diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:08:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:08:26 +0000 |
commit | 59845ba9b3df5df775cf8c5a65d30375b984e3c7 (patch) | |
tree | 6c5c6d57676acf601505f35e53194e5e7a86f0c3 /tasks/po/pl.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | tasksel-upstream/3.68+deb11u1.tar.xz tasksel-upstream/3.68+deb11u1.zip |
Adding upstream version 3.68+deb11u1.upstream/3.68+deb11u1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'tasks/po/pl.po')
-rw-r--r-- | tasks/po/pl.po | 41 |
1 files changed, 41 insertions, 0 deletions
diff --git a/tasks/po/pl.po b/tasks/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..85560ca --- /dev/null +++ b/tasks/po/pl.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Polish translation of tasksel tasks. +# Copyright (C) 2004-2012 +# This file is distributed under the same license as the tasksel package. +# +# Bartosz Fenski aka fEnIo <fenio@debian.org>, 2004-2008. +# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tasksel/tasks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-24 18:23+0100\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "standard system utilities" +msgstr "Podstawowe narzędzia systemowe" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "" +"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " +"selection of services and tools usable on the command line." +msgstr "" +"To zadanie instaluje proste środowisko użytkownika, zapewniając niewielki, " +"ale rozsądny, zestaw usług i narzędzi użytecznych w wierszu poleceń." + +#~ msgid "manual package selection" +#~ msgstr "ręczny wybór pakietów" + +#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude." +#~ msgstr "Ręczne wybieranie pakietów do instalacji w aptitude." |