From 333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 27 Apr 2024 14:50:00 +0200 Subject: Adding upstream version 1:4.8.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- man/de/man5/faillog.5 | 64 ++++ man/de/man5/gshadow.5 | 101 ++++++ man/de/man5/limits.5 | 274 +++++++++++++++ man/de/man5/login.access.5 | 67 ++++ man/de/man5/login.defs.5 | 855 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ man/de/man5/passwd.5 | 193 ++++++++++ man/de/man5/porttime.5 | 96 +++++ man/de/man5/shadow.5 | 148 ++++++++ man/de/man5/suauth.5 | 146 ++++++++ 9 files changed, 1944 insertions(+) create mode 100644 man/de/man5/faillog.5 create mode 100644 man/de/man5/gshadow.5 create mode 100644 man/de/man5/limits.5 create mode 100644 man/de/man5/login.access.5 create mode 100644 man/de/man5/login.defs.5 create mode 100644 man/de/man5/passwd.5 create mode 100644 man/de/man5/porttime.5 create mode 100644 man/de/man5/shadow.5 create mode 100644 man/de/man5/suauth.5 (limited to 'man/de/man5') diff --git a/man/de/man5/faillog.5 b/man/de/man5/faillog.5 new file mode 100644 index 0000000..042ff70 --- /dev/null +++ b/man/de/man5/faillog.5 @@ -0,0 +1,64 @@ +'\" t +.\" Title: faillog +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 +.\" Date: 23.01.2020 +.\" Manual: Dateiformate und konvertierung +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: German +.\" +.TH "FAILLOG" "5" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dateiformate und konvertierung" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAME" +faillog \- Datei mit fehlgeschlagenen Anmeldungen +.SH "BESCHREIBUNG" +.PP +/var/log/faillog +maintains a count of login failures and the limits for each account\&. +.PP +Eintr\(:age in dieser Datei haben eine festgelegte L\(:ange und sind der zahlenm\(:a\(ssigen UID nach angeordnet\&. Jeder Eintrag besteht aus der Anzahl der fehlgeschlagenen Anmeldungen seit der letzten erfolgreichen Anmeldung, der maximalen Anzahl von Fehlschl\(:agen, ehe das Konto abgeschaltet wird, dem Ger\(:at, auf dem die letzte fehlgeschlagene Anmeldung erfolgte, das Datum der letzten fehlgeschlagenen Anmeldung und die Dauer in Sekunden, f\(:ur die das Konto nach einem Fehlschlag gesperrt ist\&. +.PP +Die Datei ist so aufgebaut: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +struct faillog { + short fail_cnt; + short fail_max; + char fail_line[12]; + time_t fail_time; + long fail_locktime; +}; +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "DATEIEN" +.PP +/var/log/faillog +.RS 4 +Datei mit fehlgeschlagenen Anmeldungen +.RE +.SH "SIEHE AUCH" +.PP +\fBfaillog\fR(8) diff --git a/man/de/man5/gshadow.5 b/man/de/man5/gshadow.5 new file mode 100644 index 0000000..06e6476 --- /dev/null +++ b/man/de/man5/gshadow.5 @@ -0,0 +1,101 @@ +'\" t +.\" Title: gshadow +.\" Author: Nicolas Fran\(,cois +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 +.\" Date: 23.01.2020 +.\" Manual: Dateiformate und konvertierung +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: German +.\" +.TH "GSHADOW" "5" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dateiformate und konvertierung" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAME" +gshadow \- Shadow\-Datei f\(:ur Gruppen +.SH "BESCHREIBUNG" +.PP +/etc/gshadow +contains the shadowed information for group accounts\&. +.PP +Um die Sicherheit der Passw\(:orter zu gew\(:ahrleisten, darf diese Datei nicht f\(:ur normale Benutzer lesbar sein\&. +.PP +Die darin enthaltenen Zeilen haben folgende Felder, die durch Doppelpunkt getrennt sind: +.PP +\fBGruppenname\fR +.RS 4 +Es muss sich um einen g\(:ultigen, auf dem System vorhandenen Gruppennamen handeln\&. +.RE +.PP +\fBverschl\(:usseltes Passwort\fR +.RS 4 +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, users will not be able to use a unix password to access the group (but group members do not need the password)\&. +.sp +The password is used when a user who is not a member of the group wants to gain the permissions of this group (see +\fBnewgrp\fR(1))\&. +.sp +Dieses Feld kann leer bleiben\&. Dies hat zur Folge, dass nur Gruppenmitglieder von den Rechten der Gruppe Gebrauch machen k\(:onnen\&. +.sp +A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&. +.sp +This password supersedes any password specified in +/etc/group\&. +.RE +.PP +\fBGruppenverwalter\fR +.RS 4 +Es muss sich dabei um eine durch Kommas getrennte Liste von Benutzernamen handeln\&. +.sp +Gruppenverwalter k\(:onnen das Passwort und die Mitglieder der Gruppe \(:andern\&. +.sp +Gruppenverwalter haben die gleichen Recht wie die Gruppenmitglieder (siehe unten)\&. +.RE +.PP +\fBMitglieder\fR +.RS 4 +Es muss sich dabei um eine durch Kommas getrennte Liste von Benutzernamen handeln\&. +.sp +Mitglieder haben Zugang zu der Gruppe, ohne eine Passwort eingeben zu m\(:ussen\&. +.sp +You should use the same list of users as in +/etc/group\&. +.RE +.SH "DATEIEN" +.PP +/etc/group +.RS 4 +Informationen zu den Gruppenkonten +.RE +.PP +/etc/gshadow +.RS 4 +sichere Informationen zu den Gruppenkonten +.RE +.SH "SIEHE AUCH" +.PP +\fBgpasswd\fR(5), +\fBgroup\fR(5), +\fBgrpck\fR(8), +\fBgrpconv\fR(8), +\fBnewgrp\fR(1)\&. diff --git a/man/de/man5/limits.5 b/man/de/man5/limits.5 new file mode 100644 index 0000000..8fef705 --- /dev/null +++ b/man/de/man5/limits.5 @@ -0,0 +1,274 @@ +'\" t +.\" Title: limits +.\" Author: Luca Berra +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 +.\" Date: 23.01.2020 +.\" Manual: Dateiformate und konvertierung +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: German +.\" +.TH "LIMITS" "5" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dateiformate und konvertierung" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAME" +limits \- Festlegung von Resourcenbeschr\(:ankungen +.SH "BESCHREIBUNG" +.PP +The +\fIlimits\fR +file (/etc/limits +by default or LIMITS_FILE defined +config\&.h) describes the resource limits you wish to impose\&. It should be owned by root and readable by root account only\&. +.PP +Standardm\(:a\(ssig bestehen f\(:ur Root keine Einschr\(:ankungen\&. Tats\(:achlich gibt es keine M\(:oglichkeit, mit diesem Verfahren Root\-Konten (Konten mit der UID 0) Beschr\(:ankungen aufzuerlegen\&. +.PP +Jede Zeile beschreibt eine Beschr\(:ankung f\(:ur einen Benutzer in der Form: +.PP +\fIBenutzer BESCHR\(:ANKUNGSZEICHENKETTE\fR +.PP +oder in der Form: +.PP +\fI@Gruppe BESCHR\(:ANKUNGSZEICHENKETTE\fR +.PP +The +\fILIMITS_STRING\fR +is a string of a concatenated list of resource limits\&. Each limit consists of a letter identifier followed by a numerical limit\&. +.PP +G\(:ultige Kennungen sind: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +A: maximaler Adressraum (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +C: maximale Gr\(:o\(sse der Speicherabbild\-Datei +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +D: maximale Datengr\(:o\(sse (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +F: maximum file size (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +K: file creation mask, set by +\fBumask\fR(2)\&. +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +I: Maximaler Wert von nice (0 bis 39, was in 20 bis \-19 \(:ubersetzt wird) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +L: maximale Anzahl von Logins f\(:ur diesen Benutzer +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +M: maximaler gesperrter Adressbereich im Speicher (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +N: maximale Anzahl offener Dateien +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +O: Maximale Echtzeit\-Priorit\(:at +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +P: process priority, set by +\fBsetpriority\fR(2)\&. +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +R: maximale Resident Set Size (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +S: maximale Gr\(:o\(sse des Stapelverarbeitungsspeichers (KB) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +T: maximale CPU\-Zeit (Min) +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +U: maximale Anzahl von Prozessen +.RE +.PP +For example, +\fIL2D2048N5\fR +is a valid +\fILIMITS_STRING\fR\&. For reading convenience, the following entries are equivalent: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + username L2D2048N5 + username L2 D2048 N5 + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Be aware that after +\fIusername\fR +the rest of the line is considered a limit string, thus comments are not allowed\&. An invalid limits string will be rejected (not considered) by the +\fBlogin\fR +program\&. +.PP +The default entry is denoted by username "\fI*\fR"\&. If you have multiple +\fIdefault\fR +entries in your +\fILIMITS_FILE\fR, then the last one will be used as the default entry\&. +.PP +The limits specified in the form "\fI@group\fR" apply to the members of the specified +\fIgroup\fR\&. +.PP +If more than one line with limits for a user exist, only the first line for this user will be considered\&. +.PP +If no lines are specified for a user, the last +\fI@group\fR +line matching a group whose the user is a member of will be considered, or the last line with default limits if no groups contain the user\&. +.PP +To completely disable limits for a user, a single dash "\fI\-\fR" will do\&. +.PP +To disable a limit for a user, a single dash "\fI\-\fR" can be used instead of the numerical value for this limit\&. +.PP +Ber\(:ucksichtigen Sie auch, dass alle Beschr\(:ankungen nur JE ANMELDUNG gelten\&. Sie sind nicht global und auch nicht dauerhaft\&. Vielleicht wird es einmal globale Beschr\(:ankungen geben, f\(:ur jetzt muss dies aber reichen ;) +.SH "DATEIEN" +.PP +/etc/limits +.RS 4 +.RE +.SH "SIEHE AUCH" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBsetpriority\fR(2), +\fBsetrlimit\fR(2)\&. diff --git a/man/de/man5/login.access.5 b/man/de/man5/login.access.5 new file mode 100644 index 0000000..9eedaf3 --- /dev/null +++ b/man/de/man5/login.access.5 @@ -0,0 +1,67 @@ +'\" t +.\" Title: login.access +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 +.\" Date: 23.01.2020 +.\" Manual: Dateiformate und konvertierung +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: German +.\" +.TH "LOGIN\&.ACCESS" "5" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dateiformate und konvertierung" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAME" +login.access \- Tabelle f\(:ur die Zugangskontrolle zur Anmeldung +.SH "BESCHREIBUNG" +.PP +The +\fIlogin\&.access\fR +file specifies (user, host) combinations and/or (user, tty) combinations for which a login will be either accepted or refused\&. +.PP +When someone logs in, the +\fIlogin\&.access\fR +is scanned for the first entry that matches the (user, host) combination, or, in case of non\-networked logins, the first entry that matches the (user, tty) combination\&. The permissions field of that table entry determines whether the login will be accepted or refused\&. +.PP +Jede Zeile der Tabelle f\(:ur die Zugangskontrolle enth\(:alt drei Felder, die jeweils durch einen Doppelpunkt \(Fc:\(Fo getrennt sind: +.PP +\fIpermission\fR:\fIusers\fR:\fIorigins\fR +.PP +The first field should be a "\fI+\fR" (access granted) or "\fI\-\fR" (access denied) character\&. The second field should be a list of one or more login names, group names, or +\fIALL\fR +(always matches)\&. The third field should be a list of one or more tty names (for non\-networked logins), host names, domain names (begin with "\&."), host addresses, internet network numbers (end with "\&."), +\fIALL\fR +(always matches) or +\fILOCAL\fR +(matches any string that does not contain a "\&." character)\&. If you run NIS you can use @netgroupname in host or user patterns\&. +.PP +The +\fIEXCEPT\fR +operator makes it possible to write very compact rules\&. +.PP +Die Gruppendatei wird nur durchsucht, wenn ein Name nicht mit dem des angemeldeten Benutzers \(:ubereinstimmt\&. Eine \(:Ubereinstimmung mit Gruppen wird nur festgestellt, wenn darin der Benutzer ausdr\(:ucklich aufgef\(:uhrt ist\&. Das Programm beachtet also nicht den Wert der Hauptgruppe des Benutzers\&. +.SH "DATEIEN" +.PP +/etc/login\&.defs +.RS 4 +Konfiguration der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung +.RE +.SH "SIEHE AUCH" +.PP +\fBlogin\fR(1)\&. diff --git a/man/de/man5/login.defs.5 b/man/de/man5/login.defs.5 new file mode 100644 index 0000000..fb6ee09 --- /dev/null +++ b/man/de/man5/login.defs.5 @@ -0,0 +1,855 @@ +'\" t +.\" Title: login.defs +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 +.\" Date: 23.01.2020 +.\" Manual: Dateiformate und konvertierung +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: German +.