diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 12:50:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 12:50:00 +0000 |
commit | 333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d (patch) | |
tree | 178a8f140927896970f47930dae9213161268f10 /man/it/man5 | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | shadow-333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d.tar.xz shadow-333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d.zip |
Adding upstream version 1:4.8.1.upstream/1%4.8.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/it/man5/faillog.5 | 64 | ||||
-rw-r--r-- | man/it/man5/gshadow.5 | 101 | ||||
-rw-r--r-- | man/it/man5/limits.5 | 274 | ||||
-rw-r--r-- | man/it/man5/login.access.5 | 67 | ||||
-rw-r--r-- | man/it/man5/login.defs.5 | 854 | ||||
-rw-r--r-- | man/it/man5/passwd.5 | 193 | ||||
-rw-r--r-- | man/it/man5/porttime.5 | 96 | ||||
-rw-r--r-- | man/it/man5/shadow.5 | 148 | ||||
-rw-r--r-- | man/it/man5/suauth.5 | 146 |
9 files changed, 1943 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/it/man5/faillog.5 b/man/it/man5/faillog.5 new file mode 100644 index 0000000..157d85f --- /dev/null +++ b/man/it/man5/faillog.5 @@ -0,0 +1,64 @@ +'\" t +.\" Title: faillog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/> +.\" Date: 23/01/2020 +.\" Manual: Formati di file e conversioni +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: Italian +.\" +.TH "FAILLOG" "5" "23/01/2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Formati di file e conversioni" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOME" +faillog \- file di log degli accessi falliti +.SH "DESCRIZIONE" +.PP +/var/log/faillog +maintains a count of login failures and the limits for each account\&. +.PP +Questo file \(`e composto da record di lunghezza fissa, indicizzati dal valore numerico di UID\&. Ciascun record contiene il conteggio degli accessi falliti a partire dall\*(Aqultimo login corretto, il numero massimo di tentativi permessi prima che l\*(Aqaccount venga disabilitato, il terminale sul quale l\*(Aqultimo tentativo fallito \(`e avvenuto, la data in cui \(`e avvenuto, e infine il periodo (in secondi) durante il quale l\*(Aqaccount verr\(`a bloccato a seguito di un fallimento\&. +.PP +La struttura del file \(`e la seguente: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +struct faillog { + short fail_cnt; + short fail_max; + char fail_line[12]; + time_t fail_time; + long fail_locktime; +}; +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "FILE" +.PP +/var/log/faillog +.RS 4 +File per tracciare gli accessi falliti\&. +.RE +.SH "VEDERE ANCHE" +.PP +\fBfaillog\fR(8) diff --git a/man/it/man5/gshadow.5 b/man/it/man5/gshadow.5 new file mode 100644 index 0000000..5417f08 --- /dev/null +++ b/man/it/man5/gshadow.5 @@ -0,0 +1,101 @@ +'\" t +.\" Title: gshadow +.\" Author: Nicolas Fran\(,cois <nicolas.francois@centraliens.net> +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/> +.\" Date: 23/01/2020 +.\" Manual: Formati di file e conversioni +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: Italian +.\" +.TH "GSHADOW" "5" "23/01/2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Formati di file e conversioni" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOME" +gshadow \- file shadow per i gruppi +.SH "DESCRIZIONE" +.PP +/etc/gshadow +contains the shadowed information for group accounts\&. +.PP +Questo file non deve essere leggibile dagli utenti normali se si vuole mantenere la sicurezza sulle password\&. +.PP +Ogni riga di questo file contiene questi campi separati da due punti: +.PP +\fBnome del gruppo\fR +.RS 4 +Deve essere un nome di gruppo valido, che esista nel sistema\&. +.RE +.PP +\fBpassword cifrata\fR +.RS 4 +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&. +.sp +The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see +\fBnewgrp\fR(1))\&. +.sp +Questo campo pu\(`o essere vuoto, nel qual caso solo i membri del gruppo possono ottenere i permessi del gruppo\&. +.sp +A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&. +.sp +This password supersedes any password specified in +/etc/group\&. +.RE +.PP +\fBamministratori\fR +.RS 4 +Deve essere una lista di nomi utente separati da virgole\&. +.sp +Gli amministratori possono cambiare la password o i membri del gruppo\&. +.sp +Gli amministratori hanno anche gli stessi permessi dei membri (vedere sotto), +.RE +.PP +\fBmembri\fR +.RS 4 +Deve essere una lista di nomi utente separati da virgole\&. +.sp +I membri possono accedere al gruppo senza che ne sia richiesta la password\&. +.sp +You should use the same list of users as in +/etc/group\&. +.RE +.SH "FILE" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Informazioni sugli account di gruppo\&. +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +Informazioni sicure sugli account di gruppo\&. +.RE +.SH "VEDERE ANCHE" +.PP +\fBgpasswd\fR(5), +\fBgroup\fR(5), +\fBgrpck\fR(8), +\fBgrpconv\fR(8), +\fBnewgrp\fR(1)\&. diff --git a/man/it/man5/limits.5 b/man/it/man5/limits.5 new file mode 100644 index 0000000..491cf33 --- /dev/null +++ b/man/it/man5/limits.5 @@ -0,0 +1,274 @@ +'\" t +.\" Title: limits +.\" Author: Luca Berra +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/> +.\" Date: 23/01/2020 +.\" Manual: Formati di file e conversioni +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: Italian +.\" +.TH "LIMITS" "5" "23/01/2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Formati di file e conversioni" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOME" +limits \- definizione dei limiti di risorsa +.SH "DESCRIZIONE" +.PP +The +\fIlimits\fR +file (/etc/limits +by default or LIMITS_FILE defined +config\&.h) describes the resource limits you wish to impose\&. It should be owned by root and readable by root account only\&. +.PP +In maniera predefinita non c\*(Aq\(`e nessun limite alla quota di \(Foroot\(Fc\&. In effetti non c\*(Aq\(`e nessun modo per imporre una quota massima tramite questa procedura agli account equivalenti a root (cio\(`e tutti quelli con UID 0)\&. +.PP +Ogni riga descrive un limite per l\*(Aqutente in questo formato: +.PP +\fIutente TESTO_LIMITE\fR +.PP +oppure nel formato: +.PP +\fI@gruppo TESTO_LIMITE\fR +.PP +The +\fILIMITS_STRING\fR +is a string of a concatenated list of resource limits\&. