diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:08:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:08:26 +0000 |
commit | 59845ba9b3df5df775cf8c5a65d30375b984e3c7 (patch) | |
tree | 6c5c6d57676acf601505f35e53194e5e7a86f0c3 /tasks/po/ml.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | tasksel-59845ba9b3df5df775cf8c5a65d30375b984e3c7.tar.xz tasksel-59845ba9b3df5df775cf8c5a65d30375b984e3c7.zip |
Adding upstream version 3.68+deb11u1.upstream/3.68+deb11u1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'tasks/po/ml.po')
-rw-r--r-- | tasks/po/ml.po | 2061 |
1 files changed, 2061 insertions, 0 deletions
diff --git a/tasks/po/ml.po b/tasks/po/ml.po new file mode 100644 index 0000000..35eb957 --- /dev/null +++ b/tasks/po/ml.po @@ -0,0 +1,2061 @@ +# Tasksel tasks (set of packages for a particular job) translation to malayalam +# Copyright (C) 2006 tasksel'S COPYRIGHT HOLDER +# Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a@gmail.com>, 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-15 17:43-0800\n" +"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-" +"discuss@googlegroups.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"POT-Revision-Date: 2007-03-27 22:30+0200\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +#, fuzzy +#| msgid "standard system" +msgid "standard system utilities" +msgstr "സ്റ്റാന്ഡേര്ഡ് സിസ്റ്റം" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "" +"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " +"selection of services and tools usable on the command line." +msgstr "" + +#~ msgid "manual package selection" +#~ msgstr "തന്നത്താനുള്ള പാക്കേജ് തെരഞ്ഞടുക്കല്" + +#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude." +#~ msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യേണ്ട പാക്കേജുകളെ ആപ്റ്റിറ്റ്യൂഡില് തന്നത്താന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക." + +#~ msgid "SQL database" +#~ msgstr "SQL ഡാറ്റാബേസ്" + +#~ msgid "" +#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി PostgreSQL ഡാറ്റാബേസിന് വേണ്ട ക്ലയന്റിന്റേയും സേവകന്റേയും പാക്കേജുകള് " +#~ "തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു." + +#~ msgid "" +#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " +#~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-" +#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-" +#~ "grained locking." +#~ msgstr "" +#~ "PostgreSQL എന്നത്, കൂടി വരുന്ന SQL92 കംപ്ലയന്സും ചില SQL3 കഴിവുകളും ഉള്ള ഒരു SQL " +#~ "റിലേഷണല് ഡാറ്റാബേസ് ആണ്. ഇത് ഇതിന്റെ ട്രാന്സാക്ഷന് കഴിവുകളും സൂക്ഷ്മമായ പൂട്ടുകളും വഴി " +#~ "ഒന്നിലധികം ഉപയോക്താക്കളുടെ ഡാറ്റാബേസ് സമീപന ഉപയോഗത്തിനനുയോജ്യമായതാണ്." + +#, fuzzy +#~| msgid "Xfce desktop environment" +#~ msgid "Graphical desktop environment" +#~ msgstr "എക്സ്എഫ്സിഇ പണിയിട പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " +#~ "GNOME and KDE desktop tasks." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി അടിസ്ഥാന പണിയിട സോഫ്റ്റ്വെയറുകള് നല്കുകുകയും ഗ്നോം കെഡിഇ പണിയിട ജോലികളുടെ " +#~ "അടിസ്ഥാനമാകുക എന്ന ധര്മം പുലര്ത്തുകയും ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "DNS server" +#~ msgstr "DNS സേവകന്" + +#~ msgid "" +#~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility " +#~ "packages." +#~ msgstr "" +#~ "ബൈന്ഡ് ഡിഎന്എസ് സേവകനേയും ബന്ധപ്പെട്ട വിവരണങ്ങളേയും യൂട്ടിലിറ്റി പാക്കേജുകളേയും " +#~ "തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു." + +#~ msgid "File server" +#~ msgstr "ഫയല് സേവകന്" + +#~ msgid "" +#~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS " +#~ "and NFS." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി CIFS നേയും NFS നേയും സപ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുന്ന ഒരു ഫയല് സേവകനായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തെ " +#~ "ഒരുക്കുന്നു." + +#~ msgid "GNOME desktop environment" +#~ msgstr "ഗ്നോം പണിയിട പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " +#~ "environment." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഗ്നോം പണിയിട പരിസരം ഉപയോഗിച്ചു് അടിസ്ഥാന \"പണിയിട\" സോഫ്റ്റ്വെയര് നല്കുന്നു." + +#~ msgid "KDE desktop environment" +#~ msgstr "കെഡിഇ പണിയിട പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " +#~ "Environment." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി കെ പണിയിട പരിസരം ഉപയോഗിച്ചു് അടിസ്ഥാന \"പണിയിട\" സോഫ്റ്റ്വെയര് നല്കുന്നു." + +#~ msgid "Laptop" +#~ msgstr "ലാപ്ടോപ്" + +#~ msgid "This task installs software useful for a laptop." +#~ msgstr "ഈ ജോലി ലാപ്ടോപിനുപയോഗപ്രദമായ സോഫ്റ്റ്വെയര് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "LXDE desktop environment" +#~ msgstr "എക്സ്എഫ്സിഇ പണിയിട പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " +#~ "environment." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി എക്സ്എഫ്സിഇ പണിയിട പരിസരം ഉപയോഗിച്ചു് അടിസ്ഥാന \"പണിയിട\" സോഫ്റ്റ്വെയര് നല്കുന്നു." + +#~ msgid "Mail server" +#~ msgstr "മെയില് സേവകന്" + +#~ msgid "" +#~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " +#~ "server system." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി സാധാരണ ഉപയോഗത്തിനായുള്ള മെയില് സേവക സിസ്റ്റത്തിനായുള്ള പല പാക്കേജുകളും " +#~ "തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു." + +#~ msgid "Print server" +#~ msgstr "അച്ചടി സേവകന്" + +#~ msgid "This task sets up your system to be a print server." +#~ msgstr "ഈ ജോലി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തെ ഒരു അച്ചടി സേവകനാകാന് ഒരുക്കുന്നു." + +#, fuzzy +#~| msgid "DNS server" +#~ msgid "SSH server" +#~ msgstr "DNS സേവകന്" + +#, fuzzy +#~| msgid "This task sets up your system to be a print server." +#~ msgid "" +#~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " +#~ "connections." +#~ msgstr "ഈ ജോലി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തെ ഒരു അച്ചടി സേവകനാകാന് ഒരുക്കുന്നു." + +#~ msgid "Web server" +#~ msgstr "വെബ് സേവകന്" + +#~ msgid "" +#~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി സാധാരണ ഉപയോഗത്തിനായുള്ള വെബ് സേവക സിസ്റ്റത്തിനായുള്ള പല പാക്കേജുകളും " +#~ "തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു." + +#~ msgid "Xfce desktop environment" +#~ msgstr "എക്സ്എഫ്സിഇ പണിയിട പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " +#~ "environment." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി എക്സ്എഫ്സിഇ പണിയിട പരിസരം ഉപയോഗിച്ചു് അടിസ്ഥാന \"പണിയിട\" സോഫ്റ്റ്വെയര് നല്കുന്നു." + +#~ msgid "Desktop environment" +#~ msgstr "പണിയിട പരിസരം" + +#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." +#~ msgstr "ഈ ജോലി അത്യാവശ്യം ചെറുതായ അക്ഷര മോഡിലുള്ള സിസ്റ്റം ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Amharic environment" +#~ msgstr "അമാറിക് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി അമാറിക് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "അമാറിക്കിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Amharic desktop" +#~ msgstr "അമാറിക് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അമാറിക്കില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Amharic desktop" +#~ msgid "Amharic GNOME desktop" +#~ msgstr "അമാറിക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Amharic." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അമാറിക്കില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Amharic desktop" +#~ msgid "Amharic KDE desktop" +#~ msgstr "അമാറിക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Amharic." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അമാറിക്കില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Arabic environment" +#~ msgstr "അറബി പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി അറബി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "അറബിയിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Arabic desktop" +#~ msgstr "അറബി പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Arabic desktop" +#~ msgid "Arabic GNOME desktop" +#~ msgstr "അറബി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Arabic desktop" +#~ msgid "Arabic KDE desktop" +#~ msgstr "അറബി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Basque desktop" +#~ msgstr "ബാസ്ക് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Basque." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബാസ്കില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Basque desktop" +#~ msgid "Basque GNOME desktop" +#~ msgstr "ബാസ്ക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Basque." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബാസ്കില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Basque desktop" +#~ msgid "Basque KDE desktop" +#~ msgstr "ബാസ്ക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Basque." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബാസ്കില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Belarusian environment" +#~ msgstr "ബെലാറൂസ്യന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help " +#~ "Belarusian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ബെലാറൂസ്യന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ബെലാറൂസ്യനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Belarusian desktop" +#~ msgstr "ബെലാറൂസ്യന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബെലാറൂസ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Belarusian desktop" +#~ msgid "Belarusian GNOME desktop" +#~ msgstr "ബെലാറൂസ്യന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Belarusian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബെലാറൂസ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Belarusian desktop" +#~ msgid "Belarusian KDE desktop" +#~ msgstr "ബെലാറൂസ്യന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Belarusian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബെലാറൂസ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Bengali environment" +#~ msgstr "ബംഗാളി പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ബംഗാളി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ബംഗാളിയിലുള്ള പാക്കേജുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Bengali desktop" +#~ msgstr "ബംഗാളി പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബംഗാളിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Bengali desktop" +#~ msgid "Bengali GNOME desktop" +#~ msgstr "ബംഗാളി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Bengali." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബംഗാളിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Bengali desktop" +#~ msgid "Bengali KDE desktop" +#~ msgstr "ബംഗാളി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Bengali." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബംഗാളിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Bosnian environment" +#~ msgstr "ബോസ്നിയന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ബോസ്നിയന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ബോസ്നിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Bosnian desktop" +#~ msgstr "ബോസ്നിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബോസ്നിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Bosnian desktop" +#~ msgid "Bosnian GNOME desktop" +#~ msgstr "ബോസ്നിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Bosnian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബോസ്നിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Bosnian desktop" +#~ msgid "Bosnian KDE desktop" +#~ msgstr "ബോസ്നിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Bosnian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബോസ്നിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Brazilian Portuguese environment" +#~ msgstr "ബ്രസീലിലെ പോര്ചുഗീസ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " +#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ബ്രസീലിലെ പോര്ചുഗീസ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് " +#~ "സഹായിയ്ക്കാനായി ബ്രസീലിലെ പോര്ചുഗീസിലുള്ള പാക്കേജുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും വിവരണങ്ങളും " +#~ "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop" +#~ msgstr "ബ്രസീലിലെ പോര്ചുഗീസ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബ്രസീലിലെ പോര്ചുഗീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Brazilian Portuguese desktop" +#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop" +#~ msgstr "ബ്രസീലിലെ പോര്ചുഗീസ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബ്രസീലിലെ പോര്ചുഗീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Brazilian Portuguese desktop" +#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop" +#~ msgstr "ബ്രസീലിലെ പോര്ചുഗീസ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബ്രസീലിലെ പോര്ചുഗീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "British English environment" +#~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in British English to help " +#~ "British English speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് " +#~ "സഹായിയ്ക്കാനായി ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "British English desktop" +#~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in British English." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "British English desktop" +#~ msgid "British GNOME desktop" +#~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Irish." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐറിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "British English desktop" +#~ msgid "British KDE desktop" +#~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് ഇംഗ്ലീഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Irish." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐറിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Bulgarian environment" +#~ msgstr "ബള്ഗേറിയന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs and data files that make it easier for " +#~ "Bulgarian speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ബള്ഗേറിയന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകള്ക്ക് ഡെബിയന് ഉപയോഗിക്കുന്നത് എളുപ്പമാക്കാനായി " +#~ "ബള്ഗേറിയനിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Bulgarian desktop" +#~ msgstr "ബള്ഗേറിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബള്ഗേറിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Bulgarian desktop" +#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop" +#~ msgstr "ബള്ഗേറിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബള്ഗേറിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Bulgarian desktop" +#~ msgid "Bulgarian KDE desktop" +#~ msgstr "ബള്ഗേറിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ബള്ഗേറിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Catalan environment" +#~ msgstr "കറ്റാലന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി കറ്റാലന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "കറ്റാലനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Catalan desktop" +#~ msgstr "കറ്റാലന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കറ്റാലനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Catalan desktop" +#~ msgid "Catalan GNOME desktop" +#~ msgstr "കറ്റാലന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Catalan." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കറ്റാലനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Catalan desktop" +#~ msgid "Catalan KDE desktop" +#~ msgstr "കറ്റാലന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Catalan." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കറ്റാലനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Simplified Chinese environment" +#~ msgstr "ചുരുക്കിയ ചൈനീസ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified " +#~ "Chinese encoding." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ചൈനീസ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ചൈനീസിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ചുരുക്കിയ ചൈനീസ് " +#~ "എന്കോഡിങ്ങ് ഉപയോഗിച്ചു് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Simplified Chinese desktop" +#~ msgstr "ചുരുക്കിയ ചൈനീസ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ചുരുക്കിയ ചൈനീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Vietnamese desktop" +#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop" +#~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Vietnamese desktop" +#~ msgid "Chinese-s KDE desktop" +#~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Traditional Chinese environment" +#~ msgstr "പരമ്പരാഗത ചൈനീസ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional " +#~ "Chinese encoding." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ചൈനീസ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ചൈനീസിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും പരമ്പരാഗത ചൈനീസ് " +#~ "എന്കോഡിങ്ങ് ഉപയോഗിച്ചു് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Traditional Chinese desktop" +#~ msgstr "പരമ്പരാഗത ചൈനീസ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പരമ്പരാഗത ചൈനീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Vietnamese desktop" +#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop" +#~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Vietnamese desktop" +#~ msgid "Chinese-t KDE desktop" +#~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Croatian environment" +#~ msgstr "ക്രൊയേഷ്യന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help " +#~ "Croatian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ക്രൊയേഷ്യന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ക്രൊയേഷ്യനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Croatian desktop" +#~ msgstr "ക്രൊയേഷ്യന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ക്രൊയേഷ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Croatian desktop" +#~ msgid "Croatian GNOME desktop" +#~ msgstr "ക്രൊയേഷ്യന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Croatian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ക്രൊയേഷ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Croatian desktop" +#~ msgid "Croatian KDE desktop" +#~ msgstr "ക്രൊയേഷ്യന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Croatian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ക്രൊയേഷ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Cyrillic environment" +#~ msgstr "സിറിലിക് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in " +#~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, " +#~ "Russian, Serbian and Ukrainian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി സിറിലിക് ഉപയോഗിക്കാന് നിങ്ങള്ക്കാവശ്യം വന്നേയ്ക്കാവുന്ന സിറിലിക് അക്ഷരരൂപങ്ങളും മറ്റ് " +#~ "സോഫ്റ്റ്വെയറുകളും നല്കുന്നു. ഇത് ബെലാറൂസ്യന്, ബള്ഗേറിയന്, മാസിഡോണിയന്, റഷ്യന്, സെര്ബിയന് " +#~ "ഉക്രേനിയന് എന്നിവയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Cyrillic desktop" +#~ msgstr "സിറിലിക് പണിയിടം" + +#~ msgid "" +#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, " +#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സിറിലികില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു. ഇത് ബെലാറൂസ്യന്, ബള്ഗേറിയന്, " +#~ "മാസിഡോണിയന്, റഷ്യന്, സെര്ബിയന് ഉക്രേനിയന് എന്നിവയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Cyrillic desktop" +#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop" +#~ msgstr "സിറിലിക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Cyrillic desktop" +#~ msgid "Cyrillic KDE desktop" +#~ msgstr "സിറിലിക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Arabic." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ അറബിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Czech environment" +#~ msgstr "ചെക്ക് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ചെക്ക് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ചെക്കിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Czech desktop" +#~ msgstr "ചെക്ക് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Czech." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ചെക്കില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Czech desktop" +#~ msgid "Czech GNOME desktop" +#~ msgstr "ചെക്ക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Czech." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ചെക്കില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Czech desktop" +#~ msgid "Czech KDE desktop" +#~ msgstr "ചെക്ക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Czech." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ചെക്കില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Danish environment" +#~ msgstr "ഡാനിഷ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഡാനിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ഡാനിഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Danish desktop" +#~ msgstr "ഡാനിഷ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Danish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡാനിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Danish desktop" +#~ msgid "Danish GNOME desktop" +#~ msgstr "ഡാനിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Danish." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡാനിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Danish desktop" +#~ msgid "Danish KDE desktop" +#~ msgstr "ഡാനിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Danish." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡാനിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Dutch environment" +#~ msgstr "ഡച്ച് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഡച്ച് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി ഡച്ചിലുള്ള " +#~ "പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Dutch desktop" +#~ msgstr "ഡച്ച് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡച്ചില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Dutch desktop" +#~ msgid "Dutch GNOME desktop" +#~ msgstr "ഡച്ച് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Dutch." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡച്ചില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Dutch desktop" +#~ msgid "Dutch KDE desktop" +#~ msgstr "ഡച്ച് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Dutch." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഡച്ചില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Dzongkha desktop" +#~ msgstr "സോങ്ക പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സോങ്കയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Dzongkha desktop" +#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop" +#~ msgstr "സോങ്ക പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സോങ്കയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Dzongkha desktop" +#~ msgid "Dzongkha KDE desktop" +#~ msgstr "സോങ്ക പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സോങ്കയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Esperanto desktop" +#~ msgstr "എസ്പരാണ്ടോ പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ എസ്പരാണ്ടോയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Esperanto desktop" +#~ msgid "Esperanto GNOME desktop" +#~ msgstr "എസ്പരാണ്ടോ പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Esperanto." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ എസ്പരാണ്ടോയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Esperanto desktop" +#~ msgid "Esperanto KDE desktop" +#~ msgstr "എസ്പരാണ്ടോ പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Esperanto." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ എസ്പരാണ്ടോയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Estonian desktop" +#~ msgstr "എസ്തോണിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ എസ്തോണിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Estonian desktop" +#~ msgid "Estonian GNOME desktop" +#~ msgstr "എസ്തോണിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Estonian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ എസ്തോണിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Estonian desktop" +#~ msgid "Estonian KDE desktop" +#~ msgstr "എസ്തോണിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Estonian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ എസ്തോണിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Finnish environment" +#~ msgstr "ഫിന്നിഷ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഫിന്നിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ഫിന്നിഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Finnish desktop" +#~ msgstr "ഫിന്നിഷ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഫിന്നിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Finnish desktop" +#~ msgid "Finnish GNOME desktop" +#~ msgstr "ഫിന്നിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Finnish." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഫിന്നിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Finnish desktop" +#~ msgid "Finnish KDE desktop" +#~ msgstr "ഫിന്നിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Finnish." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഫിന്നിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "French environment" +#~ msgstr "ഫ്രഞ്ച് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in French to help French " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഫ്രഞ്ച് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ഫ്രഞ്ചിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "French desktop" +#~ msgstr "ഫ്രഞ്ച് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in French." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഫ്രഞ്ചില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "French desktop" +#~ msgid "French GNOME desktop" +#~ msgstr "ഫ്രഞ്ച് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in French." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഫ്രഞ്ചില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "French desktop" +#~ msgid "French KDE desktop" +#~ msgstr "ഫ്രഞ്ച് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in French." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഫ്രഞ്ചില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Galician environment" +#~ msgstr "ഗലീഷ്യന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help " +#~ "Galician speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഗലീഷ്യന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ഗലീഷ്യനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Galician desktop" +#~ msgstr "ഗലീഷ്യന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Galician." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗലീഷ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Galician desktop" +#~ msgid "Galician GNOME desktop" +#~ msgstr "ഗലീഷ്യന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Galician." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗലീഷ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Galician desktop" +#~ msgid "Galician KDE desktop" +#~ msgstr "ഗലീഷ്യന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Galician." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗലീഷ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Georgian desktop" +#~ msgstr "ജോര്ജിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജോര്ജിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "German environment" +#~ msgstr "ജര്മന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in German to help German " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ജര്മന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ജര്മനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "German desktop" +#~ msgstr "ജര്മന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in German." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജര്മനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "German desktop" +#~ msgid "German GNOME desktop" +#~ msgstr "ജര്മന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in German." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജര്മനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "German desktop" +#~ msgid "German KDE desktop" +#~ msgstr "ജര്മന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in German." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജര്മനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Greek environment" +#~ msgstr "ഗ്രീക്ക് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഗ്രീക്ക് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ഗ്രീക്കിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Greek desktop" +#~ msgstr "ഗ്രീക്ക് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Greek." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗ്രീക്കില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Greek desktop" +#~ msgid "Greek GNOME desktop" +#~ msgstr "ഗ്രീക്ക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Greek." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗ്രീക്കില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Greek desktop" +#~ msgid "Greek KDE desktop" +#~ msgstr "ഗ്രീക്ക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Greek." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗ്രീക്കില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Gujarati desktop" +#~ msgstr "ഗുജറാത്തി പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗുജറാത്തിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Gujarati desktop" +#~ msgid "Gujarati GNOME desktop" +#~ msgstr "ഗുജറാത്തി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Gujarati." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗുജറാത്തിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Gujarati desktop" +#~ msgid "Gujarati KDE desktop" +#~ msgstr "ഗുജറാത്തി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Gujarati." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഗുജറാത്തിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Hebrew environment" +#~ msgstr "ഹീബ്രൂ പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഹീബ്രൂ സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ഹീബ്രൂവിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Hebrew desktop" +#~ msgstr "ഹീബ്രൂ പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹീബ്രൂവില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Hebrew desktop" +#~ msgid "Hebrew GNOME desktop" +#~ msgstr "ഹീബ്രൂ പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Hebrew." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹീബ്രൂവില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Hebrew desktop" +#~ msgid "Hebrew KDE desktop" +#~ msgstr "ഹീബ്രൂ പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Hebrew." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹീബ്രൂവില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Hindi environment" +#~ msgstr "ഹിന്ദി പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഹിന്ദി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ഹിന്ദിയിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Hindi desktop" +#~ msgstr "ഹിന്ദി പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹിന്ദിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Hindi desktop" +#~ msgid "Hindi GNOME desktop" +#~ msgstr "ഹിന്ദി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Hindi." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹിന്ദിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Hindi desktop" +#~ msgid "Hindi KDE desktop" +#~ msgstr "ഹിന്ദി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Hindi." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹിന്ദിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Hungarian environment" +#~ msgstr "ഹംഗേറിയന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help " +#~ "Hungarian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഹംഗേറിയന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ഹംഗേറിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Hungarian desktop" +#~ msgstr "ഹംഗേറിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹംഗേറിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Hungarian desktop" +#~ msgid "Hungarian GNOME desktop" +#~ msgstr "ഹംഗേറിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Hungarian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹംഗേറിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Hungarian desktop" +#~ msgid "Hungarian KDE desktop" +#~ msgstr "ഹംഗേറിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Hungarian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഹംഗേറിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Icelandic environment" +#~ msgstr "ഐസ്ലാന്ഡിക് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help " +#~ "Icelandic speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഐസ്ലാന്ഡിക് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ഐസ്ലാന്ഡികിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Icelandic desktop" +#~ msgstr "ഐസ്ലാന്ഡിക് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐസ്ലാന്ഡികില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Icelandic desktop" +#~ msgid "Icelandic GNOME desktop" +#~ msgstr "ഐസ്ലാന്ഡിക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Icelandic." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐസ്ലാന്ഡികില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Icelandic desktop" +#~ msgid "Icelandic KDE desktop" +#~ msgstr "ഐസ്ലാന്ഡിക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Icelandic." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐസ്ലാന്ഡികില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Irish environment" +#~ msgstr "ഐറിഷ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഐറിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ഐറിഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Irish desktop" +#~ msgstr "ഐറിഷ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Irish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐറിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Irish desktop" +#~ msgid "Irish GNOME desktop" +#~ msgstr "ഐറിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Irish." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐറിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Irish desktop" +#~ msgid "Irish KDE desktop" +#~ msgstr "ഐറിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Irish." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഐറിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Italian environment" +#~ msgstr "ഇറ്റാലിയന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഇറ്റാലിയന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ഇറ്റാലിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Italian desktop" +#~ msgstr "ഇറ്റാലിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Italian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഇറ്റാലിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Italian desktop" +#~ msgid "Italian GNOME desktop" +#~ msgstr "ഇറ്റാലിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Italian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഇറ്റാലിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Italian desktop" +#~ msgid "Italian KDE desktop" +#~ msgstr "ഇറ്റാലിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Italian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഇറ്റാലിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Japanese environment" +#~ msgstr "ജാപ്പനീസ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to " +#~ "use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ജാപ്പനീസ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ജാപ്പനീസിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Japanese desktop" +#~ msgstr "ജാപ്പനീസ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജാപ്പനീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Japanese desktop" +#~ msgid "Japanese GNOME desktop" +#~ msgstr "ജാപ്പനീസ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Japanese." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജാപ്പനീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Japanese desktop" +#~ msgid "Japanese KDE desktop" +#~ msgstr "ജാപ്പനീസ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Japanese." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ജാപ്പനീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Khmer environment" +#~ msgstr "ഖമര് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഖമര് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി ഖമറിലുള്ള " +#~ "പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Khmer desktop" +#~ msgstr "ഖമര് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഖമറില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Khmer desktop" +#~ msgid "Khmer GNOME desktop" +#~ msgstr "ഖമര് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Khmer." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഖമറില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Khmer desktop" +#~ msgid "Khmer KDE desktop" +#~ msgstr "ഖമര് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Khmer." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഖമറില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Korean environment" +#~ msgstr "കൊറിയന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to " +#~ "use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി കൊറിയന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "കൊറിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Korean desktop" +#~ msgstr "കൊറിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Korean." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കൊറിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Korean desktop" +#~ msgid "Korean GNOME desktop" +#~ msgstr "കൊറിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Korean." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കൊറിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Korean desktop" +#~ msgid "Korean KDE desktop" +#~ msgstr "കൊറിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Korean." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കൊറിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Kurdish environment" +#~ msgstr "കുര്ദ്ദിഷ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds " +#~ "use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി കുര്ദ്ദിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "കുര്ദ്ദിഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Kurdish desktop" +#~ msgstr "കുര്ദ്ദിഷ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കുര്ദ്ദിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Kurdish desktop" +#~ msgid "Kurdish GNOME desktop" +#~ msgstr "കുര്ദ്ദിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Kurdish." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കുര്ദ്ദിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Kurdish desktop" +#~ msgid "Kurdish KDE desktop" +#~ msgstr "കുര്ദ്ദിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Kurdish." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ കുര്ദ്ദിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Latvian desktop" +#~ msgstr "ലാത്വിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ലാത്വിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Latvian desktop" +#~ msgid "Latvian GNOME desktop" +#~ msgstr "ലാത്വിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Latvian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ലാത്വിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Latvian desktop" +#~ msgid "Latvian KDE desktop" +#~ msgstr "ലാത്വിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Latvian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ലാത്വിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Lithuanian environment" +#~ msgstr "ലിത്വാനിയന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " +#~ "Lithuanian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ലിത്വാനിയന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ലിത്വാനിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Lithuanian desktop" +#~ msgstr "ലിത്വാനിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ലിത്വാനിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Lithuanian desktop" +#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop" +#~ msgstr "ലിത്വാനിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ലിത്വാനിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Lithuanian desktop" +#~ msgid "Lithuanian KDE desktop" +#~ msgstr "ലിത്വാനിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ലിത്വാനിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Macedonian environment" +#~ msgstr "മാസിഡോണിയന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help " +#~ "Macedonian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി മാസിഡോണിയന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "മാസിഡോണിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Macedonian desktop" +#~ msgstr "മാസിഡോണിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ മാസിഡോണിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Macedonian desktop" +#~ msgid "Macedonian GNOME desktop" +#~ msgstr "മാസിഡോണിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Macedonian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ മാസിഡോണിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Macedonian desktop" +#~ msgid "Macedonian KDE desktop" +#~ msgstr "മാസിഡോണിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Macedonian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ മാസിഡോണിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Malayalam desktop" +#~ msgstr "മലയാളം പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ മലയാളത്തില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Malayalam desktop" +#~ msgid "Malayalam GNOME desktop" +#~ msgstr "മലയാളം പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Malayalam." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ മലയാളത്തില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Malayalam desktop" +#~ msgid "Malayalam KDE desktop" +#~ msgstr "മലയാളം പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Malayalam." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ മലയാളത്തില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Nepali desktop" +#~ msgstr "നേപാളി പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ നേപാളിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Nepali desktop" +#~ msgid "Nepali GNOME desktop" +#~ msgstr "നേപാളി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Nepali." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ നേപാളിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Nepali desktop" +#~ msgid "Nepali KDE desktop" +#~ msgstr "നേപാളി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Nepali." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ നേപാളിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Thai environment" +#~ msgid "North Sami environment" +#~ msgstr "തായി പരിസരം" + +#~| msgid "" +#~| "This task installs packages and documentation in Norwegian to help " +#~| "Norwegian speaking people use Debian." +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North " +#~ "Sami speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി നോര്വീജിയന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "നോര്വീജിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~| msgid "Northern Sami desktop" +#~ msgid "North Sami desktop" +#~ msgstr "വടക്കന് സാമി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Northern Sami." +#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വടക്കന് സാമിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Northern Sami desktop" +#~ msgid "North Sami GNOME desktop" +#~ msgstr "വടക്കന് സാമി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Northern Sami." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വടക്കന് സാമിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Northern Sami desktop" +#~ msgid "North Sami KDE desktop" +#~ msgstr "വടക്കന് സാമി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Northern Sami." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വടക്കന് സാമിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment" +#~ msgstr "നോര്വീജിയന് (ബൊക്മാലും നിനോര്സ്കും) പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help " +#~ "Norwegian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി നോര്വീജിയന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "നോര്വീജിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop" +#~ msgstr "നോര്വീജിയന് (ബൊക്മാലും നിനോര്സ്കും) പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ നോര്വീജിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Georgian desktop" +#~ msgid "Norwegian GNOME desktop" +#~ msgstr "ജോര്ജിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Norwegian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ നോര്വീജിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Georgian desktop" +#~ msgid "Norwegian KDE desktop" +#~ msgstr "ജോര്ജിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Norwegian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ നോര്വീജിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Persian environment" +#~ msgstr "പേര്ഷ്യന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി പേര്ഷ്യന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "പേര്ഷ്യലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Persian desktop" +#~ msgstr "പേര്ഷ്യന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Persian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പേര്ഷ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Persian desktop" +#~ msgid "Persian GNOME desktop" +#~ msgstr "പേര്ഷ്യന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Persian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പേര്ഷ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Persian desktop" +#~ msgid "Persian KDE desktop" +#~ msgstr "പേര്ഷ്യന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Persian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പേര്ഷ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Polish environment" +#~ msgstr "പോളിഷ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി പോളിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "പോളിഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Polish desktop" +#~ msgstr "പോളിഷ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Polish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പോളിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Polish desktop" +#~ msgid "Polish GNOME desktop" +#~ msgstr "പോളിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Polish." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പോളിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Polish desktop" +#~ msgid "Polish KDE desktop" +#~ msgstr "പോളിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Polish." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പോളിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Portuguese environment" +#~ msgstr "പോര്ചുഗീസ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help " +#~ "Portuguese speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി പോര്ചുഗീസ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "പോര്ചുഗീസിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Portuguese desktop" +#~ msgstr "പോര്ചുഗീസ് പണിയിടം " + +#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പോര്ചുഗീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Portuguese desktop" +#~ msgid "Portuguese GNOME desktop" +#~ msgstr "പോര്ചുഗീസ് പണിയിടം " + +#~| msgid "This task localises the desktop in Portuguese." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പോര്ചുഗീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Portuguese desktop" +#~ msgid "Portuguese KDE desktop" +#~ msgstr "പോര്ചുഗീസ് പണിയിടം " + +#~| msgid "This task localises the desktop in Portuguese." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പോര്ചുഗീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Punjabi environment" +#~ msgstr "പഞ്ചാബി പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി പഞ്ചാബി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "പഞ്ചാബിയിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും, ഡാറ്റാ ഫയലുകളും, അക്ഷരരൂപങ്ങളും, വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് " +#~ "ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Punjabi desktop" +#~ msgstr "പഞ്ചാബി പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പഞ്ചാബിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Punjabi desktop" +#~ msgid "Punjabi GNOME desktop" +#~ msgstr "പഞ്ചാബി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Punjabi." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പഞ്ചാബിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Punjabi desktop" +#~ msgid "Punjabi KDE desktop" +#~ msgstr "പഞ്ചാബി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Punjabi." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ പഞ്ചാബിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Romanian environment" +#~ msgstr "റൊമാനിയന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help " +#~ "Romanian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി റൊമാനിയന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "റൊമാനിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Romanian desktop" +#~ msgstr " റൊമാനിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ റൊമാനിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Romanian desktop" +#~ msgid "Romanian GNOME desktop" +#~ msgstr " റൊമാനിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Romanian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ റൊമാനിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Romanian desktop" +#~ msgid "Romanian KDE desktop" +#~ msgstr " റൊമാനിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Romanian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ റൊമാനിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Russian environment" +#~ msgstr "റഷ്യന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി റഷ്യന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "റഷ്യനിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Russian desktop" +#~ msgstr "റഷ്യന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Russian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ റഷ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Russian desktop" +#~ msgid "Russian GNOME desktop" +#~ msgstr "റഷ്യന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Russian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ റഷ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Russian desktop" +#~ msgid "Russian KDE desktop" +#~ msgstr "റഷ്യന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Russian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ റഷ്യനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Serbian environment" +#~ msgstr "സെര്ബിയന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി സെര്ബിയന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "സെര്ബിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Serbian desktop" +#~ msgstr "സെര്ബിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സെര്ബിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Serbian desktop" +#~ msgid "Serbian GNOME desktop" +#~ msgstr "സെര്ബിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Serbian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സെര്ബിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Persian desktop" +#~ msgid "Serbian KDE desktop" +#~ msgstr "പേര്ഷ്യന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Serbian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സെര്ബിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Slovak environment" +#~ msgstr "സ്ലോവാക് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി സ്ലോവാക് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "സ്ലോവാകിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Slovak desktop" +#~ msgstr "സ്ലോവാക് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്ലോവാകില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Slovak desktop" +#~ msgid "Slovak GNOME desktop" +#~ msgstr "സ്ലോവാക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Slovak." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്ലോവാകില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Slovak desktop" +#~ msgid "Slovak KDE desktop" +#~ msgstr "സ്ലോവാക് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Slovak." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്ലോവാകില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Slovenian environment" +#~ msgstr "സ്ലോവേനിയന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help " +#~ "Slovenian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി സ്ലോവേനിയന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "സ്ലോവേനിയനിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Slovenian desktop" +#~ msgstr "സ്ലോവേനിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്ലോവേനിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Slovenian desktop" +#~ msgid "Slovenian GNOME desktop" +#~ msgstr "സ്ലോവേനിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Slovenian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്ലോവേനിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Slovenian desktop" +#~ msgid "Slovenian KDE desktop" +#~ msgstr "സ്ലോവേനിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Slovenian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്ലോവേനിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Spanish environment" +#~ msgstr "സ്പാനിഷ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " +#~ "easier for Spanish speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി സ്പാനിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "സ്പാനിഷിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Spanish desktop" +#~ msgstr "സ്പാനിഷ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്പാനിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Spanish desktop" +#~ msgid "Spanish GNOME desktop" +#~ msgstr "സ്പാനിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Spanish." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്പാനിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Spanish desktop" +#~ msgid "Spanish KDE desktop" +#~ msgstr "സ്പാനിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Spanish." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്പാനിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Swedish environment" +#~ msgstr "സ്വീഡിഷ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി സ്വീഡിഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "സ്വീഡിഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Swedish desktop" +#~ msgstr "സ്വീഡിഷ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്വീഡിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Swedish desktop" +#~ msgid "Swedish GNOME desktop" +#~ msgstr "സ്വീഡിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Swedish." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്വീഡിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Swedish desktop" +#~ msgid "Swedish KDE desktop" +#~ msgstr "സ്വീഡിഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Swedish." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ സ്വീഡിഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Tagalog environment" +#~ msgstr "ടാഗലോഗ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ടാഗലോഗ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ സഹായിയ്ക്കാനായി ടാഗലോഗിലുള്ള പാക്കേജുകളും " +#~ "വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Tamil environment" +#~ msgstr "തമിഴ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി തമിഴ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "തമിഴിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും ഡാറ്റാ ഫയലുകളും അക്ഷരരൂപങ്ങളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Tamil desktop" +#~ msgstr "തമിഴ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തമിഴില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Tamil desktop" +#~ msgid "Tamil GNOME desktop" +#~ msgstr "തമിഴ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Tamil." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തമിഴില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Tamil desktop" +#~ msgid "Tamil KDE desktop" +#~ msgstr "തമിഴ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Tamil." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തമിഴില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Thai environment" +#~ msgstr "തായി പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people " +#~ "to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി തായി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "തായിയിലുള്ള പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Thai desktop" +#~ msgstr "തായി പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Thai." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തായിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Thai desktop" +#~ msgid "Thai GNOME desktop" +#~ msgstr "തായി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Thai." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തായിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Thai desktop" +#~ msgid "Thai KDE desktop" +#~ msgstr "തായി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Thai." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തായിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Turkish environment" +#~ msgstr "തുര്കി പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി തുര്കി സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "തുര്കിയിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Turkish desktop" +#~ msgstr "തുര്കി പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തുര്കിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Turkish desktop" +#~ msgid "Turkish GNOME desktop" +#~ msgstr "തുര്കി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Turkish." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തുര്കിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Turkish desktop" +#~ msgid "Turkish KDE desktop" +#~ msgstr "തുര്കി പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Turkish." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ തുര്കിയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Ukrainian environment" +#~ msgstr "ഉക്രേനിയന് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help " +#~ "Ukrainian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി ഉക്രേനിയന് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "ഉക്രേനിയനിലുള്ള പ്രോഗ്രാമുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Ukrainian desktop" +#~ msgstr "ഉക്രേനിയന് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഉക്രേനിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Ukrainian desktop" +#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop" +#~ msgstr "ഉക്രേനിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഉക്രേനിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Ukrainian desktop" +#~ msgid "Ukrainian KDE desktop" +#~ msgstr "ഉക്രേനിയന് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഉക്രേനിയനില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Vietnamese desktop" +#~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Vietnamese desktop" +#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop" +#~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Vietnamese desktop" +#~ msgid "Vietnamese KDE desktop" +#~ msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വിയറ്റ്നാമീസില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Welsh environment" +#~ msgstr "വെല്ഷ് പരിസരം" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "ഈ ജോലി വെല്ഷ് സംസാരിയ്ക്കുന്ന ആളുകളെ ഡെബിയന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് സഹായിയ്ക്കാനായി " +#~ "വെല്ഷിലുള്ള പാക്കേജുകളും വിവരണങ്ങളും ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു." + +#~ msgid "Welsh desktop" +#~ msgstr "വെല്ഷ് പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വെല്ഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Welsh desktop" +#~ msgid "Welsh GNOME desktop" +#~ msgstr "വെല്ഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Welsh." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വെല്ഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Welsh desktop" +#~ msgid "Welsh KDE desktop" +#~ msgstr "വെല്ഷ് പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Welsh." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ വെല്ഷില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~ msgid "Xhosa desktop" +#~ msgstr "ഖോസ പണിയിടം" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഖോസയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Xhosa desktop" +#~ msgid "Xhosa GNOME desktop" +#~ msgstr "ഖോസ പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Xhosa." +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഖോസയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." + +#~| msgid "Xhosa desktop" +#~ msgid "Xhosa KDE desktop" +#~ msgstr "ഖോസ പണിയിടം" + +#~| msgid "This task localises the desktop in Xhosa." +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa." +#~ msgstr "ഈ ജോലി പണിയിടത്തിനെ ഖോസയില് പ്രാദേശികവത്കരിയ്ക്കുന്നു." |