\" +.TH "LOGIN\&.DEFS" "5" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dateiformate und konvertierung" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAME" +login.defs \- Konfiguration der Werkzeugsammlung f\(:ur Shadow\-Passw\(:orter +.SH "BESCHREIBUNG" +.PP +The +/etc/login\&.defs +file defines the site\-specific configuration for the shadow password suite\&. This file is required\&. Absence of this file will not prevent system operation, but will probably result in undesirable operation\&. +.PP +Diese Datei ist eine lesbare Textdatei\&. Jede Zeile der Datei beschreibt einen Konfigurationsparameter\&. Eine Zeile besteht aus einem Konfigurationsnamen und einem Wert, die durch ein Leerzeichen getrennt sind\&. Leer\- und Kommentarzeilen werden nicht beachtet\&. Kommentare werden mit dem Rautezeichen \(Fc#\(Fo eingeleitet\&. Die Raute muss das erste nicht leere Zeichen der Zeile sein\&. +.PP +Parameter values may be of four types: strings, booleans, numbers, and long numbers\&. A string is comprised of any printable characters\&. A boolean should be either the value +\fIyes\fR +or +\fIno\fR\&. An undefined boolean parameter or one with a value other than these will be given a +\fIno\fR +value\&. Numbers (both regular and long) may be either decimal values, octal values (precede the value with +\fI0\fR) or hexadecimal values (precede the value with +\fI0x\fR)\&. The maximum value of the regular and long numeric parameters is machine\-dependent\&. +.PP +Die folgenden Konfigurationsm\(:oglichkeiten sind vorhanden: +.PP +\fBCHFN_AUTH\fR (boolean) +.RS 4 +If +\fIyes\fR, the +\fBchfn\fR +program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&. +.RE +.PP +\fBCHFN_RESTRICT\fR (string) +.RS 4 +This parameter specifies which values in the +\fIgecos\fR +field of the +/etc/passwd +file may be changed by regular users using the +\fBchfn\fR +program\&. It can be any combination of letters +\fIf\fR, +\fIr\fR, +\fIw\fR, +\fIh\fR, for Full name, Room number, Work phone, and Home phone, respectively\&. For backward compatibility, +\fIyes\fR +is equivalent to +\fIrwh\fR +and +\fIno\fR +is equivalent to +\fIfrwh\fR\&. If not specified, only the superuser can make any changes\&. The most restrictive setting is better achieved by not installing +\fBchfn\fR +SUID\&. +.RE +.PP +\fBCHSH_AUTH\fR (boolean) +.RS 4 +If +\fIyes\fR, the +\fBchsh\fR +program will require authentication before making any changes, unless run by the superuser\&. +.RE +.PP +\fBCONSOLE\fR (string) +.RS 4 +Die Konfiguration erfolgt entweder \(:uber die Angabe des vollen Pfadnamens einer Datei, welche die Namen der Ger\(:ate enth\(:alt (eines pro Zeile), oder mit einer Liste der Ger\(:atenamen, die mit \(Fc:\(Fo getrennt sind\&. Root kann sich nur auf diesen Ger\(:aten anmelden\&. +.sp +Wenn es unkonfiguriert gelassen wird, kann sich Root auf jedem Ger\(:at anmelden\&. +.sp +Das Ger\(:at soll ohne vorangestelltes /dev/ angegeben werden\&. +.RE +.PP +\fBCONSOLE_GROUPS\fR (string) +.RS 4 +List of groups to add to the user\*(Aqs supplementary groups set when logging in on the console (as determined by the CONSOLE setting)\&. Default is none\&. + +Use with caution \- it is possible for users to gain permanent access to these groups, even when not logged in on the console\&. +.RE +.PP +\fBCREATE_HOME\fR (boolean) +.RS 4 +bestimmt, ob standardm\(:a\(ssig ein Home\-Verzeichnis f\(:ur neue Benutzer erstellt werden soll +.sp +Diese Einstellung trifft nicht auf Systembenutzer zu\&. Sie kann auf der Befehlszeile \(:uberschrieben werden\&. +.RE +.PP +\fBDEFAULT_HOME\fR (boolean) +.RS 4 +Legt fest, ob ein Login erlaubt wird, wenn mit cd nicht in das Home\-Verzeichnis gewechselt werden kann\&. Standardm\(:a\(ssig wird dies nicht zugelassen\&. +.sp +If set to +\fIyes\fR, the user will login in the root (/) directory if it is not possible to cd to her home directory\&. +.RE +.PP +\fBENCRYPT_METHOD\fR (string) +.RS 4 +Damit wird der standardm\(:a\(ssige Verschl\(:usselungsalgorithmus, mit dem Passw\(:orter verschl\(:usselt werden, bestimmt (soweit nicht in der Befehlszeile ein Algorithmus angegeben wird)\&. +.sp +It can take one of these values: +\fIDES\fR +(default), +\fIMD5\fR, \fISHA256\fR, \fISHA512\fR\&. +.sp +Note: this parameter overrides the +\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR +variable\&. +.RE +.PP +\fBENV_HZ\fR (string) +.RS 4 +If set, it will be used to define the HZ environment variable when a user login\&. The value must be preceded by +\fIHZ=\fR\&. A common value on Linux is +\fIHZ=100\fR\&. +.RE +.PP +\fBENV_PATH\fR (string) +.RS 4 +If set, it will be used to define the PATH environment variable when a regular user login\&. The value is a colon separated list of paths (for example +\fI/bin:/usr/bin\fR) and can be preceded by +\fIPATH=\fR\&. The default value is +\fIPATH=/bin:/usr/bin\fR\&. +.RE +.PP +\fBENV_SUPATH\fR (string) +.RS 4 +If set, it will be used to define the PATH environment variable when the superuser login\&. The value is a colon separated list of paths (for example +\fI/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR) and can be preceded by +\fIPATH=\fR\&. The default value is +\fIPATH=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin\fR\&. +.RE +.PP +\fBENV_TZ\fR (string) +.RS 4 +If set, it will be used to define the TZ environment variable when a user login\&. The value can be the name of a timezone preceded by +\fITZ=\fR +(for example +\fITZ=CST6CDT\fR), or the full path to the file containing the timezone specification (for example +/etc/tzname)\&. +.sp +If a full path is specified but the file does not exist or cannot be read, the default is to use +\fITZ=CST6CDT\fR\&. +.RE +.PP +\fBENVIRON_FILE\fR (string) +.RS 4 +Wenn diese Datei vorhanden ist, wird die Anmeldeumgebung aus ihr gelesen\&. Jede Zeile sollte die Form Name=Wert haben\&. +.sp +Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentare behandelt und daher ignoriert\&. +.RE +.PP +\fBERASECHAR\fR (number) +.RS 4 +Terminal ERASE character (\fI010\fR += backspace, +\fI0177\fR += DEL)\&. +.sp +Wenn der Wert mit \(Fc0\(Fo beginnt, wird er als Oktalzahl gewertet, wenn er mit \(Fc0x\(Fo beginnt, als Hexadezimalzahl\&. +.RE +.PP +\fBFAIL_DELAY\fR (number) +.RS 4 +Wartezeit in Sekunden, ehe nach einem fehlgeschlagenen Anmeldeversuch ein neuer unternommen werden kann +.RE +.PP +\fBFAILLOG_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Enable logging and display of +/var/log/faillog +login failure info\&. +.RE +.PP +\fBFAKE_SHELL\fR (string) +.RS 4 +If set, +\fBlogin\fR +will execute this shell instead of the users\*(Aq shell specified in +/etc/passwd\&. +.RE +.PP +\fBFTMP_FILE\fR (string) +.RS 4 +Falls angegeben, werden fehlgeschlagene Anmeldeversuche in dieser Datei im Format utmp protokolliert\&. +.RE +.PP +\fBGID_MAX\fR (number), \fBGID_MIN\fR (number) +.RS 4 +Range of group IDs used for the creation of regular groups by +\fBuseradd\fR, +\fBgroupadd\fR, or +\fBnewusers\fR\&. +.sp +The default value for +\fBGID_MIN\fR +(resp\&. +\fBGID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&. +.RE +.PP +\fBHOME_MODE\fR (number) +.RS 4 +The mode for new home directories\&. If not specified, the +\fBUMASK\fR +is used to create the mode\&. +.sp +\fBuseradd\fR +and +\fBnewusers\fR +use this to set the mode of the home directory they create\&. +.RE +.PP +\fBHUSHLOGIN_FILE\fR (string) +.RS 4 +Falls angegeben, kann diese Datei die \(:ubliche