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit\&. +.PP +Gli identificatori validi sono: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +A: spazio massimo di indirizzamento (kB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +C: dimensione massima dei file \(Focore\(Fc (kB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +D: spazio massimo per i dati (kB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +F: maximum file size (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +K: file creation mask, set by +\fBumask\fR(2)\&. +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +I: massimo valore di \(Fonice\(Fc (0\&.\&.39 che viene tradotto in 20\&.\&.\-19) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +L: massimo numero di accessi per questo utente +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +M: massima quantit\(`a di memoria bloccata (della quale non si pu\(`o fare \(Foswap\(Fc) (kB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +N: numero massimo di file aperti +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +O: massima priorit\(`a \(Foreal time\(Fc +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +P: process priority, set by +\fBsetpriority\fR(2)\&. +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +R: massimo \(Foresident set size\(Fc (kB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +S: dimensione massima della pila (kB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +T: quantit\(`a massima di tempo CPU (MIN) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +U: massimo numero di processi +.RE +.PP +For example, +\fIL2D2048N5\fR +is a valid +\fILIMITS_STRING\fR\&. For reading convenience, the following entries are equivalent: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + username L2D2048N5 + username L2 D2048 N5 + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Be aware that after +\fIusername\fR +the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed\&. An invalid limits string will be rejected (not considered) by the +\fBlogin\fR +program\&. +.PP +The default entry is denoted by username "\fI*\fR"\&. If you have multiple +\fIdefault\fR +entries in your +\fILIMITS_FILE\fR, then the last one will be used as the default entry\&. +.PP +The limits specified in the form "\fI@group\fR" apply to the members of the specified +\fIgroup\fR\&. +.PP +If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered\&. +.PP +If no lines are specified for a user, the last +\fI@group\fR +line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user\&. +.PP +To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do\&. +.PP +To disable a limit for a user, a single dash "\fI\-\fR" can be used instead of the numerical value for this limit\&. +.PP +Notare inoltre che tutte queste impostazioni sono effettuate ad ogni accesso\&. Non si tratta di impostazioni globali n\('e permanenti\&. Forse limiti globali saranno possibili in futuro, ma per ora devono bastare questi ;) +.SH "FILE" +.PP +/etc/limits +.RS 4 +.RE +.SH "VEDERE ANCHE" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBsetpriority\fR(2), +\fBsetrlimit\fR(2)\&. diff --git a/man/it/man5/login.access.5 b/man/it/man5/login.access.5 new file mode 100644 index 0000000..2af15c1 --- /dev/null +++ b/man/it/man5/login.access.5 @@ -0,0 +1,67 @@ +'\" t +.\" Title: login.access +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/> +.\" Date: 23/01/2020 +.\" Manual: Formati di file e conversioni +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: Italian +.\" +.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "23/01/2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Formati di file e conversioni" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOME" +login.access \- tabella di controllo accessi +.SH "DESCRIZIONE" +.PP +The +\fIlogin\&.access\fR +file specifies (user, host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be either accepted or refused\&. +.PP +When someone logs in, the +\fIlogin\&.access\fR +is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non\-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination\&. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused\&. +.PP +Ogni riga della tabella di controllo degli accessi ha tre campi separati dal carattere \(Fo:\(Fc: +.PP +\fIpermission\fR:\fIusers\fR:\fIorigins\fR +.PP +The first field should be a "\fI+\fR" (access granted) or "\fI\-\fR" (access denied) character\&. The second field should be a list of one or more login names, group names, or +\fIALL\fR +(always matches)\&. The third field should be a list of one or more tty names (for non\-networked logins), host names, domain names (begin with "\&."), host addresses, internet network numbers (end with "\&."), +\fIALL\fR +(always matches) or +\fILOCAL\fR +(matches any string that does not contain a "\&." character)\&. If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns\&. +.PP +The +\fIEXCEPT\fR +operator makes it possible to write very compact rules\&. +.PP +La ricerca nel file dei gruppi avviene solo quando il nome non corrisponde a quello dell\*(Aqutente che accede\&. I gruppi che possono corrispondere sono solo quelli nei quali l\*(Aqutente \(`e esplicitamente elencato: il programma non controlla l\*(Aqid del gruppo primario dell\*(Aqutente\&. +.SH "FILE" +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Configurazione del pacchetto password shadow +.RE +.SH "VEDERE ANCHE" +.PP +\fBlogin\fR(1)\&. diff --git a/man/it/man5/login.defs.5 b/man/it/man5/login.defs.5 new file mode 100644 index 0000000..970ed4a --- /dev/null +++ b/man/it/man5/login.defs.5 @@ -0,0 +1,854 @@ +'\" t +.\" Title: login.defs +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/> +.\" Date: 23/01/2020 +.\" Manual: Formati di file e conversioni +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: Italian +.\" +.