kézikönyv" +.SH NÉV +passwd \- Jelszófájl +.SH LEÍRÁS +A +.B Passwd +egy, a felhasználók listáját és a belépésükhöz szükséges jelszavakat +tartalmazó ASCII file. Mindenkinek tudnia kell olvasni (sok segédprogram, +pl. a +.BR ls (1) +ezt használja hogy a felhasználói azonosítókhoz (UID-khez) neveket +rendeljen), de írási jogot csak a rendszergazdának szabad kapnia. +.PP +A régi szép időkben nem is volt ezzel semmi baj: mindenki olvashatta a +felhasználók kódolt jelszavait, de mivel az akkori hardware-körülmények nem +tették lehetővé a jól megválasztott jelszavak törését, és a felasználók +alapvetően jóindulatűak voltak, ez nem okozott problémát. +Manapság mindenki igyekszik shadow-zott jelszavakat használni, amikor is a +.I /etc/passwd +file-ban a jelszavak helyett csak egy * karakter áll, és az igazi jelszavak +a +.I /etc/shadow +file-ban találhatóak, amit csak a rendszergazda olvashat. +.PP +Amikor új felhasználót készítesz, célszerű a jelszó helyét +üresen hagyni, és a \fBpasswd\fP(1) programmal kitölteni. Egy * karakter a +jelszó helyén azt jelenti, hogy a \fBlogin\fP(1) szoltáltatáson keresztül +a felhasználó nem tud belépni. +.PP +Soronként egy bejegyzés található, a következő formában: +.sp +.RS +usernév:jelszó:UID:GID:valódi név:home mappa:shell +.RE +.sp +, ahol a mezők jelentése: +.sp +.RS +.TP 1.0in +.I usernév +a felhasználó belépési neve a rendszerben. +.TP +.I jelszó +a felhasználó kódolt jelszava. +.TP +.I UID +A felhasználó azonosítószáma. +.TP +.I GID +A felhasználó csoportjának azonosítószáma. +.TP +.I valódi név +egy opcionális mező megjegyzések tárolására (gyakran a felhasználó teljes neve) +.TP +.I home mappa +a felhasználó $HOME mappája. +.TP +.I shell +a belépéskor elindítandó program (ha nincs megadva, a +.IR /bin/sh -t használja). +.RE +.SH MEGJEGYZÉS +Ha a root fájlrendszered a +.IR /dev/ram +-on van, a rendszer leállítása előtt rögzítened kell a megváltozott jelszófile-t a root fájlrendszer floppylemezén. Ha csoportokat is kezelni akarsz, meg kell egyezniük a GID-jüknek és be kell jegyezni őket a \fI/etc/group\fP-ba. +.SH FÁJLOK +.I /etc/passwd +.SH LÁSD MÉG +.BR passwd (1), +.BR login (1), +.BR group (5), +.BR shadow (5) +.SH MAGYAR FORDÍTÁS +Horváth András <horvatha@rs1.szif.hu> diff --git a/man/hu/man8/lastlog.8 b/man/hu/man8/lastlog.8 new file mode 100644 index 0000000..a7058c5 --- /dev/null +++ b/man/hu/man8/lastlog.8 @@ -0,0 +1,68 @@ +.\" Copyright 1992, Phillip Street and Julianne Frances Haugh +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" @(#)lastlog.8 3.3 08:24:58 29 Sep 1993 (National Guard Release) +.\" $Id$ +.\" +.TH LASTLOG 8 +.SH NÉV +lastlog \- a lastlog fájl vizsgálata +.SH ÁTTEKINTÉS +.B lastlog +.RB [ -u +.IR uid ] +.RB [ -t +.IR napok száma ] +.SH LEÍRÁS + +A \fBlastlog\fR formázza és olvashatóan megjeleníti a +\fB/var/log/lastlog\fR tartalmát. A listában szerepel a \fBlogin-név\fR, a +\fBterminál (port) azonosítója\fR és a felhasználó \fBlegutolsó +belépésének ideje\fR. Paraméterek nélkül meghívva a +felhasználó-azonosítók (UID) alapján sorbarendezve jelennek meg az +értékek. A \fB-u \fIlogin-név\fR opció megadása esetén csak a megadott +felhasználó utolsó belépésének ideje jelenik meg. A \fB-t \fInapok +száma\fR opció megadásával csak a megadott számú napon belüli belépési +idők jelennek meg. A \fB-r\fR opció felülírja a \fB-u\fR opciót. +.PP +Ha a felhasználó még soha nem lépett be, akkor a terminál és az idő +helyett a \fB**Never logged in**\fR felirat jelenik meg. +.SH FÁJLOK +/var/log/lastlog \- a felhasználók legutóbbi belépéseit tartalmazza +.SH MEGJEGYZÉS +Ha a felhasználói azonosító számok (UID-k) között nagyobb üres tartományok +vannak, akkor a lastlog futásakor megtörténhet, hogy hosszabb ideig +nem jelenik meg semmi a képernyőn (pl ha a 170-es és a 800-as azonosítójú +felhasználók között nincs több azonosító, akkor a 171 és 799 közötti +számok kiértékelése alatt a képernyőn nem változik semmi). +.SH SZERZŐK +Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com) +.br +Phillip Street +.SH MAGYAR FORDÍTÁS +Hermann Benedek (bence@intercom.hu) + |