Informationsanzeige w\(:ahrend des Anmeldevorgangs unterbinden\&. Wenn ein vollst\(:andiger Pfad angegeben wird, wird der Modus ohne Anmeldeinformationen verwendet, wenn der Name oder die Shell des Benutzers in der Datei enthalten sind\&. Wenn kein vollst\(:andiger Pfad angegeben wird, wird der Modus ohne Anmeldeinformationen aktiviert, wenn die Datei im Home\-Verzeichnis des Benutzers existiert\&. +.RE +.PP +\fBISSUE_FILE\fR (string) +.RS 4 +Falls angegeben, wird diese Datei vor der Anmeldeaufforderung angezeigt\&. +.RE +.PP +\fBKILLCHAR\fR (number) +.RS 4 +Terminal KILL character (\fI025\fR += CTRL/U)\&. +.sp +Wenn der Wert mit \(Fc0\(Fo beginnt, wird er als Oktalzahl gewertet, wenn er mit \(Fc0x\(Fo beginnt, als Hexadezimalzahl\&. +.RE +.PP +\fBLASTLOG_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +aktiviert die Protokollierung und Anzeige der Informationen zu Anmeldezeiten in +/var/log/lastlog +.RE +.PP +\fBLASTLOG_UID_MAX\fR (number) +.RS 4 +Highest user ID number for which the lastlog entries should be updated\&. As higher user IDs are usually tracked by remote user identity and authentication services there is no need to create a huge sparse lastlog file for them\&. +.sp +No +\fBLASTLOG_UID_MAX\fR +option present in the configuration means that there is no user ID limit for writing lastlog entries\&. +.RE +.PP +\fBLOG_OK_LOGINS\fR (boolean) +.RS 4 +aktiviert die Protokollierung erfolgreicher Anmeldungen +.RE +.PP +\fBLOG_UNKFAIL_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +aktiviert die Anzeige unbekannter Benutzernamen, wenn fehlgeschlagene Anmeldeversuche aufgezeichnet werden +.sp +Hinweis: Das Protokollieren unbekannter Benutzernamen kann ein Sicherheitsproblem darstellen, wenn ein Benutzer sein Passwort anstelle seines Anmeldenamens eingibt\&. +.RE +.PP +\fBLOGIN_RETRIES\fR (number) +.RS 4 +maximale Anzahl von Anmeldeversuchen, wenn ein falsches Passwort eingegeben wird +.RE +.PP +\fBLOGIN_STRING\fR (string) +.RS 4 +Diese Zeichenkette wird bei der Eingabeaufforderung des Passworts (Prompt) verwendet\&. Standardm\(:a\(ssig wird \(FcPassword: \(Fo oder eine \(:Ubersetzung davon benutzt\&. Wenn Sie diese Variable definieren, wird die Eingabeaufforderung nicht \(:ubersetzt\&. +.sp +If the string contains +\fI%s\fR, this will be replaced by the user\*(Aqs name\&. +.RE +.PP +\fBLOGIN_TIMEOUT\fR (number) +.RS 4 +H\(:ochstdauer f\(:ur einen Anmeldeversuch +.RE +.PP +\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +aktiviert die Pr\(:ufung und Anzeige des Status der Mailbox bei der Anmeldung +.sp +Sie sollten dies abschalten, wenn schon die Startdateien der Shell die Mails pr\(:ufen (\(Fcmailx \-e\(Fo oder \(:ahnliches)\&. +.RE +.PP +\fBMAIL_DIR\fR (string) +.RS 4 +Das Verzeichnis des Mail\-Spools\&. Diese Angabe wird ben\(:otigt, um die Mailbox zu bearbeiten, nachdem das entsprechende Benutzerkonto ver\(:andert oder gel\(:oscht wurde\&. Falls nicht angegeben, wird ein Standard verwendet, der beim Kompilieren festgelegt wurde\&. +.RE +.PP +\fBMAIL_FILE\fR (string) +.RS 4 +Legt den Ort der Mail\-Spool\-Dateien eines Benutzers relativ zu seinem Home\-Verzeichnis fest\&. +.RE +.PP +The +\fBMAIL_DIR\fR +and +\fBMAIL_FILE\fR +variables are used by +\fBuseradd\fR, +\fBusermod\fR, and +\fBuserdel\fR +to create, move, or delete the user\*(Aqs mail spool\&. +.PP +If +\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR +is set to +\fIyes\fR, they are also used to define the +\fBMAIL\fR +environment variable\&. +.PP +\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number) +.RS 4 +Maximum members per group entry\&. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in +/etc/group +(with the same name, same password, and same GID)\&. +.sp +Der Standardwert ist 0, was zur Folge hat, dass die Anzahl der Mitglieder einer Gruppe nicht begrenzt ist\&. +.sp +Diese F\(:ahigkeit (der aufgeteilten Gruppe) erm\(:oglicht es, die Zeilenl\(:ange in der Gruppendatei zu begrenzen\&. Damit kann sichergestellt werden, dass die Zeilen f\(:ur NIS\-Gruppen nicht l\(:anger als 1024 Zeichen sind\&. +.sp +Falls Sie eine solche Begrenzung ben\(:otigen, k\(:onnen Sie 25 verwenden\&. +.sp +Hinweis: Aufgeteilte Gruppen werden m\(:oglicherweise nicht von allen Werkzeugen unterst\(:utzt, selbst nicht aus der Shadow\-Werkzeugsammlung\&. Sie sollten diese Variable nur setzen, falls Sie zwingend darauf angewiesen sind\&. +.RE +.PP +\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Indicate if passwords must be encrypted using the MD5\-based algorithm\&. If set to +\fIyes\fR, new passwords will be encrypted using the MD5\-based algorithm compatible with the one used by recent releases of FreeBSD\&. It supports passwords of unlimited length and longer salt strings\&. Set to +\fIno\fR +if you need to copy encrypted passwords to other systems which don\*(Aqt understand the new algorithm\&. Default is +\fIno\fR\&. +.sp +This variable is superseded by the +\fBENCRYPT_METHOD\fR +variable or by any command line option used to configure the encryption algorithm\&. +.sp +This variable is deprecated\&. You should use +\fBENCRYPT_METHOD\fR\&. +.RE +.PP +\fBMOTD_FILE\fR (string) +.RS 4 +Falls angegeben, eine Aufz\(:ahlung von Dateien, welche die bei der Anmeldung anzuzeigenden \(FcNachrichten des Tages\(Fo enth\(:alt\&. Die Dateien werden mit einem \(Fc:\(Fo getrennt\&. +.RE +.PP +\fBNOLOGINS_FILE\fR (string) +.RS 4 +Falls angegeben, der Name einer Datei, deren Existenz Anmeldungen au\(sser von Root verhindert\&. Der Inhalt der Datei sollte die Gr\(:unde enthalten, weshalb Anmeldungen untersagt sind\&. +.RE +.PP +\fBOBSCURE_CHECKS_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Aktiviert zus\(:atzliche Tests bei der Ver\(:anderung eines Passworts\&. +.RE +.PP +\fBPASS_ALWAYS_WARN\fR (boolean) +.RS 4 +weist auf schwache Passw\(:orter hin (aber l\(:asst sie zu), falls Sie root sind +.RE +.PP +\fBPASS_CHANGE_TRIES\fR (number) +.RS 4 +maximale Anzahl von Versuchen, ein Passwort zu \(:andern, wenn dies wegen zu geringer St\(:arke des gew\(:ahlten Passworts abgelehnt wurde +.RE +.PP +\fBPASS_MAX_DAYS\fR (number) +.RS 4 +Die maximale Anzahl von Tagen, f\(:ur die ein Passwort verwendet werden darf\&. Wenn das Passwort \(:alter ist, wird ein Wechsel des Passworts erzwungen\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&. +.RE +.PP +\fBPASS_MIN_DAYS\fR (number) +.RS 4 +Die Mindestanzahl von Tagen, bevor ein Wechsel des Passworts zugelassen wird\&. Ein vorheriger Versuch, das Passwort zu \(:andern, wird abgelehnt\&. Falls nicht angegeben, wird \-1 angenommen (was zur Folge hat, dass diese Beschr\(:ankung abgeschaltet ist)\&. +.RE +.PP +\fBPASS_WARN_AGE\fR (number) +.RS 4 +Die Anzahl von Tagen, an