diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 12:52:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 12:52:13 +0000 |
commit | f8e5c55a036f0e2e2a958e30456270f3f9eba933 (patch) | |
tree | 4a06ff510774a7a3373e492df4e2984d7b0664b1 /plugins/sudoers/po/hu.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | sudo-f8e5c55a036f0e2e2a958e30456270f3f9eba933.tar.xz sudo-f8e5c55a036f0e2e2a958e30456270f3f9eba933.zip |
Adding upstream version 1.9.5p2.upstream/1.9.5p2upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | plugins/sudoers/po/hu.po | 2152 |
1 files changed, 2152 insertions, 0 deletions
diff --git a/plugins/sudoers/po/hu.po b/plugins/sudoers/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..2e9239e --- /dev/null +++ b/plugins/sudoers/po/hu.po @@ -0,0 +1,2152 @@ +# Hungarian translation for sudoers. +# Portable object template file for the sudoers plugin +# This file is put in the public domain. +# +# Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com>, 2011-2014. +# Gabor Kelemen <kelemeng@ubuntu.com>, 2015. +# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2017, 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:06+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: confstr.sh:1 +msgid "syntax error" +msgstr "szintaktikai hiba" + +#: confstr.sh:2 +msgid "%p's password: " +msgstr "%p jelszava: " + +#: confstr.sh:3 +msgid "[sudo] password for %p: " +msgstr "[sudo] %p jelszava: " + +#: confstr.sh:4 +msgid "Password: " +msgstr "Jelszó: " + +#: confstr.sh:5 +msgid "*** SECURITY information for %h ***" +msgstr "*** BIZTONSÁGI információk erről: %h ***" + +#: confstr.sh:6 +msgid "Sorry, try again." +msgstr "Elnézést, próbálja újra." + +#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 +#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 +#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 +#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 +#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831 +#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892 +#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651 +#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077 +#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 +#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 +#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 +#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 +#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501 +#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563 +#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998 +#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664 +#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738 +#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915 +#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264 +#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291 +#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735 +#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162 +#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 +#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 +#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153 +#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315 +#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197 +#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 +msgid "unable to allocate memory" +msgstr "nem foglalható memória" + +#: gram.y:481 +msgid "a digest requires a path name" +msgstr "egy kivonat egy útvonalnevet igényel" + +#: gram.y:607 +msgid "invalid notbefore value" +msgstr "érvénytelen „notbefore” érték" + +#: gram.y:615 +msgid "invalid notafter value" +msgstr "érvénytelen „notafter” érték" + +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 +msgid "timeout value too large" +msgstr "az időkorlát értéke túl nagy" + +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 +msgid "invalid timeout value" +msgstr "érvénytelen időkorlát érték" + +#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64 +#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 +#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120 +#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 +#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 +#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713 +#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 +#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501 +#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562 +#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616 +#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714 +#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826 +#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252 +#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279 +#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128 +#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146 +#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299 +#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316 +#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352 +#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406 +#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424 +#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735 +#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194 +#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244 +#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309 +#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446 +#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: plugins/sudoers/alias.c:135 +#, c-format +msgid "Alias \"%s\" already defined" +msgstr "A(z) „%s” álnév már meg van határozva" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 +#, c-format +msgid "unable to get login class for user %s" +msgstr "a bejelentkezési osztály lekérése sikertelen ennél a felhasználónál: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +msgid "unable to begin bsd authentication" +msgstr "a BSD hitelesítés elkezdése sikertelen" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +msgid "invalid authentication type" +msgstr "érvénytelen hitelesítési típus" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +msgid "unable to initialize BSD authentication" +msgstr "a BSD hitelesítés előkészítése sikertelen" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +msgid "unable to read fwtk config" +msgstr "az fwtk beállítás olvasása sikertelen" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +msgid "unable to connect to authentication server" +msgstr "a hitelesítési kiszolgálóhoz való kapcsolódás sikertelen" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121 +msgid "lost connection to authentication server" +msgstr "a kapcsolat megszakadt a hitelesítési kiszolgálóval" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#, c-format +msgid "" +"authentication server error:\n" +"%s" +msgstr "" +"hitelesítési kiszolgáló hiba:\n" +"%s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#, c-format +msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" +msgstr "%s: az elsődleges átalakítása karakterláncra („%s”) sikertelen: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#, c-format +msgid "%s: unable to parse '%s': %s" +msgstr "%s: „%s” feldolgozása sikertelen: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" +msgstr "%s: a hitelesítési adatok gyorsítótárának feloldása sikertelen: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#, c-format +msgid "%s: unable to allocate options: %s" +msgstr "%s: a kapcsolók lefoglalása sikertelen: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 +#, c-format +msgid "%s: unable to get credentials: %s" +msgstr "%s: a hitelesítési adatok lekérése sikertelen: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#, c-format +msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" +msgstr "%s: a hitelesítési adatok gyorsítótárának előkészítése sikertelen: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#, c-format +msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" +msgstr "%s: a hitelesítési adatok gyorsítótárban való tárolósa sikertelen: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 +#, c-format +msgid "%s: unable to get host principal: %s" +msgstr "%s: az elsődleges gép lekérése sikertelen: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 +#, c-format +msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" +msgstr "%s: a TGT nem ellenőrizhető! Lehetséges támadás! %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +msgid "unable to initialize PAM" +msgstr "a PAM előkészítése sikertelen" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194 +msgid "account validation failure, is your account locked?" +msgstr "fiókellenőrzési hiba, a fiókja zárolva van?" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198 +msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" +msgstr "A fiók vagy a jelszó lejárt, állítsa vissza a jelszavát, és próbálja újra" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206 +#, c-format +msgid "unable to change expired password: %s" +msgstr "a lejárt jelszó megváltoztatása sikertelen: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211 +msgid "Password expired, contact your system administrator" +msgstr "A jelszó lejárt, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215 +msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" +msgstr "A fiók lejárt vagy a PAM beállításból hiányzik egy „account” szakasz a sudo számára, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "PAM hitelesítési hiba: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#, c-format +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "Ön nem létezik a(z) %s adatbázisban" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +msgid "failed to initialise the ACE API library" +msgstr "nem sikerült előkészíteni az ACE API programkönyvtárat" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +msgid "unable to contact the SecurID server" +msgstr "a SecurID kiszolgálóhoz való kapcsolódás sikertelen" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +msgid "User ID locked for SecurID Authentication" +msgstr "A felhasználó-azonosító zárolva van a SecurID hitelesítéshez" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +msgid "invalid username length for SecurID" +msgstr "érvénytelen felhasználónév hossz a SecurID-nál" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" +msgstr "érvénytelen hitelesítéskezelés a SecurID-nál" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +msgid "SecurID communication failed" +msgstr "a SecurID kommunikáció meghiúsult" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +msgid "unknown SecurID error" +msgstr "ismeretlen SecurID hiba" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +msgid "invalid passcode length for SecurID" +msgstr "érvénytelen jelkód hossz a SecurID-nál" + +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125 +msgid "unable to initialize SIA session" +msgstr "a SIA munkamenet előkészítése sikertelen" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126 +msgid "invalid authentication methods" +msgstr "érvénytelen hitelesítési módszerek" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 +msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." +msgstr "Érvénytelen hitelesítési módszerek lettek belefordítva a sudo programba! Nem keverheti az önálló és a nem önálló hitelesítéseket." + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274 +msgid "no authentication methods" +msgstr "nincsenek hitelesítési módszerek" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226 +msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "Nincsenek hitelesítési módszerek belefordítva a sudo programba! Ha ki szeretné kapcsolni a hitelesítést, akkor használja a --disable-authentication konfigurációs kapcsolót." + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276 +msgid "Unable to initialize authentication methods." +msgstr "A hitelesítési módszerek előkészítése sikertelen." + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441 +msgid "Authentication methods:" +msgstr "Hitelesítési módszerek:" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +msgid "Could not determine audit condition" +msgstr "Nem sikerült meghatározni a felülvizsgálati feltételt" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 +msgid "unable to commit audit record" +msgstr "a felülvizsgálati rekord véglegesítése sikertelen" + +#: plugins/sudoers/check.c:259 +msgid "" +"\n" +"We trust you have received the usual lecture from the local System\n" +"Administrator. It usually boils down to these three things:\n" +"\n" +" #1) Respect the privacy of others.\n" +" #2) Think before you type.\n" +" #3) With great power comes great responsibility.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Bízunk benne, hogy megkapta a szokásos tudnivalókat a helyi\n" +"rendszergazdától. Általában a következő három dolog lényeges:\n" +"\n" +" #1) Tartsa tiszteletben mások személyiségi jogait.\n" +" #2) Gondolkodjon gépelés előtt.\n" +" #3) A nagy erő nagy felelősséggel jár.