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "23/01/2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Formati di file e conversioni" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOME" +login.defs \- configurazione del pacchetto password shadow +.SH "DESCRIZIONE" +.PP +The +/etc/login\&.defs +file defines the site\-specific configuration for the shadow password suite\&. This file is required\&. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation\&. +.PP +Questo file \(`e un file di testo leggibile nel quale ogni riga descrive un parametro di configurazione\&. Le righe consistono di una coppia nome valore separati da spazi\&. Le righe vuote e di commento sono ignorate\&. I commenti iniziano con con il simbolo "#" che deve essere il primo carattere diverso da spazio della riga\&. +.PP +Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers\&. A string is comprised of any printable characters\&. A boolean should be either the value +\fIyes\fR +or +\fIno\fR\&. An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a +\fIno\fR +value\&. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with +\fI0\fR) or hexadecimal values (precede the value with +\fI0x\fR)\&. The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine\-dependent\&. +.PP +Sono forniti i seguenti parametri di configurazione: +.PP +\fBCHFN_AUTH\fR (boolean) +.RS 4 +If +\fIyes\fR, the +\fBchfn\fR +program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&. +.RE +.PP +\fBCHFN_RESTRICT\fR (string) +.RS 4 +This parameter specifies which values in the +\fIgecos\fR +field of the +/etc/passwd +file may be changed by regular users using the +\fBchfn\fR +program\&. It can be any combination of letters +\fIf\fR, +\fIr\fR, +\fIw\fR, +\fIh\fR, for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively\&. For backward compatibility, +\fIyes\fR +is equivalent to +\fIrwh\fR +and +\fIno\fR +is equivalent to +\fIfrwh\fR\&. If not specified, only the superuser can make any changes\&. The most restrictive setting is better achieved by not installing +\fBchfn\fR +SUID\&. +.RE +.PP +\fBCHSH_AUTH\fR (boolean) +.RS 4 +If +\fIyes\fR, the +\fBchsh\fR +program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&. +.RE +.PP +\fBCONSOLE\fR (string) +.RS 4 +Se definito, o il percorso completo di un file che contiene l\*(Aqelenco di nomi di device (uno per riga) oppure un elenco di nomi di device separati da \(Fo:\(Fc\&. L\*(Aqaccesso come root verr\(`a permesso solo attraverso questi device\&. +.sp +Se non definito, root potr\(`a accedere da qualsiasi device\&. +.sp +Il nome di device deve essere specificato senza il prefisso /dev\&. +.RE +.PP +\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string) +.RS 4 +List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&. + +Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&. +.RE +.PP +\fBCREATE_HOME\fR (boolean) +.RS 4 +Indica se per i nuovi utenti va creata la directory home\&. +.sp +Questa impostazione non viene applicata agli utenti di sistema e pu\(`o essere modificata sulla riga di comando\&. +.RE +.PP +\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean) +.RS 4 +Indica se permettere l\*(Aqaccesso al sistema anche se non si pu\(`o accedere alla directory home\&. Il valore predefinito \(`e no\&. +.sp +If set to +\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&. +.RE +.PP +\fBENCRYPT_METHOD\fR (string) +.RS 4 +Definisce l\*(Aqalgoritmo di cifratura predefinito per le password (se non ne viene specificato uno a riga di comando)\&. +.sp +It can take one of these values: +\fIDES\fR +(default), +\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&. +.sp +Note: this parameter overrides the +\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR +variable\&. +.RE +.PP +\fBENV_HZ\fR (string) +.RS 4 +If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by +\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is +\fIHZ=100\fR\&. +.RE +.PP +\fBENV_PATH\fR (string) +.RS 4 +If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example +\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by +\fIPATH=\fR\&. The default value is +\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&. +.RE +.PP +\fBENV_SUPATH\fR (string) +.RS 4 +If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example +\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by +\fIPATH=\fR\&. The default value is +\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&. +.RE +.PP +\fBENV_TZ\fR (string) +.RS 4 +If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by +\fITZ=\fR +(for example +\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example +/etc/tzname)\&. +.sp +If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use +\fITZ=CST6CDT\fR\&. +.RE +.PP +\fBENVIRON_FILE\fR (string) +.RS 4 +Se questo file esiste ed \(`e leggibile, l\*(Aqambiente di login viene letto da l\(`i\&. Ogni riga deve essere nella forma nome=valore\&. +.sp +Le righe che iniziano con \(Fo#\(Fc sono trattate come commenti e ignorate\&. +.RE +.PP +\fBERASECHAR\fR (number) +.RS 4 +Terminal ERASE character (\fI010\fR += backspace, +\fI0177\fR += DEL)\&. +.sp +Il valore deve avere il prefisso \(Fo0\(Fc se in ottale, o \(Fo0x\(Fc se esadecimale\&. +.RE +.PP +\fBFAIL_DELAY\fR (number) +.RS 4 +Numero di secondi prima che venga concesso un ulteriore tentativo dopo un accesso fallito\&. +.RE +.PP +\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Enable logging and display of +/var/log/faillog +login failure info\&. +.RE +.PP +\fBFAKE_SHELL\fR (string) +.RS 4 +If set, +\fBlogin\fR +will execute this shell instead of the users\*(Aq shell specified in +/etc/passwd\&. +.RE +.PP +\fBFTMP_FILE\fR (string) +.RS 4 +Se impostato, gli accessi falliti verranno tracciati in questo file nel formato utmp\&. +.RE +.PP +\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number) +.RS 4 +Range of group IDs used for the creation of regular groups by +\fBuseradd\fR, +\fBgroupadd\fR, or +\fBnewusers\fR\&. +.sp +The default value for +\fBGID_MIN\fR +(resp\&. +\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&. +.RE +.PP +\fBHOME_MODE\fR (number) +.RS 4 +The mode for new home directories\&. If not specified, the +\fBUMASK\fR +is