diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 12:50:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 12:50:00 +0000 |
commit | 333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d (patch) | |
tree | 178a8f140927896970f47930dae9213161268f10 /man/ja/man8/useradd.8 | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | shadow-333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d.tar.xz shadow-333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d.zip |
Adding upstream version 1:4.8.1.upstream/1%4.8.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/ja/man8/useradd.8')
-rw-r--r-- | man/ja/man8/useradd.8 | 176 |
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/ja/man8/useradd.8 b/man/ja/man8/useradd.8 new file mode 100644 index 0000000..40ae9f3 --- /dev/null +++ b/man/ja/man8/useradd.8 @@ -0,0 +1,176 @@ +.\" $Id$ +.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh +.\" All rights reserved. +.\" +.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without +.\" modification, are permitted provided that the following conditions +.\" are met: +.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. +.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright +.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the +.\" documentation and/or other materials provided with the distribution. +.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors +.\" may be used to endorse or promote products derived from this software +.\" without specific prior written permission. +.\" +.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND +.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +.\" SUCH DAMAGE. +.\" +.\" Japanese Version Copyright (c) 1996 HANATAKA Shinya +.\" all rights reserved. +.\" Translated Wed Nov 20 17:42:39 JST 1996 +.\" by HANATAKA Shinya +.\" Updated Mon Mar 5 JST 2002 by Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org> +.\" Modified Sun 22 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp> +.\" +.\"WORD: initial group 主グループ +.\"WORD: supplementary group 補助グループ +.\" +.TH USERADD 8 +.SH 名前 +useradd \- 新規ユーザの作成・新規ユーザのデフォルト情報の更新 +.SH 書式 +.TP 8 +\fBuseradd\fR [\fB\-c\fR \fIcomment\fR] [\fB\-d\fR \fIhome_dir\fR] +.br +[\fB\-e\fR \fIexpire_date\fR] [\fB\-f\fR \fIinactive_time\fR] +.br +[\fB\-g\fR \fIinitial_group\fR] [\fB\-G\fR \fIgroup\fR[,...]] +.br +[\fB\-m\fR [\fB\-k\fR \fIskeleton_dir\fR]] [\fB\-o\fR] [\fB\-p\fR \fIpasswd\fR] +.br +[\fB\-s\fR \fIshell\fR] [\fB\-u\fR \fIuid\fR] \fIlogin\fR +.TP 8 +\fBuseradd\fR \fB\-D\fR [\fB\-g\fR \fIdefault_group\fR] [\fB\-b\fR \fIdefault_home\fR] +.br +[\fB\-e\fR \fIdefault_expire_date\fR] [\fB\-f\fR \fIdefault_inactive\fR] +.br +[\fB\-s\fR \fIdefault_shell\fR] +.SH 説明 +.SS 新規ユーザの作成 +\fB\-D\fR オプションなしで実行された場合、 +\fBuseradd\fR コマンドは +コマンドラインの値とデフォルトの設定値をもとに +新規ユーザのアカウントを作成する。 +コマンドラインオプションに応じて、 +新規ユーザのアカウントが必要なシステムファイルに追加され、 +ホームディレクトリが作成され、 +設定ファイルがコピーされる。 +\fBuseradd\fR コマンドのオプションは次の通り。 +.IP "\fB\-c\fR \fIcomment\fR" +パスワードファイルに追加する新規ユーザのコメントフィールド。 +.IP "\fB\-d\fR \fIhome_dir\fR" +新規ユーザのログインディレクトリを \fIhome_dir\fR にする。 +デフォルトでは \fIlogin\fR を +\fIdefault_home\fR に付け加えたものがログインディレクトリとなる。 +.IP "\fB\-e\fR \fIexpire_date\fR" +ユーザアカウントが使用不能になる日付。 +日付は \fIYYYY\-MM\-DD\fR という書式で指定する。 +.IP "\fB\-f\fR \fIinactive_days\fR" +パスワードの使用期限が切れてからアカウントが永久に使用不能になるまでの日数。 +0 にすると、 +パスワードの期限が切れると同時にこのアカウントは使用不能になる。 +\-1 にするとこの機能が無効になる。デフォルト値は \-1。 +.IP "\fB\-g\fR \fIinitial_group\fR" +ユーザの属する主グループのグループ名または ID。 +グループ名はすでに存在していなければならない。 +グループ ID は既存のグループに対応するものでなければならない。 +デフォルトのグループ ID は 1 か、 +または \fI/etc/default/useradd\fR +で指定されているものがあればそれに従う。 +.IP "\fB\-G\fR \fIgroup,[...]\fR" +ユーザの属する補助グループ (supplementary groups) のリスト。 +グループはコンマで区切り、間に空白を入れてはならない。 +指定できるグループには \fB\-g\fR オプションと同様の制限がある。 +デフォルトでは、ユーザは主グループのみに属する。 +.IP \fB\-m\fR +ホームディレクトリが存在しない場合には、ホームディレクトリを作成する。 +\fB\-k\fR オプションを同時に指定すると \fIskeleton_dir\fR 以下のファイルが、 +指定しないと \fI/etc/skel\fR 以下のファイルが、 +ホームディレクトリにコピーされる。 +ホームディレクトリには、 +\fIskeleton_dir\fR または \fI/etc/skel\fR +に含まれるすべてのディレクトリも作成される。 +\fB\-k\fR オプションは、 +\fB\-m\fR オプションとともに使われる場合のみ有効である。 +デフォルトでは、ホームディレクトリを作らず、ファイルのコピーもしない。 +.IP "\fB\-o\fR" +重複した (固有でない) UID でユーザを作成できるようにする。 +.IP "\fB\-p\fR \fIpasswd\fR" +\fBcrypt\fR(3) の返り値である暗号化パスワード。 +デフォルトでは、アカウントは使えない状態となる。 +.IP "\fB\-s\fR \fIshell\fR" +ユーザのログインシェルの名前。 +デフォルトではこのフィールドは空白となり、 +システムがデフォルトのログインシェルを選ぶ。 +.IP "\fB\-u\fR \fIuid\fR" +ユーザの ID 番号。 +この値は、\fB\-o\fR オプションを用いる場合を除き、他と重複してはならない。 +また非負値でなくてはならない。 +デフォルトでは、 999 および他のあらゆる既存ユーザの ID よりも大きい、 +最小の数値となる。 +0 から 999 までの値は、 +通常システム用のアカウントに予約されている。 +.SS デフォルト値の変更 +\fB\-D\fR オプションを指定すると、 +\fBuseradd\fR は現在のデフォルト値を表示するか、 +またはオプションで与えられた値に応じてデフォルト値を変更する。 +使用可能なオプションは次の通り。 +.IP "\fB\-b\fR \fIdefault_home\fR" +新規ユーザのホームディレクトリのパスのプレフィックス。 +新規ユーザアカウントの作成時に \fB\-d\fI オプションが指定されないと、 +\fIdefault_home\fR の後にユーザ名を付け加えたものが +新規ディレクトリ名として使われる。 +.IP "\fB\-e\fR \fIdefault_expire_date\fR" +ユーザアカウントが使用不能となる日付。 +.IP "\fB\-f\fR \fIdefault_inactive\fR" +パスワードの使用期限が切れてからアカウントが使用不能となるまでの日数。 +.IP "\fB\-g\fR \fIdefault_group\fR" +新規ユーザの属する主グループのグループ名またはグループ ID。 +グループ名はすでに存在するものでなければならない。 +グループ ID は既存のグループに対応するものでなければならない。 +.IP "\fB\-s\fR \fIdefault_shell\fR" +新規ユーザのログインシェル。 +指定されたプログラムは、 +今後作られるすべての新規ユーザアカウントに適用される。 +.PP +オプションを指定しないと、 +\fBuseradd\fR は現在のデフォルト値を表示する。 +.SH 注意 +\fI/etc/skel\fR ディレクトリにデフォルトのユーザファイルを置くのは +システム管理者の行うべき作業である。 +.SH 警告 +NIS のグループにユーザを加えてはならない。 +これは必ず NIS サーバ上で行うこと。 +.SH ファイル +\fI/etc/passwd\fR \- ユーザアカウント情報 +.br +\fI/etc/shadow\fR \- 安全なユーザアカウント情報 +.br +\fI/etc/group\fR \ \- グループ情報 +.br +\fI/etc/default/useradd\fR \- デフォルト情報 +.br +\fI/etc/skel/\fR \ \- ファイルの雛形が置かれるディレクトリ +.SH 関連項目 +.BR chfn (1), +.BR chsh (1), +.BR passwd (1), +.BR crypt (3), +.BR groupadd (8), +.BR groupdel (8), +.BR groupmod (8), +.BR userdel (8), +.BR usermod (8) +.SH 著者 +Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com) |