\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770 +#, c-format +msgid "unknown uid: %u" +msgstr "ismeretlen uid: %u" + +#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#, c-format +msgid "unknown user: %s" +msgstr "ismeretlen felhasználó: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:41 +#, c-format +msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" +msgstr "Syslog képesség, ha a syslog programot használják naplózáshoz: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:45 +#, c-format +msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" +msgstr "A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikeresen hitelesíti magát: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:49 +#, c-format +msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" +msgstr "A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikertelenül hitelesíti magát: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:53 +msgid "Put OTP prompt on its own line" +msgstr "Az OTP kérdés elhelyezés a saját sorába" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:57 +msgid "Ignore '.' in $PATH" +msgstr "A „.” figyelmen kívül hagyása a $PATH változóban" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:61 +msgid "Always send mail when sudo is run" +msgstr "Mindig küldjön levelet, amikor a sudo fut" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:65 +msgid "Send mail if user authentication fails" +msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó-hitelesítés sikertelen" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:69 +msgid "Send mail if the user is not in sudoers" +msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó nincs a sudoers fájlban" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:73 +msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" +msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó nincs a sudoers fájlban ennél a gépnél" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:77 +msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" +msgstr "Levél küldése, ha a felhasználónak nem engedélyezett egy parancs futtatása" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:81 +msgid "Send mail if the user tries to run a command" +msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó megpróbál egy parancsot futtatni" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:85 +msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" +msgstr "Különálló időbélyeg használata minden felhasználó/tty párosnál" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:89 +msgid "Lecture user the first time they run sudo" +msgstr "Felhasználó oktatása a sudo első alkalommal történő futtatásakor" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:93 +#, c-format +msgid "File containing the sudo lecture: %s" +msgstr "A sudo oktatóanyagot tartalmazó fájl: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:97 +msgid "Require users to authenticate by default" +msgstr "Felhasználók hitelesítésének megkövetelése alapértelmezetten" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:101 +msgid "Root may run sudo" +msgstr "A rendszergazda futtathatja a sudo programot" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:105 +msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" +msgstr "A gépnév naplózása a (nem syslog) naplófájlba" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:109 +msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" +msgstr "Az év naplózása a (nem syslog) naplófájlba" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:113 +msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" +msgstr "Ha a sudo programot argumentumok nélkül hívják meg, akkor indítson egy parancsértelmezőt" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:117 +msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" +msgstr "A $HOME beállítása a célfelhasználóra, amikor a -s kapcsolóval indít egy parancsértelmezőt" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:121 +msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" +msgstr "Mindig állítsa be a $HOME értékét a célfelhasználó saját könyvtárára" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:125 +msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" +msgstr "Néhány információ begyűjtésének engedélyezése hasznos hibaüzenetek adásához" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:129 +msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" +msgstr "Teljes képzésű gépnevek megkövetelése a sudoers fájlban" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:133 +msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" +msgstr "A felhasználó piszkálása, amikor helytelen jelszót ad meg" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:137 +msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" +msgstr "Csak akkor engedélyezze a sudo futtatását a felhasználónak, ha rendelkezik tty-nal" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:141 +msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" +msgstr "A visudo el fogja fogadni az EDITOR környezeti változót" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:145 +msgid "Prompt for root's password, not the users's" +msgstr "A rendszergazda jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:149 +msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" +msgstr "A runas_default felhasználó jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:153 +msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" +msgstr "A célfelhasználó jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:157 +msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" +msgstr "Alapértelmezések alkalmazása a célfelhasználó bejelentkezési osztályán, ha van ilyen" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:161 +msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" +msgstr "A LOGNAME és a USER környezeti változók beállítása" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:165 +msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" +msgstr "Csak a tényleges uid beállítása a célfelhasználóra, nem a valódi uid értékének" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:169 +msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" +msgstr "Ne készítse elő a csoportvektort a célfelhasználóéra" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:173 +#, c-format +msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" +msgstr "A hossz, amelyre a naplófájl sorait tördelni kell (0 esetén nincs tördelés): %u" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:177 +#, c-format +msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" +msgstr "Hitelesítési időbélyeg időkorlát: %.1f perc" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:181 +#, c-format +msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" +msgstr "Jelszóbekérési időkorlát: %.1f perc" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:185 +#, c-format +msgid "Number of tries to enter a password: %u" +msgstr "Egy jelszómegadás kísérleteinek száma: %u" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:189 +#, c-format +msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" +msgstr "A használandó umask vagy 0777 a felhasználóé használatához: 0%o" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:193 +#, c-format +msgid "Path to log file: %s" +msgstr "Útvonal a naplófájlhoz: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:197 +#, c-format +msgid "Path to mail program: %s" +msgstr "Útvonal a levelezőprogramhoz: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:201 +#, c-format +msgid "Flags for mail program: %s" +msgstr "Jelzők a levelezőprogramhoz: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:205 +#, c-format +msgid "Address to send mail to: %s" +msgstr "A cím, amelyre a levelet küldeni kell: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:209 +#, c-format +msgid "Address to send mail from: %s" +msgstr "A cím, amelyről a levelet küldeni kell: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:213 +#, c-format +msgid "Subject line for mail messages: %s" +msgstr "Tárgysor a levél üzeneteihez: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:217 +#, c-format +msgid "Incorrect password message: %s" +msgstr "Helytelen jelszó üzenet: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:221 +#, c-format +msgid "Path to lecture status dir: %s" +msgstr "Útvonal az oktatóanyag állapot könyvtárához: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:225 +#, c-format +msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" +msgstr "Útvonal a hitelesítési időbélyeg könyvtárához: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:229 +#, c-format +msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" +msgstr "A hitelesítési időbélyeg könyvtárának tulajdonosa: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:233 +#, c-format +msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" +msgstr "Az ebben a csoportban lévő felhasználók mentesülnek a jelszó és PATH követelmények alól: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:237 +#, c-format +msgid "Default password prompt: %s" +msgstr "Alapértelmezett jelszóbekérés: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:241 +msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." +msgstr "Ha be van állítva, akkor a jelszóbekérés minden esetben felül fogja bírálni a rendszer bekéréseit." + +#: plugins/sudoers/def_data.c:245 +#, c-format +msgid "Default user to run commands as: %s" +msgstr "Alapértelmezett felhasználó a parancsok futtatásához másként: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:249 +#, c-format +msgid "Value to override user's $PATH with: %s" +msgstr "Érték a felhasználó $PATH változójának felülbírálásához ezzel: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:253 +#, c-format +msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" +msgstr "Útvonal a visudo által használt szerkesztőhöz: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:257 +#, c-format +msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" +msgstr "Mikor szükséges jelszó a „list” álparancshoz: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:261 +#, c-format +msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" +msgstr "Mikor szükséges jelszó a „verify” álparancshoz: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:265 +msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" +msgstr "A sudo_noexec programkönyvtárban található üres végrehajtási függvények előtöltése" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:269 +msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" +msgstr "Ha az LDAP könyvtár be van kapcsolva, akkor mellőzzük-e a helyi sodoers fájlt" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:273 +#, c-format +msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" +msgstr "A fájlleírók >= %d le lesznek zárva a parancs végrehajtása előtt" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:277 +msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" +msgstr "Ha be van állítva, akkor a felhasználók felülbírálhatják a „closefrom” értékét a -C kapcsolóval" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:281 +msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" +msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak tetszőleges környezeti változók beállítását" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:285 +msgid "Reset the environment to a default set of variables" +msgstr "A környezet visszaállítása egy alapértelmezett változókészletre" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:289 +msgid "Environment variables to check for sanity:" +msgstr "Környezeti változók az épség ellenőrzéséhez:" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:293 +msgid "Environment variables to remove:" +msgstr "Eltávolítandó környezeti változók:" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:297 +msgid "Environment variables to preserve:" +msgstr "Megőrzendő környezeti változók:" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:301 +#, c-format +msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" +msgstr "Az új biztonsági környezetben használandó SELinux szerep: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:305 +#, c-format +msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" +msgstr "Az új biztonsági környezetben használandó SELinux típus: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:309 +#, c-format +msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" +msgstr "Útvonal a sudo specifikus környezeti fájlhoz: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:313 +#, c-format +msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" +msgstr "Útvonal a korlátozott sudo specifikus környezeti fájlhoz: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:317 +#, c-format +msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" +msgstr "A sudoers feldolgozásakor használandó területi beállítás: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:321 +msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" +msgstr "Lehetővé tenni a sudo számára egy jelszó bekérését akkor is, ha látható lesz" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:325 +msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" +msgstr "Látható visszajelzés nyújtása a jelszóbekérésnél, amikor felhasználói bevitel van" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:329 +msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +msgstr "Gyorsabb mintaillesztés használata, ami kevésbé pontos, de nem fér hozzá a fájlrendszerhez" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:333 +msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" +msgstr "A sudoers fájlban megadott umask felül fogja bírálni a felhasználóét akkor is, ha az engedékenyebb" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:337 +msgid "Log user's input for the command being run" +msgstr "A futtatott parancs felhasználói bevitelének naplózása" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:341 +msgid "Log the output of the command being run" +msgstr "A futtatott parancs kimenetének naplózása" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:345 +msgid "Compress I/O logs using zlib" +msgstr "I/O naplók tömörítése zlib használatával" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:349 +msgid "Always run commands in a pseudo-tty" +msgstr "A parancsokat mindig egy ál-tty-ban futtassa" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:353 +#, c-format +msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" +msgstr "Bővítmény a nem Unix csoport támogatáshoz: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:357 +#, c-format +msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" +msgstr "A könyvtár, amelyben a bemeneti/kimeneti naplók tárolva