1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
# Dutch translation of isc-kea debconf templates.
# This file is distributed under the same license as the isc-kea package.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isc-kea_2.2.0-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
msgstr "Nieuw wachtwoord voor gebruiker \"kea_api\" van de kea control agent:"
#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file."
msgstr ""
"Dit wachtwoord wordt opgeslagen in het bestand /etc/kea/kea-api-password."
#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken."
msgstr "OPMERKING: als het wachtwoord leeg is, wordt er geen actie ondernomen."
#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001
msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
msgstr ""
"Herhaal het wachtwoord voor gebruiker \"kea_api\" van de kea control agent:"
#. Type: error
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
msgid "Password input error"
msgstr "Fout bij het invoeren van het wachtwoord"
#. Type: error
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
"De twee wachtwoorden die u invoerde, waren niet identiek. Probeer opnieuw."
#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid "Kea control agent authentication configuration"
msgstr "Kea control agent authenticatieconfiguratie"
#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to "
"require authentication by default."
msgstr ""
"Vanaf deze versie wordt Kea Control Agent geconfigureerd om standaard "
"verificatie te vereisen."
#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid "The available options are:"
msgstr "De beschikbare opties zijn:"
#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
" do nothing:\n"
" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one "
"the other options described here, the service will not start."
msgstr ""
" niets doen:\n"
" Totdat u /etc/kea/kea-api-password aanmaakt, handmatig of met behulp van "
"een van de andere hier beschreven opties, zal de service niet starten."
#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
" configured with a random password:\n"
" The packaging will generate a random password for you, save it, and start "
"the service."
msgstr ""
" geconfigureerd met een willekeurig wachtwoord:\n"
" Het pakket genereert een willekeurig wachtwoord voor u, slaat het op en "
"start de service."
#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
" configured with password:\n"
" The packaging will save the password you supply, and start the service. "
"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to "
"\"do nothing\" above."
msgstr ""
" geconfigureerd met wachtwoord:\n"
" Het pakket slaat het door u opgegeven wachtwoord op en start de service. "
"Merk op dat een leeg wachtwoord geen actie tot gevolg heeft en gelijk staat "
"aan \"niets doen\" hierboven."
#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/"
"kea/kea-api-password`."
msgstr ""
"De gebruikersnaam is `kea-api` en het wachtwoord wordt verwacht in `/etc/kea/"
"kea-api-password` te staan."
|