used to create the mode\&. +.sp +\fBuseradd\fR +and +\fBnewusers\fR +use this to set the mode of the home directory they create\&. +.RE +.PP +\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (string) +.RS 4 +Se definito, questo file inibisce quanto stampato durante l\*(Aqaccesso\&. Se viene specificato un percorso completo, la modalit\(`a silenziosa (hushed) viene attivata se in quel file \(`e presente il nome dell\*(Aqutente o della shell dell\*(Aqutente\&. Se il percorso non \(`e completo, allora la modalit\(`a silenziosa viene attivata se quel file \(`e presente nella directory home dell\*(Aqutente\&. +.RE +.PP +\fBISSUE_FILE\fR (string) +.RS 4 +Se definito, il file verr\(`a mostrato prima del prompt di login\&. +.RE +.PP +\fBKILLCHAR\fR (number) +.RS 4 +Terminal KILL character (\fI025\fR += CTRL/U)\&. +.sp +Il valore deve avere il prefisso \(Fo0\(Fc se in ottale, o \(Fo0x\(Fc se esadecimale\&. +.RE +.PP +\fBLASTLOG_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Abilita la memorizzazione e la stampa delle informazioni sulle date degli ultimi accessi in /var/log/lastlog\&. +.RE +.PP +\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number) +.RS 4 +Highest user ID number for which the lastlog entries should be updated\&. As higher user IDs are usually tracked by remote user identity and authentication services there is no need to create a huge sparse lastlog file for them\&. +.sp +No +\fBLASTLOG_UID_MAX\fR +option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&. +.RE +.PP +\fBLOG_OK_LOGINS\fR (boolean) +.RS 4 +Abilita la tracciatura degli accessi avvenuti con successo\&. +.RE +.PP +\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Abilita l\*(Aqinclusione dei nomi utente sconosciuti quando si registrano gli accessi falliti\&. +.sp +Nota: memorizzare i nomi sconosciuti potrebbe diventare un problema legato alla sicurezza se un utente inserisce la propria password al posto del nome utente\&. +.RE +.PP +\fBLOGIN_RETRIES\fR (number) +.RS 4 +Massimo numero di tentativi di accesso per password errata\&. +.RE +.PP +\fBLOGIN_STRING\fR (string) +.RS 4 +Il testo da utilizzare per richiedere la password\&. Il valore predefinito \(`e \(FoPassword: \(Fc o una sua traduzione\&. Se si imposta questa variabile allora il testo non verr\(`a tradotto\&. +.sp +If the string contains +\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&. +.RE +.PP +\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (number) +.RS 4 +Numero massimo di secondi per l\*(Aqaccesso\&. +.RE +.PP +\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Abilita la verifica e stampa a video dello stato della casella di posta al momento dell\*(Aqaccesso al sistema\&. +.sp +Andrebbe disabilitato se i file di avvio della shell effettuano gi\(`a questo controllo (\(Fomailx \-e\(Fc o equivalente)\&. +.RE +.PP +\fBMAIL_DIR\fR (string) +.RS 4 +La directory di spool per la posta\&. Questa \(`e necessaria per manipolare la casella di posta quando il corrispondente account utente viene modificato o cancellato\&. Se non \(`e specificata viene utilizzato un valore impostato al momento della compilazione\&. +.RE +.PP +\fBMAIL_FILE\fR (string) +.RS 4 +Imposta la posizione delle caselle di posta degli utenti relative alla loro directory home\&. +.RE +.PP +The +\fBMAIL_DIR\fR +and +\fBMAIL_FILE\fR +variables are used by +\fBuseradd\fR, +\fBusermod\fR, and +\fBuserdel\fR +to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&. +.PP +If +\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR +is set to +\fIyes\fR, they are also used to define the +\fBMAIL\fR +environment variable\&. +.PP +\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number) +.RS 4 +Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in +/etc/group +(with the same name, same password, and same GID)\&. +.sp +Il valore predefinito \(`e 0, che non pone nessun limite al numero di membri per gruppo\&. +.sp +Questa opzione (dividi gruppo) permette di limitare la lunghezza delle righe nel file \(Fogroup\(Fc\&. Questo \(`e utile per essere certi che le righe per gruppi NIS non eccedano i 1024 caratteri\&. +.sp +Se si deve impostare questo limite, si pu\(`o usare 25\&. +.sp +Nota: la divisione dei gruppi potrebbe non essere supportata da ogni strumento (anche all\*(Aqinterno del pacchetto Shadow)\&. Non si dovrebbe utilizzare questa variabile a meno di esserci forzati\&. +.RE +.PP +\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to +\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to +\fIno\fR +if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is +\fIno\fR\&. +.sp +This variable is superseded by the +\fBENCRYPT_METHOD\fR +variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&. +.sp +This variable is deprecated\&. You should use +\fBENCRYPT_METHOD\fR\&. +.RE +.PP +\fBMOTD_FILE\fR (string) +.RS 4 +Se definito \(`e una lista di nomi di file con \(Fomessaggi del giorno\(Fc separati da \(Fo:\(Fc che vengono mostrati subito dopo l\*(Aqaccesso\&. +.RE +.PP +\fBNOLOGINS_FILE\fR (string) +.RS 4 +Se definito \(`e il nome di un file che impedisce l\*(Aqaccesso degli utenti non root\&. Il suo contenuto dovrebbe essere un messaggio che indica il motivo per il quale l\*(Aqaccesso \(`e impedito\&. +.RE +.PP +\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Abilita controlli addizionali durante il cambio password\&. +.RE +.PP +\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (boolean) +.RS 4 +Avvisa riguardo password deboli (anche se le permette egualmente) se si \(`e root\&. +.RE +.PP +\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (number) +.RS 4 +Massimo numero di tentativi per cambiare una password (troppo facile)\&. +.RE +.PP +\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number) +.RS 4 +Il numero massimo di giorni che una password pu\(`o essere utilizzata\&. Se la password \(`e pi\(`u vecchia verr\(`a imposto il suo cambiamento\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&. +.RE +.PP +\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number) +.RS 4 +Il numero minimo di giorni tra due cambiamenti di password\&. Ogni tentativo di