lesznek: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:361 +#, c-format +msgid "File in which to store the input/output log: %s" +msgstr "A fájl, amelyben a bemeneti/kimeneti napló tárolva lesz: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:365 +msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" +msgstr "Bejegyzés hozzáadása az utmp/utmpx fájlhoz egy pty lefoglalásakor" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:369 +msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" +msgstr "Az utmp-ben lévő felhasználó beállítása a runas felhasználóra, nem a meghívó felhasználóra" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:373 +#, c-format +msgid "Set of permitted privileges: %s" +msgstr "Engedélyezett jogosultságok halmaza: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:377 +#, c-format +msgid "Set of limit privileges: %s" +msgstr "Korlátozott jogosultságok halmaza: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:381 +msgid "Run commands on a pty in the background" +msgstr "Parancsok futtatása egy pty-on a háttérben" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:385 +#, c-format +msgid "PAM service name to use: %s" +msgstr "A használandó PAM szolgáltatás neve: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:389 +#, c-format +msgid "PAM service name to use for login shells: %s" +msgstr "A bejelentkezési parancsértelmezőkhöz használandó PAM szolgáltatás neve: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:393 +msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" +msgstr "PAM hitelesítési adatok kiépítésének kísérlete a célfelhasználónál" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:397 +msgid "Create a new PAM session for the command to run in" +msgstr "Új PAM munkamenet létrehozása annál a parancsnál, amelyben fut" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:401 +#, c-format +msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" +msgstr "Legnagyobb I/O napló sorozatszáma: %u" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:405 +msgid "Enable sudoers netgroup support" +msgstr "A sudoers netgroup támogatásának engedélyezése" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:409 +msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +msgstr "A szülőkönyvtárak írhatóságának ellenőrzése a sudoedit programmal történő fájlszerkesztéskor" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:413 +msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" +msgstr "Szimbolikus linkek követése a sudoedit programmal történő fájlszerkesztéskor" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:417 +msgid "Query the group plugin for unknown system groups" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:421 +msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:425 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:429 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:433 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:437 +msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:441 +#, c-format +msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:445 +#, c-format +msgid "User that will own the I/O log files: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:449 +#, c-format +msgid "Group that will own the I/O log files: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:453 +#, c-format +msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:457 +#, c-format +msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:461 +msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:465 +#, c-format +msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:469 +msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:473 +msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:477 +msgid "Include the process ID when logging via syslog" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:481 +#, c-format +msgid "Type of authentication timestamp record: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:485 +#, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:221 +#, c-format +msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#, c-format +msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:267 +#, c-format +msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#, c-format +msgid "%s: no value specified for \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:290 +#, c-format +msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#, c-format +msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#, c-format +msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#, c-format +msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:343 +#, c-format +msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#, c-format +msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:356 +#, c-format +msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#, c-format +msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 +#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453 +#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629 +#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/env.c:376 +msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/env.c:1055 +msgid "unable to rebuild the environment" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#, c-format +msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95 +#, c-format +msgid "unsupported digest type %d for %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120 +#, c-format +msgid "%s: read error" +msgstr "%s: olvasási hiba" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86 +#, c-format +msgid "%s must be owned by uid %d" +msgstr "%s a(z) %d uid tulajdona kell legyen" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 +#, c-format +msgid "%s must only be writable by owner" +msgstr "%s csak a tulajdonos által írható lehet" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400 +#, c-format +msgid "unable to load %s: %s" +msgstr "a(z) %s nem tölthető be: %s" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104 +#, c-format +msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" +msgstr "nem található a „group_plugin” szimbólum ebben: %s" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109 +#, c-format +msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#, c-format +msgid "unable to parse IP address \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#, c-format +msgid "unable to parse netmask \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#, c-format +msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175 +#, c-format +msgid "unable to mkdir %s" +msgstr "%s könyvtár létrehozása sikertelen" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740 +#: plugins/sudoers/visudo.c:750 +#, c-format +msgid "unable to change mode of %s to 0%o" +msgstr "nem lehet a(z) %s módját megváltoztatni erre: 0%o" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#, c-format +msgid "unknown group: %s" +msgstr "ismeretlen