denen der Benutzer vorgewarnt wird, bevor das Passwort verf\(:allt\&. Eine Null bedeutet, dass eine Warnung nur am Tag des Verfalls ausgegeben wird\&. Ein negativer Wert bedeutet, dass keine Vorwarnung erfolgt\&. Falls nicht angegeben, wird keine Vorwarnung ausgegeben\&. +.RE +.PP +\fBPASS_MAX_DAYS\fR, +\fBPASS_MIN_DAYS\fR +and +\fBPASS_WARN_AGE\fR +are only used at the time of account creation\&. Any changes to these settings won\*(Aqt affect existing accounts\&. +.PP +\fBPASS_MAX_LEN\fR (number), \fBPASS_MIN_LEN\fR (number) +.RS 4 +Number of significant characters in the password for crypt()\&. +\fBPASS_MAX_LEN\fR +is 8 by default\&. Don\*(Aqt change unless your crypt() is better\&. This is ignored if +\fBMD5_CRYPT_ENAB\fR +set to +\fIyes\fR\&. +.RE +.PP +\fBPORTTIME_CHECKS_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Enable checking of time restrictions specified in +/etc/porttime\&. +.RE +.PP +\fBQUOTAS_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Enable setting of resource limits from +/etc/limits +and ulimit, umask, and niceness from the user\*(Aqs passwd gecos field\&. +.RE +.PP +\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR (number), \fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR (number) +.RS 4 +When +\fBENCRYPT_METHOD\fR +is set to +\fISHA256\fR +or +\fISHA512\fR, this defines the number of SHA rounds used by the encryption algorithm by default (when the number of rounds is not specified on the command line)\&. +.sp +Je mehr Runden Sie definieren, umso schwieriger ist es, das Passwort mit sturem Durchprobieren (brute force) zu knacken; umso mehr Rechenleistung wird jedoch auch f\(:ur die Anmeldung eines Benutzers ben\(:otigt\&. +.sp +Falls Sie nichts angeben, wird libc die Standardanzahl der Runden festlegen (5000)\&. +.sp +Die Werte m\(:ussen zwischen 1000\-999\&.999\&.999 liegen\&. +.sp +If only one of the +\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR +or +\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR +values is set, then this value will be used\&. +.sp +If +\fBSHA_CRYPT_MIN_ROUNDS\fR +> +\fBSHA_CRYPT_MAX_ROUNDS\fR, the highest value will be used\&. +.RE +.PP +\fBSULOG_FILE\fR (string) +.RS 4 +Wenn angegeben, wird jeder Aufruf von su in dieser Datei protokolliert\&. +.RE +.PP +\fBSU_NAME\fR (string) +.RS 4 +Damit kann die Anzeige des Namens des Befehls festgelegt werden, wenn \(Fcsu \-\(Fo ausgef\(:uhrt wird\&. Wenn beispielsweise dies auf \(Fcsu\(Fo gesetzt wurde, zeigt \(Fcps\(Fo den Befehl als \(Fc\-su\(Fo an\&. Wenn es dagegen nicht vergeben wurde, wird \(Fcps\(Fo den Namen der Shell anzeigen, die ausgef\(:uhrt wird, also etwa \(Fc\-sh\(Fo\&. +.RE +.PP +\fBSU_WHEEL_ONLY\fR (boolean) +.RS 4 +If +\fIyes\fR, the user must be listed as a member of the first gid 0 group in +/etc/group +(called +\fIroot\fR +on most Linux systems) to be able to +\fBsu\fR +to uid 0 accounts\&. If the group doesn\*(Aqt exist or is empty, no one will be able to +\fBsu\fR +to uid 0\&. +.RE +.PP +\fBSUB_GID_MIN\fR (number), \fBSUB_GID_MAX\fR (number), \fBSUB_GID_COUNT\fR (number) +.RS 4 +If +/etc/subuid +exists, the commands +\fBuseradd\fR +and +\fBnewusers\fR +(unless the user already have subordinate group IDs) allocate +\fBSUB_GID_COUNT\fR +unused group IDs from the range +\fBSUB_GID_MIN\fR +to +\fBSUB_GID_MAX\fR +for each new user\&. +.sp +The default values for +\fBSUB_GID_MIN\fR, +\fBSUB_GID_MAX\fR, +\fBSUB_GID_COUNT\fR +are respectively 100000, 600100000 and 65536\&. +.RE +.PP +\fBSUB_UID_MIN\fR (number), \fBSUB_UID_MAX\fR (number), \fBSUB_UID_COUNT\fR (number) +.RS 4 +If +/etc/subuid +exists, the commands +\fBuseradd\fR +and +\fBnewusers\fR +(unless the user already have subordinate user IDs) allocate +\fBSUB_UID_COUNT\fR +unused user IDs from the range +\fBSUB_UID_MIN\fR +to +\fBSUB_UID_MAX\fR +for each new user\&. +.sp +The default values for +\fBSUB_UID_MIN\fR, +\fBSUB_UID_MAX\fR, +\fBSUB_UID_COUNT\fR +are respectively 100000, 600100000 and 65536\&. +.RE +.PP +\fBSYS_GID_MAX\fR (number), \fBSYS_GID_MIN\fR (number) +.RS 4 +Range of group IDs used for the creation of system groups by +\fBuseradd\fR, +\fBgroupadd\fR, or +\fBnewusers\fR\&. +.sp +The default value for +\fBSYS_GID_MIN\fR +(resp\&. +\fBSYS_GID_MAX\fR) is 101 (resp\&. +\fBGID_MIN\fR\-1)\&. +.RE +.PP +\fBSYS_UID_MAX\fR (number), \fBSYS_UID_MIN\fR (number) +.RS 4 +Range of user IDs used for the creation of system users by +\fBuseradd\fR +or +\fBnewusers\fR\&. +.sp +The default value for +\fBSYS_UID_MIN\fR +(resp\&. +\fBSYS_UID_MAX\fR) is 101 (resp\&. +\fBUID_MIN\fR\-1)\&. +.RE +.PP +\fBSYSLOG_SG_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Enable "syslog" logging of +\fBsg\fR +activity\&. +.RE +.PP +\fBSYSLOG_SU_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Enable "syslog" logging of +\fBsu\fR +activity \- in addition to sulog file logging\&. +.RE +.PP +\fBTTYGROUP\fR (string), \fBTTYPERM\fR (string) +.RS 4 +The terminal permissions: the login tty will be owned by the +\fBTTYGROUP\fR +group, and the permissions will be set to +\fBTTYPERM\fR\&. +.sp +By default, the ownership of the terminal is set to the user\*(Aqs primary group and the permissions are set to +\fI0600\fR\&. +.sp +\fBTTYGROUP\fR +can be either the name of a group or a numeric group identifier\&. +.sp +If you have a +\fBwrite\fR +program which is "setgid" to a special group which owns the terminals, define TTYGROUP to the group number and TTYPERM to 0620\&. Otherwise leave TTYGROUP commented out and assign TTYPERM to either 622 or 600\&. +.RE +.PP +\fBTTYTYPE_FILE\fR (string) +.RS 4 +Falls angegeben, eine Datei, welche einer tty\-Zeile den Umgebungsparameter TERM zuweist\&. Jede Zeile hat das Format wie etwa \(Fcvt100 tty01\(Fo\&. +.RE +.PP +\fBUID_MAX\fR (number), \fBUID_MIN\fR (number) +.RS 4 +Range of user IDs used for the creation of regular users by +\fBuseradd\fR +or +\fBnewusers\fR\&. +.sp +The default value for +\fBUID_MIN\fR +(resp\&. +\fBUID_MAX\fR) is 1000 (resp\&. 