diff options
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r-- | debian/po/POTFILES.in | 1 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/es.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/nl.po | 127 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/templates.pot | 110 |
6 files changed, 629 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..e2d1d9f --- /dev/null +++ b/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] kea-ctrl-agent.templates diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..7f7b56d --- /dev/null +++ b/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# German translation of isc-kea debconf templates. +# This file is distributed under the same license as the isc-kea package. +# Copyright © of this file: +# Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isc-kea_2.2.0-8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-17 20:18+0200\n" +"Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "Neues Passwort für den Kea Control Agent »kea_api«-Benutzer:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file." +msgstr "" +"Dieses Passwort wird in der Datei /etc/kea/kea-api-password gespeichert." + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken." +msgstr "HINWEIS: falls das Passwort leer ist, wird keine Aktion durchgeführt." + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001 +msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "" +"Geben Sie das Passwort für den Kea Control Agent »kea_api«-Benutzer erneut " +"ein:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Passwort-Eingabefehler" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"Die zwei eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte versuchen Sie " +"es erneut." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "Kea control agent authentication configuration" +msgstr "Kea Control Agent-Authentifizierungskonfiguration" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to " +"require authentication by default." +msgstr "" +"Ab dieser Version ist die Standardeinstellung des Kea Control Agent so, dass " +"eine Authentifizierung erforderlich ist." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "The available options are:" +msgstr "Die verfügbaren Möglichkeiten sind:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" do nothing:\n" +" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one " +"the other options described here, the service will not start." +msgstr "" +" keine Aktion:\n" +" Bis Sie /etc/kea/kea-api-password erstellt haben, entweder manuell oder " +"durch Verwendung der anderen hier beschriebenen Möglichkeiten, wird der " +"Dienst nicht starten." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with a random password:\n" +" The packaging will generate a random password for you, save it, and start " +"the service." +msgstr "" +" mit einem zufälligen Passwort konfiguriert:\n" +" Das Paket erzeugt ein zufälliges Passwort, speichert es und startet den " +"Dienst." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with password:\n" +" The packaging will save the password you supply, and start the service. " +"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to " +"\"do nothing\" above." +msgstr "" +" konfiguriert mit einem Passwort:\n" +" Das Paket speichert das bereitgestellte Passwort und startet den Dienst. " +"Beachten Sie, dass ein leeres Passwort keine Aktionen bewirkt und dem »keine " +"Aktion« von oben entspricht." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/" +"kea/kea-api-password`." +msgstr "" +"Der Benutzername ist `kea-api` und das Passwort wird in `/etc/kea/kea-api-" +"password` erwartet." diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..bef717d --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Translation of isc-kea debconf templates to Spanish. +# Copyright (C) 2023 Camaleón <noelamac@gmail.com> +# This file is distributed under the same license as the isc-kea package. +# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isc-kea\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-09 16:50+0200\n" +"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n" +"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "Nueva contraseña del usuario «kea-api» del Agente de Control Kea:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file." +msgstr "Esta contraseña se guardará en el archivo «/etc/kea/kea-api-password»." + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken." +msgstr "" +"NOTA: si deja la contraseña en blanco, no se llevará a cabo ninguna acción." + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001 +msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "" +"Vuelva a introducir la contraseña del usuario «kea-api» del Agente de " +"Control Kea:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Error al introducir la contraseña" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Las contraseñas que ha introducido no coinciden. Inténtelo de nuevo." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "Kea control agent authentication configuration" +msgstr "Configuración de la autentificación del Agente de Control Kea" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to " +"require authentication by default." +msgstr "" +"A partir de esta versión, el Agente de Control Kea se configurará para " +"requerir autentificación de manera predeterminada." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "The available options are:" +msgstr "Las opciones disponibles son:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" do nothing:\n" +" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one " +"the other options described here, the service will not start." +msgstr "" +" no hacer nada:\n" +" El servicio no se iniciará hasta que no se genere el archivo «/etc/kea/kea-" +"api-password», bien manualmente o utilizando alguna de las otras opciones " +"descritas en este apartado." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with a random password:\n" +" The packaging will generate a random password for you, save it, and start " +"the service." +msgstr "" +" configurado con una contraseña aleatoria:\n" +" El paquete generará una contraseña aleatoria para usted, la guardará e " +"iniciará el servicio." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with password:\n" +" The packaging will save the password you supply, and start the service. " +"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to " +"\"do nothing\" above." +msgstr "" +" configurado con contraseña:\n" +" El paquete guardará la contraseña que introduzca e iniciará el servicio. " +"Tenga en cuenta que una contraseña en blanco no generará ninguna acción y " +"será equivalente a la opción «no hacer nada»." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/" +"kea/kea-api-password`." +msgstr "" +"El nombre de usuario es «kea-api» y se espera que la contraseña esté en el " +"archivo «/etc/kea/kea-api-password»." diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..c139c17 --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Translation of isc-kea debconf templates to French. +# Copyright (C) 2023 +# This file is distributed under the same license as the isc-kea package. +# +# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isc-kea\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-16 11:24+0100\n" +"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "" +"Nouveau mot de passe de l'utilisateur agent de contrôle de kea « kea_api » :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file." +msgstr "" +"Ce mot de passe sera enregistré dans le fichier /etc/kea/kea-api-password." + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken." +msgstr "" +"NOTE : si le mot de passe est vide, aucune action ne sera entreprise." + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001 +msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "" +"Confirmation du mot de passe de l'utilisateur agent de contrôle de kea " +"« kea_api » :" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Erreur de saisie du mot de passe" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques. Veuillez " +"recommencer." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "Kea control agent authentication configuration" +msgstr "Configuration de l'authentification de l'agent de contrôle de kea" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to " +"require authentication by default." +msgstr "" +"À partir de cette version, l'agent de contrôle de kea sera configuré pour " +"exiger par défaut une authentification." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "The available options are:" +msgstr "Les options disponibles sont :" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" do nothing:\n" +" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one " +"the other options described here, the service will not start." +msgstr "" +" Ne rien faire :\n" +" jusqu'à la création de /etc/kea/kea-api-password, manuellement ou en " +"utilisant une des options décrites ici, le service ne démarrera pas." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with a random password:\n" +" The packaging will generate a random password for you, save it, and start " +"the service." +msgstr "" +" Configuration avec un mot de passe aléatoire :\n" +" le paquet va générer un mot de passe aléatoire, enregistrez-le et démarrez " +"le service." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with password:\n" +" The packaging will save the password you supply, and start the service. " +"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to " +"\"do nothing\" above." +msgstr "" +" Configuration avec un mot de passe :\n" +" le paquet va enregistrer le mot de passe fourni et démarrer le service. " +"Notez qu'un mot de passe vide n'aboutira à aucune action et est équivalent à " +"l'option « ne rien faire »." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/" +"kea/kea-api-password`." +msgstr "" +"Le nom d'utilisateur est « kea-api et le mot de passe devrait être dans le " +"fichier « /etc/kea/kea-api-password »." diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..12b8d6e --- /dev/null +++ b/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Dutch translation of isc-kea debconf templates. +# This file is distributed under the same license as the isc-kea package. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isc-kea_2.2.0-8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-10 23:19+0200\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" +"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "Nieuw wachtwoord voor gebruiker \"kea_api\" van de kea control agent:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file." +msgstr "" +"Dit wachtwoord wordt opgeslagen in het bestand /etc/kea/kea-api-password." + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken." +msgstr "OPMERKING: als het wachtwoord leeg is, wordt er geen actie ondernomen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001 +msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "" +"Herhaal het wachtwoord voor gebruiker \"kea_api\" van de kea control agent:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Fout bij het invoeren van het wachtwoord" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"De twee wachtwoorden die u invoerde, waren niet identiek. Probeer opnieuw." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "Kea control agent authentication configuration" +msgstr "Kea control agent authenticatieconfiguratie" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to " +"require authentication by default." +msgstr "" +"Vanaf deze versie wordt Kea Control Agent geconfigureerd om standaard " +"verificatie te vereisen." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "The available options are:" +msgstr "De beschikbare opties zijn:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" do nothing:\n" +" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one " +"the other options described here, the service will not start." +msgstr "" +" niets doen:\n" +" Totdat u /etc/kea/kea-api-password aanmaakt, handmatig of met behulp van " +"een van de andere hier beschreven opties, zal de service niet starten." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with a random password:\n" +" The packaging will generate a random password for you, save it, and start " +"the service." +msgstr "" +" geconfigureerd met een willekeurig wachtwoord:\n" +" Het pakket genereert een willekeurig wachtwoord voor u, slaat het op en " +"start de service." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with password:\n" +" The packaging will save the password you supply, and start the service. " +"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to " +"\"do nothing\" above." +msgstr "" +" geconfigureerd met wachtwoord:\n" +" Het pakket slaat het door u opgegeven wachtwoord op en start de service. " +"Merk op dat een leeg wachtwoord geen actie tot gevolg heeft en gelijk staat " +"aan \"niets doen\" hierboven." + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/" +"kea/kea-api-password`." +msgstr "" +"De gebruikersnaam is `kea-api` en het wachtwoord wordt verwacht in `/etc/kea/" +"kea-api-password` te staan." diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot new file mode 100644 index 0000000..c6a7229 --- /dev/null +++ b/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,110 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the isc-kea package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: isc-kea\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001 +msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001 +msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "Kea control agent authentication configuration" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to " +"require authentication by default." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "The available options are:" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" do nothing:\n" +" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one " +"the other options described here, the service will not start." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with a random password:\n" +" The packaging will generate a random password for you, save it, and start " +"the service." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +" configured with password:\n" +" The packaging will save the password you supply, and start the service. " +"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to " +"\"do nothing\" above." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001 +msgid "" +"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/" +"kea/kea-api-password`." +msgstr "" |