csoport: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406 +#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 +#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "%s nem nyitható meg" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670 +#, c-format +msgid "unable to read %s" +msgstr "%s nem olvasható" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "az írás sikertelen ebbe: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803 +#, c-format +msgid "unable to create %s" +msgstr "%s létrehozása sikertelen" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1191 +#, c-format +msgid "unable to write to I/O log file: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 +#, c-format +msgid "%s: internal error, file index %d not open" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:431 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:491 +#, c-format +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:518 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559 +msgid "starttls not supported when using ldaps" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:630 +#, c-format +msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:633 +#, c-format +msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:1256 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:1262 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:2559 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:2561 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: UNKNOWN\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:2617 +#, c-format +msgid " Order: %s\n" +msgstr " Sorrend: %s\n" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1647 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " Parancsok:\n" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:3187 +#, c-format +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:3223 +msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:3475 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +msgid "unable to open audit system" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +msgid "unable to send audit message" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#, c-format +msgid "%8s : %s" +msgstr "%8s : %s" + +#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#, c-format +msgid "%8s : (command continued) %s" +msgstr "%8s : (parancs folytatása) %s" + +#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#, c-format +msgid "unable to open log file: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#, c-format +msgid "unable to lock log file: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#, c-format +msgid "unable to write log file: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/logging.c:235 +msgid "No user or host" +msgstr "Nem felhasználó vagy gép" + +#: plugins/sudoers/logging.c:237 +msgid "validation failure" +msgstr "érvényesítési hiba" + +#: plugins/sudoers/logging.c:244 +msgid "user NOT in sudoers" +msgstr "a felhasználó NINCS a sudoers-ben" + +#: plugins/sudoers/logging.c:246 +msgid "user NOT authorized on host" +msgstr "a felhasználó NINCS felhatalmazva a gépen" + +#: plugins/sudoers/logging.c:248 +msgid "command not allowed" +msgstr "a parancs nem engedélyezett" + +#: plugins/sudoers/logging.c:283 +#, c-format +msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" +msgstr "%s nincs a sudoers fájlban. Ez az eset jelentésre kerül.\n" + +#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#, c-format +msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" +msgstr "%s nem futtathatja a sudo-t ezen: %s. Ez az eset jelentésre kerül.\n" + +#: plugins/sudoers/logging.c:290 +#, c-format +msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" +msgstr "Elnézést, %s felhasználó nem futtathatja a sudo-t ezen: %s.\n" + +#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#, c-format +msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300 +#, c-format +msgid "%s: command not found" +msgstr "%s: parancs nem található" + +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469 +#, c-format +msgid "" +"ignoring \"%s\" found in '.'\n" +"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/logging.c:349 +msgid "authentication failure" +msgstr "hitelesítési hiba" + +#: plugins/sudoers/logging.c:375 +msgid "a password is required" +msgstr "jelszó szükséges" + +#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#, c-format +msgid "%u incorrect password attempt" +msgid_plural "%u incorrect password attempts" +msgstr[0] "%u helytelen jelszópróbálkozás" +msgstr[1] "%u helytelen jelszópróbálkozás" + +#: plugins/sudoers/logging.c:654 +msgid "unable to fork" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714 +#, c-format +msgid "unable to fork: %m" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/logging.c:704 +#, c-format +msgid "unable to open pipe: %m" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/logging.c:729 +#, c-format +msgid "unable to dup stdin: %m" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/logging.c:767 +#, c-format +msgid "unable to execute %s: %m" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/match.c:771 +#, c-format +msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944 +#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734 +#, c-format +msgid "unable to stat %s" +msgstr "%s nem érhető el" + +#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/parse.c:118 +#, c-format +msgid "parse error in %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/parse.c:544 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Sudoers entry:\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/parse.c:545 +#, c-format +msgid " RunAsUsers: " +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/parse.c:559 +#, c-format +msgid " RunAsGroups: " +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/parse.c:568 +#, c-format +msgid " Options: " +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261 +msgid "unable to parse network address list" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "%s nem hajtható végre" + +#: plugins/sudoers/policy.c:926 +#, c-format +msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:928 +#, c-format +msgid "Sudoers file grammar version %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:932 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Sudoers path: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:935 +#, c-format +msgid "nsswitch path: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:937 +#, c-format +msgid "ldap.conf path: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:938 +#, c-format +msgid "ldap.secret path: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:971 +#, c-format +msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206 +#, c-format +msgid "unable to cache uid %u, out of memory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:200 +#, c-format +msgid "unable to cache uid %u, already exists" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384 +#, c-format +msgid "unable to cache user %s, out of memory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:272 +#, c-format +msgid "unable to cache user %s, already exists" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521 +#, c-format +msgid "unable to cache gid %u, out of memory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:515 +#, c-format +msgid "unable to cache gid %u, already exists" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675 +#, c-format +msgid "unable to cache group %s, out of memory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:581 +#, c-format +msgid "unable to cache group %s, already exists" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957 +#, c-format +msgid "unable to cache group list for %s, already exists" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962 +#, c-format +msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:847 +#, c-format +msgid "unable to parse groups for %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:951 +#, c-format +msgid "unable to parse gids for %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +msgid "perm stack overflow" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +msgid "perm stack underflow" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +msgid "unable to change to root gid" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +msgid "unable to change to runas gid" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +msgid "unable to set runas group vector" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +msgid "unable to change to runas uid" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 +msgid "unable to change to sudoers gid" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +msgid "too many processes" +msgstr "túl sok folyamat" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +msgid "unable to get current working directory" +msgstr "az aktuális munkakönyvtár lekérése meghiúsult" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#, c-format +msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#, c-format +msgid "truncated audit path argv[0]: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +msgid "audit_failure message too long" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sssd.c:402 +msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419 +#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437 +#: plugins/sudoers/sssd.c:446 +#, c-format +msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sssd.c:1562 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SSSD Role: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sssd.c:1567 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"SSSD Role: UNKNOWN\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 +#, c-format +msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 +#, c-format +msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 +#, c-format +msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 +#, c-format +msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247 +#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612 +#: plugins/sudoers/visudo.c:976 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891 +msgid "problem with defaults entries" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 +msgid "no valid sudoers sources found, quitting" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:244 +msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:301 +msgid "you are not permitted to use the -C option" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:390 +#, c-format +msgid "timestamp owner (%s): No such user" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 +msgid "no tty" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:406 +msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:468 +msgid "command in current directory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:487 +msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:495 +msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:836 +msgid "command too long" +msgstr "a parancs túl hosszú" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#, c-format +msgid "%s is not a regular file" +msgstr "a(z) %s nem egy szabályos fájl" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969 +#, c-format +msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" +msgstr "%s a(z) %u uid tulajdona, ennek kellene lennie: %u" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974 +#, c-format +msgid "%s is world writable" +msgstr "%s bárki számára írható" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977 +#, c-format +msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" +msgstr "%s a(z) %u gid tulajdona, ennek kellene lennie: %u" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:993 +#, c-format +msgid "only root can use \"-c %s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012 +#, c-format +msgid "unknown login class: %s" +msgstr "ismeretlen bejelentkezési osztály: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109 +#, c-format +msgid "unable to resolve host %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275 +#, c-format +msgid "invalid filter option: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288 +#, c-format +msgid "invalid max wait: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 +#, c-format +msgid "invalid speed factor: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s: %s verzió\n" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335 +#, c-format +msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 +#, c-format +msgid "%s/%s/timing: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 +#, c-format +msgid "Replaying sudo session: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163 +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "az esemény hozzáadása a sorhoz sikertelen" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670 +msgid "unable to set tty to raw mode" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721 +#, c-format +msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722 +#, c-format +msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750 +msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 +#, c-format +msgid "invalid timing file line: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222 +#, c-format +msgid "ambiguous expression \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244 +msgid "unmatched ')' in expression" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248 +#, c-format +msgid "unknown search term \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263 +#, c-format +msgid "%s requires an argument" +msgstr "%s egy argumentumot igényel" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646 +#, c-format +msgid "invalid regular expression: %s" +msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270 +#, c-format +msgid "could not parse date \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279 +msgid "unmatched '(' in expression" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +msgid "illegal trailing \"or\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283 +msgid "illegal trailing \"!