diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-13 10:18:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-13 10:18:28 +0000 |
commit | 3e0e6581dd3d3a453b60d6acd3ca3147c715c456 (patch) | |
tree | be274b0772a30fcb2a94e350e531317f4682d833 /po/cs.po | |
parent | Adding debian version 2.7.14. (diff) | |
download | apt-3e0e6581dd3d3a453b60d6acd3ca3147c715c456.tar.xz apt-3e0e6581dd3d3a453b60d6acd3ca3147c715c456.zip |
Merging upstream version 2.9.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 118 |
1 files changed, 110 insertions, 8 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 2.5.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-12 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-10 12:58+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -1908,6 +1908,12 @@ msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "" "Jak podivné… velikosti nesouhlasí, ohlaste to na apt@packages.debian.org" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid " Download size: %sB/%sB\n" +msgstr "Stahuje se %s %s" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1915,6 +1921,12 @@ msgstr "" msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "Nutno stáhnout %sB/%sB archivů.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid " Download size: %sB\n" +msgstr "Stahuje se %s %s" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1922,6 +1934,12 @@ msgstr "Nutno stáhnout %sB/%sB archivů.\n" msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "Nutno stáhnout %sB archivů.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Installed: " +msgid " Installed size: %sB\n" +msgstr " Instalovaná verze: " + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1929,6 +1947,12 @@ msgstr "Nutno stáhnout %sB archivů.\n" msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "Po této operaci bude na disku použito dalších %sB.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Stored label: %s\n" +msgid " Freed space: %sB\n" +msgstr "Uložený název: %s \n" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1948,6 +1972,10 @@ msgstr "" "Odstranění nezbytných systémově-kritických balíků není povoleno. Může to " "rozbít systém." +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Continue?" +msgstr "" + #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Chcete pokračovat?" @@ -2043,10 +2071,6 @@ msgstr[1] "Pro jejich odstranění použijte „%s“." msgstr[2] "Pro jejich odstranění použijte „%s“." #: apt-private/private-install.cc -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "Následující dodatečné balíky budou instalovány:" - -#: apt-private/private-install.cc msgid "Suggested packages:" msgstr "Navrhované balíky:" @@ -2055,6 +2079,10 @@ msgid "Recommended packages:" msgstr "Doporučované balíky:" #: apt-private/private-install.cc +msgid "The following additional packages will be installed:" +msgstr "Následující dodatečné balíky budou instalovány:" + +#: apt-private/private-install.cc #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "%s bude přeskočen, protože je již nainstalován.\n" @@ -2188,10 +2216,32 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "Následující balíky mají nesplněné závislosti:" #: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "satisfy dependency strings" +msgid "Unsatisfied dependencies:" +msgstr "splní řetězec závislostí" + +#: apt-private/private-output.cc msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "Následující NOVÉ balíky budou nainstalovány:" #: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Installing %s" +msgid "Installing:" +msgstr "Instaluje se %s" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Total dependencies: " +msgid "Installing dependencies:" +msgstr "Celkem závislostí: " + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "REMOVING:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "Následující balíky budou ODSTRANĚNY:" @@ -2202,6 +2252,16 @@ msgid "The following upgrades have been deferred due to phasing:" msgstr "Následující balíky jsou podrženy v aktuální verzi:" #: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following packages have been kept back:" +msgid "Not upgrading yet due to phasing:" +msgstr "Následující balíky jsou podrženy v aktuální verzi:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Not upgrading:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "Následující balíky jsou podrženy v aktuální verzi:" @@ -2210,10 +2270,24 @@ msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Následující balíky budou aktualizovány:" #: apt-private/private-output.cc +msgid "Upgrading:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "DOWNGRADING:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "Následující balíky budou DEGRADOVÁNY:" #: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following held packages will be changed:" +msgid "Changing held packages:Changing held packages:" +msgstr "Následující podržené balíky budou změněny:" + +#: apt-private/private-output.cc msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "Následující podržené balíky budou změněny:" @@ -2231,6 +2305,15 @@ msgstr "" "Pokud přesně nevíte, co děláte, NEDĚLEJTE to!" #: apt-private/private-output.cc +msgid "Summary:\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid " Upgrading: %lu, Installing: %lu, " +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "%lu aktualizováno, %lu nově instalováno, " @@ -2241,17 +2324,34 @@ msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%lu přeinstalováno, " #: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Installing %s" +msgid "Reinstalling: %lu, " +msgstr "Instaluje se %s" + +#: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu degradováno, " #: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid "Downgrading: %lu, " +msgstr "Stahuje se %s %s" + +#: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%lu k odstranění a %lu neaktualizováno.\n" #: apt-private/private-output.cc #, c-format +msgid "Removing: %lu, Not Upgrading: %lu\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%lu instalováno nebo odstraněno pouze částečně.\n" @@ -3796,6 +3896,11 @@ msgstr "Dotaz" msgid "Unable to invoke " msgstr "Nelze vyvolat " +#: methods/gpgv.cc +#, c-format +msgid "untrusted public key algorithm: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' #: methods/gpgv.cc #, c-format @@ -4287,9 +4392,6 @@ msgstr "Prázdné soubory nejsou platnými archivy" #~ msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" #~ msgstr "Ignoruje se nedostupné vydání „%s“ balíku „%s“" -#~ msgid "Downloading %s %s" -#~ msgstr "Stahuje se %s %s" - #~ msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" #~ msgstr "Toto není platný DEB archiv, neobsahuje část „%s“, „%s“ ani „%s“" |