summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 16:08:27 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 16:08:27 +0000
commite706ab69ba126186802c7d053d9842379db2e2e0 (patch)
tree5ee9c4dad510b2cfe4c01fb944fed8f99ad2568a /debian/po/ja.po
parentAdding upstream version 3.68+deb11u1. (diff)
downloadtasksel-debian.tar.xz
tasksel-debian.zip
Adding debian version 3.68+deb11u1.debian/3.68+deb11u1debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--debian/po/ja.po70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..5cb3ac1
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tasksel\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tasksel@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-23 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-30 22:30+0900\n"
+"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001 ../templates:2001
+msgid "Choose software to install:"
+msgstr "インストールするソフトウェアの選択:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"At the moment, only the core of the system is installed. To tune the system "
+"to your needs, you can choose to install one or more of the following "
+"predefined collections of software."
+msgstr ""
+"現時点では、システムのコアのみがインストールされている状態です。あなたのニー"
+"ズに合うようにシステムを調整するために、以下の定義済みソフトウェアコレクショ"
+"ンから 1 つ以上をインストールできます。"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"You can choose to install one or more of the following predefined "
+"collections of software."
+msgstr ""
+"以下の定義済みソフトウェアコレクションからインストールするものを 1 つ以上選択"
+"できます。"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "This can be preseeded to override the default desktop."
+msgstr ""
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Software selection"
+msgstr "ソフトウェアの選択"
+
+#~ msgid "${ORIGCHOICES}"
+#~ msgstr "${CHOICES}"