\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332 +#, c-format +msgid "unknown search type %d" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370 +#, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388 +#, c-format +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 +#, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402 +#, c-format +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411 +#, c-format +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420 +#, c-format +msgid "%s: runas group field is missing" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826 +#, c-format +msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgstr "használat: %s [-hnR] [-d kvt] [-m szám] [-s szám] ID\n" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829 +#, c-format +msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" +msgstr "használat: %s [-h] [-d kvt] -l [keresőkifejezés]\n" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838 +#, c-format +msgid "" +"%s - replay sudo session logs\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - sudo munkamenetek naplójának újrajátszása\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -d, --directory=dir specify directory for session logs\n" +" -f, --filter=filter specify which I/O type(s) to display\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" +" -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -s, --speed=num speed up or slow down output\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" +"\n" +"Beállítások:\n" +" -d, --directory=kvt munkamenet-naplók könyvtárának megadása\n" +" -f, --filter=szűrő megjelenítendő I/O típusok megadása\n" +" -h, --help súgóüzenet megjelenítése és kilépés\n" +" -l, --list elérhető munkamenet-azonosítók listája, elhagyható\n" +" kifejezéssel\n" +" -m, --max-wait=szám események közti várakozás legfeljebb ennyi másodpercig\n" +" -s, --speed=szám kimenet felgyorsítása vagy lelassítása\n" +" -V, --version verzióinformációk kiírása és kilépés" + +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329 +msgid "\thost unmatched" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +msgid "" +"\n" +"Command allowed" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +msgid "" +"\n" +"Command denied" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +msgid "" +"\n" +"Command unmatched" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/timestamp.c:230 +#, c-format +msgid "%s is group writable" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/timestamp.c:306 +#, c-format +msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839 +#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506 +msgid "unable to read the clock" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/timestamp.c:786 +msgid "ignoring time stamp from the future" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/timestamp.c:798 +#, c-format +msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/timestamp.c:893 +#, c-format +msgid "unable to lock time stamp file %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957 +#, c-format +msgid "lecture status path too long: %s/%s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:188 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667 +#, c-format +msgid "press return to edit %s: " +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:331 +#, c-format +msgid "specified editor (%s) doesn't exist" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:349 +#, c-format +msgid "no editor found (editor path = %s)" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467 +msgid "write error" +msgstr "íráshiba" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:513 +#, c-format +msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:520 +#, c-format +msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:526 +#, c-format +msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:548 +#, c-format +msgid "%s unchanged" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:607 +#, c-format +msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:619 +#, c-format +msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:656 +#, c-format +msgid "internal error, unable to find %s in list!" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745 +#, c-format +msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:767 +#, c-format +msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:781 +#, c-format +msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:791 +#, c-format +msgid "error renaming %s, %s unchanged" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:855 +msgid "What now? " +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:869 +msgid "" +"Options are:\n" +" (e)dit sudoers file again\n" +" e(x)it without saving changes to sudoers file\n" +" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "unable to run %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:945 +#, c-format +msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:952 +#, c-format +msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015 +#, c-format +msgid "%s: parsed OK\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1062 +#, c-format +msgid "%s busy, try again later" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1159 +#, c-format +msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1160 +#, c-format +msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1164 +#, c-format +msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1165 +#, c-format +msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1318 +#, c-format +msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1433 +#, c-format +msgid "" +"%s - safely edit the sudoers file\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - a sudoers fájl biztonságos szerkesztése\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1435 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --check check-only mode\n" +" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" +" -s, --strict strict syntax checking\n" +" -V, --version display version information and exit\n" +" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" +msgstr "" +"\n" +"Kapcsolók:\n" +" -c, --check csak ellenőrzés mód\n" +" -f, --file=sudoers a sudoers fájl helyének megadása\n" +" -h, --help súgóüzenet megjelenítése és kilépés\n" +" -q, --quiet kevésbé részletes (csendes) szintaktikai hiba\n" +" üzenetek\n" +" -s, --strict szigorú szintaxis-ellenőrzés\n" +" -V, --version verzióinformációk kiírása és kilépés\n" +" -x, --export=KIMENETIFÁJL a sudoers kiírása JSON formátumban a\n" +" KIMENETIFÁJLBA" + +#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651 +#, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "" + +#: toke.l:943 +msgid "too many levels of includes" +msgstr "" |