cambiare la password prima di questo periodo verr\(`a rifiutato\&. Se non specificato viene assunto \-1 (che disabilita questo controllo)\&. +.RE +.PP +\fBPASS_WARN_AGE\fR (number) +.RS 4 +Il numero di giorni per i quali un utente va avvisato che la sua password sta per scadere\&. Se zero l\*(Aqutente viene avvisato solo alla scadenza\&. Un valore negativo indica che non si deve avvisare mai\&. Se non specificato allora non c\*(Aq\(`e nessun avviso\&. +.RE +.PP +\fBPASS_MAX_DAYS\fR, +\fBPASS_MIN_DAYS\fR +and +\fBPASS_WARN_AGE\fR +are only used at the time of account creation\&. Any changes to these settings won\*(Aqt affect existing accounts\&. +.PP +\fBPASS_MAX_LEN\fR (number), \fBPASS_MIN_LEN\fR (number) +.RS 4 +Number of significant characters in the password for crypt()\&. +\fBPASS_MAX_LEN\fR +is 8 by default\&. Don\*(Aqt change unless your crypt() is better\&. This is ignored if +\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR +set to +\fIyes\fR\&. +.RE +.PP +\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Enable checking of time restrictions specified in +/etc/porttime\&. +.RE +.PP +\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Enable setting of resource limits from +/etc/limits +and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&. +.RE +.PP +\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number) +.RS 4 +When +\fBENCRYPT_METHOD\fR +is set to +\fISHA256\fR +or +\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&. +.sp +Con molti cicli \(`e pi\(`u difficile trovare una password usando la forza bruta\&. Ma va notato che \(`e richiesta maggiore potenza di calcolo per autenticare gli utenti\&. +.sp +Se non specificato sar\(`a la libc a scegliere il numero di cicli (5000)\&. +.sp +Il valore deve essere compreso tra 1\&.000 e 999\&.999\&.999\&. +.sp +If only one of the +\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR +or +\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR +values is set, then this value will be used\&. +.sp +If +\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR +> +\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&. +.RE +.PP +\fBSULOG_FILE\fR (string) +.RS 4 +Se definito, tutta l\*(Aqattivit\(`a di \(Fosu\(Fc viene tracciata in questo file\&. +.RE +.PP +\fBSU_NAME\fR (string) +.RS 4 +Se definito \(`e il nome del comando da mostrare quando si esegue \(Fosu \-\(Fc\&. Ad esempio, se lo di definisce come \(Fosu\(Fc allora \(Fops\(Fc mostrer\(`a che il comando \(`e \(Fo\-su\(Fc\&. Se non definito, \(Fops\(Fc mostrer\(`a il nome della shell invocata, come \(Fo\-sh\(Fc\&. +.RE +.PP +\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolean) +.RS 4 +If +\fIyes\fR, the user must be listed as a member of the first gid 0 group in +/etc/group +(called +\fIroot\fR +on most Linux systems) to be able to +\fBsu\fR +to uid 0 accounts\&. If the group doesn\*(Aqt exist or is empty, no one will be able to +\fBsu\fR +to uid 0\&. +.RE +.PP +\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number) +.RS 4 +If +/etc/subuid +exists, the commands +\fBuseradd\fR +and +\fBnewusers\fR +(unless the user already have subordinate group IDs) allocate +\fBSUB_GID_COUNT\fR +unused group IDs from the range +\fBSUB_GID_MIN\fR +to +\fBSUB_GID_MAX\fR +for each new user\&. +.sp +The default values for +\fBSUB_GID_MIN\fR, +\fBSUB_GID_MAX\fR, +\fBSUB_GID_COUNT\fR +are respectively 100000, 600100000 and 65536\&. +.RE +.PP +\fBSUB_UID_MIN\fR (number), \fBSUB_UID_MAX\fR (number), \fBSUB_UID_COUNT\fR (number) +.RS 4 +If +/etc/subuid +exists, the commands +\fBuseradd\fR +and +\fBnewusers\fR +(unless the user already have subordinate user IDs) allocate +\fBSUB_UID_COUNT\fR +unused user IDs from the range +\fBSUB_UID_MIN\fR +to +\fBSUB_UID_MAX\fR +for each new user\&. +.sp +The default values for +\fBSUB_UID_MIN\fR, +\fBSUB_UID_MAX\fR, +\fBSUB_UID_COUNT\fR +are respectively 100000, 600100000 and 65536\&. +.RE +.PP +\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number) +.RS 4 +Range of group IDs used for the creation of system groups by +\fBuseradd\fR, +\fBgroupadd\fR, or +\fBnewusers\fR\&. +.sp +The default value for +\fBSYS_GID_MIN\fR +(resp\&. +\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&. +\fBGID_MIN\fR\-1)\&. +.RE +.PP +\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number) +.RS 4 +Range of user IDs used for the creation of system users by +\fBuseradd\fR +or +\fBnewusers\fR\&. +.sp +The default value for +\fBSYS_UID_MIN\fR +(resp\&. +\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&. +\fBUID_MIN\fR\-1)\&. +.RE +.PP +\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Enable "syslog" logging of +\fBsg\fR +activity\&. +.RE +.PP +\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Enable "syslog" logging of +\fBsu\fR +activity \- in addition to sulog file logging\&. +.RE +.PP +\fBTTYGROUP\fR (string), \fBTTYPERM\fR (string) +.RS 4 +The terminal permissions: the login tty will be owned by the +\fBTTYGROUP\fR +group, and the permissions will be set to +\fBTTYPERM\fR\&. +.sp +By default, the ownership of the terminal is set to the user\*(Aqs primary group and the permissions are set to +\fI0600\fR\&. +.sp +\fBTTYGROUP\fR +can be either the name of a group or a numeric group identifier\&. +.sp +If you have a +\fBwrite\fR +program which is "setgid" to a special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number and TTYPERM to 0620\&. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign TTYPERM to either 622 or 600\&. +.RE +.PP +\fBTTYTYPE_FILE\fR (string) +.RS 4 +Se definito si tratta di un file che mappa le linee tty nella variabile d\*(Aqambiente TERM\&. Ogni riga del file \(`e in un formato tipo \(Fovt100 tty01\(Fc\&. +.RE +.PP +\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number) +.RS 4 +Range of user IDs used for the creation of regular users by +\fBuseradd\fR +or +\fBnewusers\fR\&. +.sp +The default value for +\fBUID_MIN\fR +(resp\&. +\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&. +.RE +.PP +\fBULIMIT\fR (number) +.RS 4 +Default +\fBulimit\fR +value\&. +.RE +.PP +\fBUMASK\fR (number) +.RS 4 +La maschera di permessi alla creazione dei file \(`e inizializzata con questo valore\&. Se non specificato la maschera viene impostata a 022\&. +.sp +\fBuseradd\fR +and +\fBnewusers\fR +use this mask to set the mode of the home directory they create if +\fBHOME_MODE\fR +is not set\&. +.sp +It is also used by +\fBlogin\fR +to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if +\fBQUOTAS_ENAB\fR +is set) or by the specification of a limit with the +\fIK\fR +identifier in +\fBlimits\fR(5)\&. +.RE +.PP +\fBUSERDEL_CMD\fR (string) +.RS 4 +Se definito, questo comando viene eseguito quando si cancella un utente\&. Dovrebbe rimuovere tutti i compiti di stampa/cron/at di propriet\(`a dell\*(Aqutente da cancellare (passato come primo argomento)\&. +.sp +Il codice d\*(Aquscita restituito dallo script non \(`e preso in considerazione\&. +.sp +Here is an example script, which removes the user\*(Aqs cron, at and print jobs: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +#! /bin/sh + +# Check for the required argument\&. +if [ $# != 1 ]; then + echo "Usage: $0 username" + exit 1 +fi + +# Remove cron jobs\&. +crontab \-r \-u $1 + +# Remove at jobs\&. +# Note that it will remove any jobs owned by the same UID, +# even if it was shared by a different username\&. +AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs +find $AT_SPOOL_DIR \-name "[^\&.]*" \-type f \-user $1 \-delete \e; + +# Remove print jobs\&. +lprm $1 + +# All done\&. +exit 0 + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.sp +.RE +.PP +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Abilita l\*(Aqimpostazione dei bit di gruppo di umask in modo che siano gli stessi dei bit del proprietario (esempio: 022 \-> 002, 077 \-> 007) per utenti non root a condizione che uid e gid siano identici e che il nome utente sia lo stesso del gruppo primario\&. +.sp +If set to +\fIyes\fR, +\fBuserdel\fR +will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and +\fBuseradd\fR +will create by default a group with the name of the user\&. +.RE +.SH "RIFERIMENTI INCROCIATI" +.PP +I seguenti riferimenti incrociati mostrano quali programmi del pacchetto shadow password utilizzano quali parametri\&. +.PP +chfn +.RS 4 +CHFN_AUTH +CHFN_RESTRICT +LOGIN_STRING +.RE +.PP +chgpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +chpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +chsh +.RS 4 +CHSH_AUTH LOGIN_STRING +.RE +.PP +gpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +groupadd +.RS 4 +GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN +.RE +.PP +groupdel +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +groupmems +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +groupmod +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpck +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpconv +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpunconv +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +lastlog +.RS 4 +LASTLOG_UID_MAX +.RE +.PP +login +.RS 4 +CONSOLE +CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME +ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE +ERASECHAR FAIL_DELAY +FAILLOG_ENAB +FAKE_SHELL +FTMP_FILE +HUSHLOGIN_FILE +ISSUE_FILE +KILLCHAR +LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX +LOGIN_RETRIES +LOGIN_STRING +LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB +MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB +TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE +ULIMIT UMASK +USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +newgrp / sg +.RS 4 +SYSLOG_SG_ENAB +.RE +.PP +newusers +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK +.RE +.PP +passwd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +pwck +.RS 4 +PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +.RE +.PP +pwconv +.RS 4 +PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +.RE +.PP +su +.RS 4 +CONSOLE +CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME +ENV_HZ ENVIRON_FILE +ENV_PATH ENV_SUPATH +ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB +SULOG_FILE SU_NAME +SU_WHEEL_ONLY +SYSLOG_SU_ENAB +USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +sulogin +.RS 4 +ENV_HZ +ENV_TZ +.RE +.PP +useradd +.RS 4 +CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK +.RE +.PP +userdel +.RS 4 +MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +usermod +.RS 4 +LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.SH "VEDERE ANCHE" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBpam\fR(8)\&. diff --git a/man/it/man5/passwd.5 b/man/it/man5/passwd.5 new file mode 100644 index 0000000..c2665bd --- /dev/null +++ b/man/it/man5/passwd.5 @@ -0,0 +1,193 @@ +'\" t +.\" Title: passwd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/> +.\" Date: 23/01/2020 +.\" Manual: Formati di file e conversioni +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: Italian +.\" +.TH "PASSWD" "5" "23/01/2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Formati di file e conversioni" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOME" +passwd \- il file delle password +.SH "DESCRIZIONE" +.PP +/etc/passwd +contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (\(Fo:\(Fc)\&. These fields are: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +nome di login +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +password cifrata opzionale +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +ID utente numerico +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +ID gruppo numerico +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +nome utente o commento +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +directory home utente +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +interprete dei comandi utente opzionale +.RE +.PP +If the +\fIpassword\fR +field is a lower\-case +\(Fox\(Fc, then the encrypted password is actually stored in the +\fBshadow\fR(5) +file instead; there +\fImust\fR +be a corresponding line in the +/etc/shadow +file, or else the user account is invalid\&. +.PP +The encrypted +\fIpassword\fR +field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/passwd +file may decide not to