diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-23 04:10:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-23 04:10:50 +0000 |
commit | faf78e24948280b25ccad71e5fe027809f8c6279 (patch) | |
tree | eac8c502171ec9b3295e1ed84791d63a2f567666 /po/bg.po | |
parent | Adding upstream version 2.9.1. (diff) | |
download | apt-faf78e24948280b25ccad71e5fe027809f8c6279.tar.xz apt-faf78e24948280b25ccad71e5fe027809f8c6279.zip |
Adding upstream version 2.9.2.upstream/2.9.2
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 47 |
1 files changed, 39 insertions, 8 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-14 16:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-22 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:23+0300\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -228,6 +228,13 @@ msgstr "Неуспех при изтеглянето на %s %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" +"Repositories should provide a clear-signed InRelease file, but none found at " +"%s." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " "to manually fix this package. (due to missing arch)" msgstr "" @@ -654,6 +661,30 @@ msgstr "" msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" msgstr "Синтактична грешка %s:%u: Излишни символи в края на файла" +#. TRANSLATOR: This is a warning level displayed before the message +#: apt-pkg/contrib/error.cc +msgid "Error:" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: This is a warning level displayed before the message +#: apt-pkg/contrib/error.cc +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: This is a warning level displayed before the message +#: apt-pkg/contrib/error.cc +msgid "Notice:" +msgstr "" + +#: apt-pkg/contrib/error.cc +msgid "Audit:" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: This is a warning level displayed before the message +#: apt-pkg/contrib/error.cc +msgid "Debug:" +msgstr "" + #: apt-pkg/contrib/extracttar.cc #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" @@ -2097,6 +2128,13 @@ msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" msgstr "Вътрешна грешка, AutoRemover счупи нещо в системата" #: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid "Use '%s' to remove it." +msgid_plural "Use '%s' to remove them." +msgstr[0] "Използвайте „%s“ за да го премахнете." +msgstr[1] "Използвайте „%s“ за да ги премахнете." + +#: apt-private/private-install.cc msgid "" "The following package was automatically installed and is no longer required:" msgid_plural "" @@ -2116,13 +2154,6 @@ msgstr[1] "" "%lu пакета са били инсталирани автоматично и вече не са необходими:\n" #: apt-private/private-install.cc -#, c-format -msgid "Use '%s' to remove it." -msgid_plural "Use '%s' to remove them." -msgstr[0] "Използвайте „%s“ за да го премахнете." -msgstr[1] "Използвайте „%s“ за да ги премахнете." - -#: apt-private/private-install.cc msgid "Suggested packages:" msgstr "Предложени пакети:" |