summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po132
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..20874c8
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Dutch translation of xdg-user-dirs.
+# Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc
+# This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs package.
+# Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>, 2007, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdg-user-dirs-0.11-pre1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-14 10:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-24 08:11+0800\n"
+"Last-Translator: Tino Meinen <tino.meinen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: translate.c:2
+msgid "Applications"
+msgstr "Toepassingen"
+
+#: translate.c:2
+msgid "applications"
+msgstr "toepassingen"
+
+#: translate.c:3
+msgid "Desktop"
+msgstr "Bureaublad"
+
+#: translate.c:3
+msgid "desktop"
+msgstr "bureaublad"
+
+#: translate.c:4
+msgid "Documents"
+msgstr "Documenten"
+
+#: translate.c:4
+msgid "documents"
+msgstr "documenten"
+
+# waarom het onderscheid tussen download en downloads?
+#: translate.c:5
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: translate.c:5
+msgid "download"
+msgstr "download"
+
+#: translate.c:6
+msgid "Downloads"
+msgstr "Downloads"
+
+#: translate.c:6
+msgid "downloads"
+msgstr "downloads"
+
+#: translate.c:7
+msgid "Movies"
+msgstr "Films"
+
+#: translate.c:7
+msgid "movies"
+msgstr "films"
+
+#: translate.c:8
+msgid "Music"
+msgstr "Muziek"
+
+#: translate.c:8
+msgid "music"
+msgstr "muziek"
+
+#: translate.c:9
+msgid "Photos"
+msgstr "Foto's"
+
+#: translate.c:9
+msgid "photos"
+msgstr "foto's"
+
+#: translate.c:10
+msgid "Pictures"
+msgstr "Afbeeldingen"
+
+#: translate.c:10
+msgid "pictures"
+msgstr "afbeeldingen"
+
+#: translate.c:11
+msgid "Projects"
+msgstr "Projecten"
+
+#: translate.c:11
+msgid "projects"
+msgstr "projecten"
+
+#: translate.c:12
+msgid "Public"
+msgstr "Openbaar"
+
+#: translate.c:12
+msgid "public"
+msgstr "openbaar"
+
+# gedeeld/gezamenlijk
+# niet vertaald als werkwoord 'share'
+#: translate.c:13
+msgid "Share"
+msgstr "Gedeeld"
+
+#: translate.c:13
+msgid "share"
+msgstr "gedeeld"
+
+#: translate.c:14
+msgid "Templates"
+msgstr "Sjablonen"
+
+#: translate.c:14
+msgid "templates"
+msgstr "sjablonen"
+
+#: translate.c:15
+msgid "Videos"
+msgstr "Video's"
+
+#: translate.c:15
+msgid "videos"
+msgstr "video's"