60000)\&. +.RE +.PP +\fBULIMIT\fR (number) +.RS 4 +Default +\fBulimit\fR +value\&. +.RE +.PP +\fBUMASK\fR (number) +.RS 4 +Die Bit\-Gruppe, welche die Rechte von erstellten Dateien bestimmt, wird anf\(:anglich auf diesen Wert gesetzt\&. Falls nicht angegeben, wird sie auf 022 gesetzt\&. +.sp +\fBuseradd\fR +and +\fBnewusers\fR +use this mask to set the mode of the home directory they create if +\fBHOME_MODE\fR +is not set\&. +.sp +It is also used by +\fBlogin\fR +to define users\*(Aq initial umask\&. Note that this mask can be overridden by the user\*(Aqs GECOS line (if +\fBQUOTAS_ENAB\fR +is set) or by the specification of a limit with the +\fIK\fR +identifier in +\fBlimits\fR(5)\&. +.RE +.PP +\fBUSERDEL_CMD\fR (string) +.RS 4 +Falls angegeben, wird dieser Befehl ausgef\(:uhrt, wenn ein Benutzer entfernt wird\&. Damit k\(:onnen At\-, Cron\- und Druckauftr\(:age etc\&. des entfernten Benutzers (wird als erstes Argument \(:ubergeben) gel\(:oscht werden\&. +.sp +Der R\(:uckgabewert des Skripts wird nicht ausgewertet\&. +.sp +Here is an example script, which removes the user\*(Aqs cron, at and print jobs: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf +#! /bin/sh + +# Check for the required argument\&. +if [ $# != 1 ]; then + echo "Usage: $0 username" + exit 1 +fi + +# Remove cron jobs\&. +crontab \-r \-u $1 + +# Remove at jobs\&. +# Note that it will remove any jobs owned by the same UID, +# even if it was shared by a different username\&. +AT_SPOOL_DIR=/var/spool/cron/atjobs +find $AT_SPOOL_DIR \-name "[^\&.]*" \-type f \-user $1 \-delete \e; + +# Remove print jobs\&. +lprm $1 + +# All done\&. +exit 0 + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.sp +.RE +.PP +\fBUSERGROUPS_ENAB\fR (boolean) +.RS 4 +Erlaubt Benutzern, die nicht Root sind, die Umask\-Gruppen\-Bits auf ihre Umask\-Bits zu setzen (Beispiel: 022 \-> 002, 077 \-> 007), falls die UID mit der GID identisch ist sowie der Benutzername mit dem Gruppennamen \(:ubereinstimmt\&. +.sp +If set to +\fIyes\fR, +\fBuserdel\fR +will remove the user\*(Aqs group if it contains no more members, and +\fBuseradd\fR +will create by default a group with the name of the user\&. +.RE +.SH "QUERVERWEISE" +.PP +Die folgenden Querverweise zeigen, welche Programme aus der Shadow\-Passwort\-Werkzeugsammlung welche Parameter verwenden\&. +.PP +chfn +.RS 4 +CHFN_AUTH +CHFN_RESTRICT +LOGIN_STRING +.RE +.PP +chgpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +chpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +chsh +.RS 4 +CHSH_AUTH LOGIN_STRING +.RE +.PP +gpasswd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +groupadd +.RS 4 +GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN +.RE +.PP +groupdel +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +groupmems +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +groupmod +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpck +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpconv +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +grpunconv +.RS 4 +MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.PP +lastlog +.RS 4 +LASTLOG_UID_MAX +.RE +.PP +login +.RS 4 +CONSOLE +CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME +ENV_HZ ENV_PATH ENV_SUPATH ENV_TZ ENVIRON_FILE +ERASECHAR FAIL_DELAY +FAILLOG_ENAB +FAKE_SHELL +FTMP_FILE +HUSHLOGIN_FILE +ISSUE_FILE +KILLCHAR +LASTLOG_ENAB LASTLOG_UID_MAX +LOGIN_RETRIES +LOGIN_STRING +LOGIN_TIMEOUT LOG_OK_LOGINS LOG_UNKFAIL_ENAB +MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB QUOTAS_ENAB +TTYGROUP TTYPERM TTYTYPE_FILE +ULIMIT UMASK +USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +newgrp / sg +.RS 4 +SYSLOG_SG_ENAB +.RE +.PP +newusers +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD GID_MAX GID_MIN MAX_MEMBERS_PER_GROUP MD5_CRYPT_ENAB HOME_MODE PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK +.RE +.PP +passwd +.RS 4 +ENCRYPT_METHOD MD5_CRYPT_ENAB OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_ALWAYS_WARN PASS_CHANGE_TRIES PASS_MAX_LEN PASS_MIN_LEN +SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS +.RE +.PP +pwck +.RS 4 +PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +.RE +.PP +pwconv +.RS 4 +PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE +.RE +.PP +su +.RS 4 +CONSOLE +CONSOLE_GROUPS DEFAULT_HOME +ENV_HZ ENVIRON_FILE +ENV_PATH ENV_SUPATH +ENV_TZ LOGIN_STRING MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MAIL_FILE QUOTAS_ENAB +SULOG_FILE SU_NAME +SU_WHEEL_ONLY +SYSLOG_SU_ENAB +USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +sulogin +.RS 4 +ENV_HZ +ENV_TZ +.RE +.PP +useradd +.RS 4 +CREATE_HOME GID_MAX GID_MIN HOME_MODE LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAX_MEMBERS_PER_GROUP PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE SUB_GID_COUNT SUB_GID_MAX SUB_GID_MIN SUB_UID_COUNT SUB_UID_MAX SUB_UID_MIN SYS_GID_MAX SYS_GID_MIN SYS_UID_MAX SYS_UID_MIN UID_MAX UID_MIN UMASK +.RE +.PP +userdel +.RS 4 +MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP USERDEL_CMD USERGROUPS_ENAB +.RE +.PP +usermod +.RS 4 +LASTLOG_UID_MAX MAIL_DIR MAIL_FILE MAX_MEMBERS_PER_GROUP +.RE +.SH "SIEHE AUCH" +.PP +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBsu\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBshadow\fR(5), +\fBpam\fR(8)\&. diff --git a/man/de/man5/passwd.5 b/man/de/man5/passwd.5 new file mode 100644 index 0000000..e1e0b22 --- /dev/null +++ b/man/de/man5/passwd.5 @@ -0,0 +1,193 @@ +'\" t +.\" Title: passwd +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 +.\" Date: 23.01.2020 +.\" Manual: Dateiformate und konvertierung +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: German +.\" +.TH "PASSWD" "5" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dateiformate und konvertierung" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAME" +passwd \- die Passwortdatei +.SH "BESCHREIBUNG" +.PP +/etc/passwd +contains one line for each user account, with seven fields delimited by colons (\(Bq:\(lq)\&. These fields are: +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +Anmeldename +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +optional verschl\(:usseltes Passwort +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +numerische Benutzer\-ID +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +numerische Gruppen\-ID +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +Benutzername oder Kommentarfeld +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +Home\-Verzeichnis des Benutzers +.RE +.sp +.RS 4 +.ie n \{\ +\h'-04'\(bu\h'+03'\c +.\} +.el \{\ +.sp -1 +.IP \(bu 2.3 +.