permit +\fIany\fR +access at all if the +\fIpassword\fR +field is blank\&. +.PP +A +\fIpassword\fR +field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the +\fIpassword\fR +field before the password was locked\&. +.PP +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.PP +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.PP +The comment field is used by various system utilities, such as +\fBfinger\fR(1)\&. +.PP +The home directory field provides the name of the initial working directory\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$HOME\fR +environmental variable\&. +.PP +The command interpreter field provides the name of the user\*(Aqs command language interpreter, or the name of the initial program to execute\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$SHELL\fR +environmental variable\&. If this field is empty, it defaults to the value +/bin/sh\&. +.SH "FILE" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Informazioni sugli account utente\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +file opzionale delle password cifrate +.RE +.PP +/etc/passwd\- +.RS 4 +Copia di backup di /etc/passwd\&. +.sp +Notare che questo file viene usato dagli strumenti del pacchetto shadow, ma non da tutti gli strumenti per la gestione di utenti e password\&. +.RE +.SH "VEDERE ANCHE" +.PP +\fBcrypt\fR(3), +\fBgetent\fR(1), +\fBgetpwnam\fR(3), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBshadow\fR(5), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. diff --git a/man/it/man5/porttime.5 b/man/it/man5/porttime.5 new file mode 100644 index 0000000..0b169ad --- /dev/null +++ b/man/it/man5/porttime.5 @@ -0,0 +1,96 @@ +'\" t +.\" Title: porttime +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/> +.\" Date: 23/01/2020 +.\" Manual: Formati di file e conversioni +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: Italian +.\" +.TH "PORTTIME" "5" "23/01/2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Formati di file e conversioni" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOME" +porttime \- file delle porte e degli orari d\*(Aqaccesso +.SH "DESCRIZIONE" +.PP +\fIporttime\fR +contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&. +.PP +Ciascuna voce \(`e composta da tre campi separati da due punti\&. Il primo \(`e un elenco di device tty, separati da virgole, oppure un asterisco per indicare che la voce corrisponde a qualsiasi device\&. Il secondo campo \(`e un elenco di nomi utente, separati da virgole, oppure un asterisco per indicare che la voce corrisponde ad ogni utente\&. Il terzo campo \(`e un elenco degli orari, separati da virgole, in cui \(`e consentito l\*(Aqaccesso\&. +.PP +Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated +\fISu\fR, +\fIMo\fR, +\fITu\fR, +\fIWe\fR, +\fITh\fR, +\fIFr\fR, and +\fISa\fR, followed by a pair of times separated by a hyphen\&. The abbreviation +\fIWk\fR +may be used to represent Monday thru Friday, and +\fIAl\fR +may be used to indicate every day\&. If no days are given, +\fIAl\fR +is assumed\&. +.SH "ESEMPI" +.PP +The following entry allows access to user +\fBjfh\fR +on every port during weekdays from 9am to 5pm\&. +.PP +*:jfh:Wk0900\-1700 +.PP +The following entries allow access only to the users +\fIroot\fR +and +\fIoper\fR +on +/dev/console +at any time\&. This illustrates how the +/etc/porttime +file is an ordered list of access times\&. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time\&. +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + console:root,oper:Al0000\-2400 + console:*: + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +The following entry allows access for the user +\fIgames\fR +on any port during non\-working hours\&. +.PP +*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400 +.SH "FILE" +.PP +/etc/porttime +.RS 4 +File contenente gli accessi alle porte\&. +.RE +.SH "VEDERE ANCHE" +.PP +\fBlogin\fR(1)\&. diff --git a/man/it/man5/shadow.5 b/man/it/man5/shadow.5 new file mode 100644 index 0000000..3a66bc0 --- /dev/null +++ b/man/it/man5/shadow.5 @@ -0,0 +1,148 @@ +'\" t +.\" Title: shadow +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/> +.\" Date: 23/01/2020 +.\" Manual: Formati di file e conversioni +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: Italian +.\" +.TH "SHADOW" "5" "23/01/2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Formati di file e conversioni" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOME" +shadow \- file delle password shadow +.SH "DESCRIZIONE" +.PP +shadow +is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&. +.PP +Questo file non deve essere leggibile dagli utenti normali se si vuole mantenere la sicurezza sulle password\&. +.PP +Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(Fo:\(Fc), in the following order: +.PP +\fBnome di login\fR +.RS 4 +Deve essere un nome valido di un account esistente nel sistema\&. +.RE +.PP +\fBpassword cifrata\fR +.RS 4 +This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/shadow +file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&. +.sp +A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&. +.sp +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.RE +.PP +\fBdata dell\*(Aqultimo cambio di password\fR +.RS 4 +Data dell\*(Aqultimo cambio di password espressa in numero di giorni a partire dal 1 gennaio 1970\&. +.sp +The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her password the next time she will log in the system\&. +.sp +Un campo vuoto implica che la scadenza della password \(`e disabilitata\&. +.RE +.PP +\fBet\(`a minima password\fR +.RS 4 +L\*(Aqet\(`a minima password \(`e il numero di giorni che l\*(Aqutente dovr\(`a attendere prima di poter cambiare nuovamente la propria password\&. +.sp +Un campo vuoto o con valore 0 indica che non c\*(Aq\(`e una et\(`a minima della password\&. +.RE +.PP +\fBet\(`a massima password\fR +.RS 4 +L\*(Aqet\(`a massima password \(`e il numero di giorni dopo il quale l\*(Aqutente deve cambiare la propria password\&. +.sp +Quando questo numero di giorni \(`e passato, la password pu\(`o ancora essere valida\&. All\*(Aqutente verr\(`a