\} +optional Befehlsinterpreter des Benutzers +.RE +.PP +If the +\fIpassword\fR +field is a lower\-case +\(Bqx\(lq, then the encrypted password is actually stored in the +\fBshadow\fR(5) +file instead; there +\fImust\fR +be a corresponding line in the +/etc/shadow +file, or else the user account is invalid\&. +.PP +The encrypted +\fIpassword\fR +field may be empty, in which case no password is required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/passwd +file may decide not to permit +\fIany\fR +access at all if the +\fIpassword\fR +field is blank\&. +.PP +A +\fIpassword\fR +field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the +\fIpassword\fR +field before the password was locked\&. +.PP +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.PP +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.PP +The comment field is used by various system utilities, such as +\fBfinger\fR(1)\&. +.PP +The home directory field provides the name of the initial working directory\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$HOME\fR +environmental variable\&. +.PP +The command interpreter field provides the name of the user\*(Aqs command language interpreter, or the name of the initial program to execute\&. The +\fBlogin\fR +program uses this information to set the value of the +\fB$SHELL\fR +environmental variable\&. If this field is empty, it defaults to the value +/bin/sh\&. +.SH "DATEIEN" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Informationen zu den Benutzerkonten +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +optionale Datei f\(:ur verschl\(:usseltes Passwort +.RE +.PP +/etc/passwd\- +.RS 4 +Sicherungskopie von /etc/passwd +.sp +Beachten Sie, dass diese Datei von Werkzeugen der Shadow\-Werkzeugsammlung verwendet wird, aber nicht von allen sonstigen Programmen zur Benutzer\- und Passwortverwaltung\&. +.RE +.SH "SIEHE AUCH" +.PP +\fBcrypt\fR(3), +\fBgetent\fR(1), +\fBgetpwnam\fR(3), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBshadow\fR(5), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. diff --git a/man/de/man5/porttime.5 b/man/de/man5/porttime.5 new file mode 100644 index 0000000..88b0611 --- /dev/null +++ b/man/de/man5/porttime.5 @@ -0,0 +1,96 @@ +'\" t +.\" Title: porttime +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 +.\" Date: 23.01.2020 +.\" Manual: Dateiformate und konvertierung +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: German +.\" +.TH "PORTTIME" "5" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dateiformate und konvertierung" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAME" +porttime \- Datei f\(:ur zeitlich begrenzten Zugang zu Ports +.SH "BESCHREIBUNG" +.PP +\fIporttime\fR +contains a list of tty devices, user names, and permitted login times\&. +.PP +Jeder Eintrag besteht aus drei Feldern, die durch Doppelpunkte getrennt sind\&. Das erste Feld enth\(:alt eine Liste von tty\-Ger\(:aten, die durch Kommata getrennt sind, oder einen Stern, was bedeutet, dass dieser Eintrag auf alle tty\-Ger\(:ate zutrifft\&. Das zweite Feld enth\(:alt eine Liste von Benutzernamen, die durch Kommata getrennt sind, oder einen Stern, was bedeutet, dass dieser Eintrag auf alle Benutzernamen zutrifft\&. Das dritte Feld ist eine Liste von Anmeldezeiten, die durch Kommata getrennt sind\&. +.PP +Each access time entry consists of zero or more days of the week, abbreviated +\fISu\fR, +\fIMo\fR, +\fITu\fR, +\fIWe\fR, +\fITh\fR, +\fIFr\fR, and +\fISa\fR, followed by a pair of times separated by a hyphen\&. The abbreviation +\fIWk\fR +may be used to represent Monday thru Friday, and +\fIAl\fR +may be used to indicate every day\&. If no days are given, +\fIAl\fR +is assumed\&. +.SH "BEISPIELE" +.PP +The following entry allows access to user +\fBjfh\fR +on every port during weekdays from 9am to 5pm\&. +.PP +*:jfh:Wk0900\-1700 +.PP +The following entries allow access only to the users +\fIroot\fR +and +\fIoper\fR +on +/dev/console +at any time\&. This illustrates how the +/etc/porttime +file is an ordered list of access times\&. Any other user would match the second entry which does not permit access at any time\&. +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + console:root,oper:Al0000\-2400 + console:*: + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +The following entry allows access for the user +\fIgames\fR +on any port during non\-working hours\&. +.PP +*:games:Wk1700\-0900,SaSu0000\-2400 +.SH "DATEIEN" +.PP +/etc/porttime +.RS 4 +Datei, die den Port\-Zugriff enth\(:alt\&. +.RE +.SH "SIEHE AUCH" +.PP +\fBlogin\fR(1)\&. diff --git a/man/de/man5/shadow.5 b/man/de/man5/shadow.5 new file mode 100644 index 0000000..45769af --- /dev/null +++ b/man/de/man5/shadow.5 @@ -0,0 +1,148 @@ +'\" t +.\" Title: shadow +.\" Author: Julianne Frances Haugh +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 +.\" Date: 23.01.2020 +.\" Manual: Dateiformate und konvertierung +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: German +.\" +.TH "SHADOW" "5" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dateiformate und konvertierung" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAME" +shadow \- Shadow\-Passwortdatei +.SH "BESCHREIBUNG" +.PP +shadow +is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&. +.PP +Um die Sicherheit der Passw\(:orter zu gew\(:ahrleisten, darf diese Datei nicht f\(:ur normale Benutzer lesbar sein\&. +.PP +Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(Bq:\(lq), in the following order: +.PP +\fBAnmeldename\fR +.RS 4 +Dabei muss es sich um eine g\(:ultigen Kontonamen handeln, der auf dem System existiert\&. +.RE +.PP +\fBverschl\(:usseltes Passwort\fR +.RS 4 +This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the +/etc/shadow +file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&. +.sp +A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&. +.sp +Refer to +\fBcrypt\fR(3) +for details on how this string is interpreted\&. +.sp +If the password field contains some string that is not a valid result of +\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&. +.RE +.PP +\fBDatum, an dem das Passwort das letzte Mal ge\(:andert wurde\fR +.RS 4 +Das Datum, als das Passwort das letzte Mal ge\(:andert wurde, wird als Anzahl der Tage seit dem 1\&. Januar 1970 ausgedr\(:uckt\&. +.sp +The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her password the next time she will log in the system\&. +.sp +Ein leeres Feld bedeutet, dass das Altern des Passworts abgeschaltet ist\&. +.RE +.PP +\fBMindestalter des Passworts\fR +.RS 4 +Das Mindestalter des Passworts ist die Anzahl von Tagen, die ein Benutzer warten muss, bevor er sein Passwort wieder \(:andern darf\&. +.sp +Eine leeres Feld oder der Wert 0 bedeuten, dass es kein Mindestalter eines Passworts gibt\&. +.RE +.PP +\fBH\(:ochstalter des Passworts\fR +.RS 4 +Das H\(:ochstalter des Passworts ist die Anzahl von Tagen, nach welcher der Benutzer sein Passwort \(:andern muss\&. +.sp +Auch nach Ablauf dieser Anzahl von Tagen bleibt das Passwort g\(:ultig\&. Der Benutzer wird bei der n\(:achsten Anmeldung aufgefordert, sein Passwort zu \(:andern\&. +.sp +Ein leeres Feld bedeutet, dass es kein H\(:ochstalter f\(:ur das Passwort, keine Vorwarnung und keine Dauer der Unt\(:atigkeit (siehe unten) gibt\&. +.sp +Wenn das H\(:ochstalter niedriger als das Mindestalter eines Passworts ist, kann ein Benutzer sein Passwort nicht \(:andern\&. +.RE +.PP +\fBPasswortvorwarndauer\fR +.RS 4 +Die Anzahl von Tagen, w\(:ahrend welcher der Benutzer vorgewarnt wird, bevor sein Passwort abl\(:auft (siehe das H\(:ochstalter des Passworts)\&. +.sp +Ein leeres Feld oder der Wert 0 bedeutet, dass es keine Vorwarnung gibt\&. +.RE +.PP +\fBDauer der fehlenden Verwendung des Passworts\fR +.RS 4 +Die Anzahl von Tagen, f\(:ur die ein Benutzer sein Passwort, nachdem es abgelaufen ist (vergleiche oben das H\(:ochstalter des Passworts), noch verwenden kann (und w\(:ahrend des n\(:achsten Logins \(:andern muss)\&. +.sp +Nachdem das Passwort abgelaufen ist und auch die Dauer der Unt\(:atigkeit verstrichen ist, kann sich der Benutzer mit seinem Passwort nicht mehr anmelden\&. Er muss sich dann an den Administrator wenden\&. +.sp +Ein leeres Feld bedeutet, dass es keine H\(:ochstdauer zwischen Ablauf des Passworts und erneuter Anmeldung des Benutzers gibt\&. +.RE +.PP +\fBDatum des Verfalls des Kontos\fR +.RS 4 +Das Datum, an dem das Konto verf\(:allt, wird als Anzahl der Tage seit dem 1\&. Januar 1970 ausgedr\(:uckt\&. +.sp +Note that an account expiration differs from a password expiration\&. In case of an account expiration, the user shall not be allowed to login\&. In case of a password expiration, the user is not allowed to login using her password\&. +.sp +Ein leeres Feld bedeutet, dass das Konto nicht verfallen wird\&. +.sp +Der Wert 0 sollte nicht verwendet werden, weil er sowohl bedeuten kann, dass das Konto nicht verf\(:allt als auch, dass das Konto bereits am 1\&. Januar 1970 verfallen ist\&. +.RE +.PP +\fBreserviertes Feld\fR +.RS 4 +Dieses Feld ist f\(:ur zuk\(:unftigen Gebrauch reserviert\&. +.RE +.SH "DATEIEN" +.PP +/etc/passwd +.RS 4 +Informationen zu den Benutzerkonten +.RE +.PP +/etc/shadow +.RS 4 +verschl\(:usselte Informationen zu den Benutzerkonten +.RE +.PP +/etc/shadow\- +.RS 4 +Sicherungskopie von /etc/shadow +.sp +Beachten Sie, dass diese Datei von Werkzeugen der Shadow\-Werkzeugsammlung verwendet wird, aber nicht von allen sonstigen Programmen zur Benutzer\- und Passwortverwaltung\&. +.RE +.SH "SIEHE AUCH" +.PP +\fBchage\fR(1), +\fBlogin\fR(1), +\fBpasswd\fR(1), +\fBpasswd\fR(5), +\fBpwck\fR(8), +\fBpwconv\fR(8), +\fBpwunconv\fR(8), +\fBsu\fR(1), +\fBsulogin\fR(8)\&. diff --git a/man/de/man5/suauth.5 b/man/de/man5/suauth.5 new file mode 100644 index 0000000..073f942 --- /dev/null +++ b/man/de/man5/suauth.5 @@ -0,0 +1,146 @@ +'\" t +.\" Title: suauth +.\" Author: Marek Micha\(/lkiewicz +.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 +.\" Date: 23.01.2020 +.\" Manual: Dateiformate und konvertierung +.\" Source: shadow-utils 4.8.1 +.\" Language: German +.\" +.TH "SUAUTH" "5" "23.01.2020" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "Dateiformate und konvertierung" +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * Define some portability stuff +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.\" http://bugs.debian.org/507673 +.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html +.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +.ie \n(.g .ds Aq \(aq +.el .ds Aq ' +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * set default formatting +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" disable hyphenation +.nh +.\" disable justification (adjust text to left margin only) +.ad l +.\" ----------------------------------------------------------------- +.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * +.\" ----------------------------------------------------------------- +.SH "NAME" +suauth \- ausf\(:uhrliche Kontrolldatei f\(:ur su +.SH "\(:UBERSICHT" +.HP \w'\fB/etc/suauth\fR\ 'u +\fB/etc/suauth\fR +.SH "BESCHREIBUNG" +.PP +The file +/etc/suauth +is referenced whenever the su command is called\&. It can change the behaviour of the su command, based upon: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + 1) the user su is targeting + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +2) dem Benutzer, der su ausf\(:uhrt (oder einer Gruppe, deren Mitglied er ist) +.PP +Die Datei ist folgenderma\(ssen aufgebaut, wobei Zeilen, die mit einem # beginnen, als Kommentare behandelt und daher ignoriert werden: +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + to\-id:from\-id:ACTION + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.PP +Where to\-id is either the word +\fIALL\fR, a list of usernames delimited by "," or the words +\fIALL EXCEPT\fR +followed by a list of usernames delimited by ","\&. +.PP +from\-id is formatted the same as to\-id except the extra word +\fIGROUP\fR +is recognized\&. +\fIALL EXCEPT GROUP\fR +is perfectly valid too\&. Following +\fIGROUP\fR +appears one or more group names, delimited by ","\&. It is not sufficient to have primary group id of the relevant group, an entry in +\fB/etc/group\fR(5) +is necessary\&. +.PP +Als Aktion k\(:onnen nur die folgenden Optionen angegeben werden\&. +.PP +\fIDENY\fR +.RS 4 +Der Versuch, su auszuf\(:uhren, wird abgebrochen, ehe nach einem Passwort gefragt wird\&. +.RE +.PP +\fINOPASS\fR +.RS 4 +Der Versuch, su auszuf\(:uhren, hat automatisch Erfolg\&. Ein Passwort wird nicht abgefragt\&. +.RE +.PP +\fIOWNPASS\fR +.RS 4 +Damit der Befehl su Erfolg hat, muss der Benutzer sein eigenes Passwort eingeben\&. Darauf wird er hingewiesen\&. +.RE +.PP +Beachten Sie, dass es sich um drei selbst\(:andige Felder handelt, die durch einen Doppelpunkt getrennt sind\&. Neben den Doppelpunkten darf sich kein Leerzeichen befinden\&. Beachten Sie zudem, dass die Datei von oben nach unten Zeile f\(:ur Zeile durchgegangen wird\&. Die erste Regel, die zutreffend ist, wird angewendet, ohne dass die Datei weiter ausgewertet wird\&. Damit kann ein Systemadministrator eine strenge Kontrolle aus\(:uben\&. +.SH "BEISPIEL" +.sp +.if n \{\ +.RS 4 +.\} +.nf + # sample /etc/suauth file + # + # A couple of privileged usernames may + # su to root with their own password\&. + # + root:chris,birddog:OWNPASS + # + # Anyone else may not su to root unless in + # group wheel\&. This is how BSD does things\&. + # + root:ALL EXCEPT GROUP wheel:DENY + # + # Perhaps terry and birddog are accounts + # owned by the same person\&. + # Access can be arranged between them + # with no password\&. + # + terry:birddog:NOPASS + birddog:terry:NOPASS + # + +.fi +.if n \{\ +.RE +.\} +.SH "DATEIEN" +.PP +/etc/suauth +.RS 4 +.RE +.SH "FEHLER" +.PP +Es gibt zahlreiche Fehlerquellen\&. Die Auswertung der Datei ist sehr empfindlich bei Syntaxfehlern, zus\(:atzlichen Leerzeichen (au\(sser am Anfang und Schluss einer Zeile) und dem besonderen Zeichen, das die verschiedenen Felder von einander trennt\&. +.SH "DIAGNOSE" +.PP +An error parsing the file is reported using +\fBsyslogd\fR(8) +as level ERR on facility AUTH\&. +.SH "SIEHE AUCH" +.PP +\fBsu\fR(1)\&. -- cgit v1.2.3