chiesto di cambiare la password durante il successivo accesso\&. +.sp +Un campo vuoto indica che non ci sono una et\(`a massima password, un periodo di avviso e nessun periodo di inattivit\(`a (vedere oltre)\&. +.sp +Se l\*(Aqet\(`a massima password \(`e minore dell\*(Aqet\(`a minima password, l\*(Aqutente non pu\(`o cambiare la propria password\&. +.RE +.PP +\fBperiodo avviso password\fR +.RS 4 +Il numero di giorni prima della scadenza di una password (vedere et\(`a massima password, sopra) durante il quale l\*(Aqutente riceve un avviso\&. +.sp +Un campo vuoto e il valore 0 indicano che non c\*(Aq\(`e un periodo di avviso password\&. +.RE +.PP +\fBperiodo inattivit\(`a password\fR +.RS 4 +Il numero di giorni dopo la scadenza della password (vedere et\(`a massima password, sopra) durante il quale la password \(`e ancora accettata (e l\*(Aqutente dovrebbe aggiornare la propria password al primo accesso)\&. +.sp +Dopo la scadenza della password e di questo periodo, l\*(Aqutente non potr\(`a accedere usando questa password, ma dovr\(`a contattare l\*(Aqamministratore\&. +.sp +Un campo vuoto implica che non \(`e applicato il periodo di inattivit\(`a\&. +.RE +.PP +\fBdata scadenza account\fR +.RS 4 +La data di scadenza dell\*(Aqaccount, espressa in numero di giorni dal 1 gennaio 1970\&. +.sp +Note that an account expiration differs from a password expiration\&. In case of an account expiration, the user shall not be allowed to login\&. In case of a password expiration, the user is not allowed to login using her password\&. +.sp +Un campo vuoto implica che l\*(Aqaccount non scade mai\&. +.sp +Il valore 0 non andrebbe usato perch\('e potrebbe essere interpretato come account che non scade o come scaduto il 1 gennaio 1970\&. +.RE +.PP +\fBcampo riservato\fR +.RS 4 +Questo campo \(`e riservato per uso futuro\&. +.RE +.SH "FILE" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Informazioni sugli account utente\&. +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +Informazioni sicure sugli account utente\&. +.RE +.PP +/etc/shadow\- +.RS 4 +Copia di backup per /etc/shadow\&. +.sp +Notare che questo file viene usato dagli strumenti del pacchetto shadow, ma non da tutti gli strumenti per la gestione di utenti e password\&. +.RE +.SH "VEDERE ANCHE" +.PP +\fBchage\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. diff --git a/man/it/man5/suauth.5 b/man/it/man5/suauth.5 new file mode 100644 index 0000000..7724654 --- /dev/null +++ b/man/it/man5/suauth.5 @@ -0,0 +1,146 @@ +'\" t +.\" Title: suauth +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/> +.\" Date: 23/01/2020 +.\" Manual: Formati di file e conversioni +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: Italian +.\" +.TH "SUAUTH" "5" "23/01/2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Formati di file e conversioni" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NOME" +suauth \- file di controllo dettagliato per \(Fosu\(Fc +.SH "SINOSSI" +.HP \w'\fB/etc/suauth\fR\ 'u +\fB/etc/suauth\fR +.SH "DESCRIZIONE" +.PP +The file +/etc/suauth +is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour of the su command, based upon: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + 1) the user su is targeting + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +2) l\*(Aqutente che sta invocando \(Fosu\(Fc (o qualsiasi gruppo del quale questi faccia parte) +.PP +Il formato del file \(`e il seguente, con le righe che iniziano con \(Fo#\(Fc trattate come commenti e ignorate; +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + to\-id:from\-id:ACTION + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Where to\-id is either the word +\fIALL\fR, a list of usernames delimited by "," or the words +\fIALL EXCEPT\fR +followed by a list of usernames delimited by ","\&. +.PP +from\-id is formatted the same as to\-id except the extra word +\fIGROUP\fR +is recognized\&. +\fIALL EXCEPT GROUP\fR +is perfectly valid too\&. Following +\fIGROUP\fR +appears one or more group names, delimited by ","\&. It is not sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in +\fB/etc/group\fR(5) +is necessary\&. +.PP +AZIONE pu\(`o essere una delle seguenti opzioni attualmente supportate\&. +.PP +\fIDENY\fR +.RS 4 +Il tentativo di usare \(Fosu\(Fc viene bloccato prima ancora che la password sia chiesta\&. +.RE +.PP +\fINOPASS\fR +.RS 4 +Il tentativo di usare \(Fosu\(Fc ha successo senza neppure chiedere la password\&. +.RE +.PP +\fIOWNPASS\fR +.RS 4 +Perch\('e \(Fosu\(Fc abbia successo, l\*(Aqutente deve inserire la propria password che verr\(`a espressamente richiesta\&. +.RE +.PP +Notare che ci sono tre campi diversi separati da \(Fo:\(Fc\&. Nessuno spazio deve affiancare i due punti\&. Notare anche che il file viene esaminato in maniera sequenziale una riga alla volta, e la prima regola applicabile viene utilizzata senza procede con la lettura delle successive\&. Questo permette all\*(Aqamministratore di sistema di impostare dei controlli allargati o puntuali, come preferisce\&. +.SH "ESEMPIO" +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + # sample /etc/suauth file + # + # A couple of privileged usernames may + # su to root with their own password\&. + # + root:chris,birddog:OWNPASS + # + # Anyone else may not su to root unless in + # group wheel\&. This is how BSD does things\&. + # + root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY + # + # Perhaps terry and birddog are accounts + # owned by the same person\&. + # Access can be arranged between them + # with no password\&. + # + terry:birddog:NOPASS + birddog:terry:NOPASS + # + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "FILE" +.PP +/etc/suauth +.RS 4 +.RE +.SH "ERRORI" +.PP +Ce ne possono essere molti non visti\&. Il parser dei file \(`e particolarmente rigido sugli errori di sintassi, attendendo l\*(Aqassenza di spazi estranei (ad eccezione di inizio e fine riga) e specifici separatori per delimitare oggetti diversi\&. +.SH "DIAGNOSTICA" +.PP +An error parsing the file is reported using +\fBsyslogd\fR(8) +as level ERR on facility AUTH\&. +.SH "VEDERE ANCHE" +.PP +\fBsu\fR(1)\&. |