diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-13 10:18:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-13 10:18:42 +0000 |
commit | d4be59fc2d2984b6119096cd5b32862a40e10e0d (patch) | |
tree | 59df10f17acde55867f1a3ee7b3d00edefc92232 /po/hu.po | |
parent | Releasing progress-linux version 2.7.14-0.0~progress7.99u1. (diff) | |
download | apt-d4be59fc2d2984b6119096cd5b32862a40e10e0d.tar.xz apt-d4be59fc2d2984b6119096cd5b32862a40e10e0d.zip |
Merging upstream version 2.9.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 118 |
1 files changed, 110 insertions, 8 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-12 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-10 19:46+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list@gnome.org>\n" @@ -1966,6 +1966,12 @@ msgstr "Belső hiba, a rendezés nem fejeződött be" msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "A méretek nem egyeznek, írjon az apt@packages.debian.org címre" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid " Download size: %sB/%sB\n" +msgstr "Letöltés: %s %s" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1973,6 +1979,12 @@ msgstr "A méretek nem egyeznek, írjon az apt@packages.debian.org címre" msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "Letöltendő adatmennyiség: %sB/%sB.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid " Download size: %sB\n" +msgstr "Letöltés: %s %s" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1980,6 +1992,12 @@ msgstr "Letöltendő adatmennyiség: %sB/%sB.\n" msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "Letöltendő adatmennyiség: %sB.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Installed: " +msgid " Installed size: %sB\n" +msgstr " Telepítve: " + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1987,6 +2005,12 @@ msgstr "Letöltendő adatmennyiség: %sB.\n" msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "A művelet után %sB lemezterület kerül felhasználásra.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Stored label: %s\n" +msgid " Freed space: %sB\n" +msgstr "Tárolt címke: %s\n" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -2004,6 +2028,10 @@ msgid "" "break the system." msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Continue?" +msgstr "" + #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Folytatni akarja?" @@ -2095,10 +2123,6 @@ msgstr[0] "Ezt az „%s” paranccsal törölheti." msgstr[1] "Ezeket az „%s” paranccsal törölheti." #: apt-private/private-install.cc -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "A következő további csomagok lesznek telepítve:" - -#: apt-private/private-install.cc msgid "Suggested packages:" msgstr "Javasolt csomagok:" @@ -2107,6 +2131,10 @@ msgid "Recommended packages:" msgstr "Ajánlott csomagok:" #: apt-private/private-install.cc +msgid "The following additional packages will be installed:" +msgstr "A következő további csomagok lesznek telepítve:" + +#: apt-private/private-install.cc #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "%s kihagyása, ez már telepítve van, és a frissítés nincs beállítva.\n" @@ -2239,10 +2267,32 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "Az alábbi csomagoknak teljesítetlen függőségei vannak:" #: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +msgid "Unsatisfied dependencies:" +msgstr "%2$s csomag %1$s függősége nem elégíthető ki: %3$s" + +#: apt-private/private-output.cc msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "Az alábbi ÚJ csomagok lesznek telepítve:" #: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Installing %s" +msgid "Installing:" +msgstr "%s telepítése" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Total dependencies: " +msgid "Installing dependencies:" +msgstr "Függőségek összesen: " + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "REMOVING:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "Az alábbi csomagok el lesznek TÁVOLÍTVA:" @@ -2253,6 +2303,16 @@ msgid "The following upgrades have been deferred due to phasing:" msgstr "Az alábbi csomagok vissza lesznek tartva:" #: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following packages have been kept back:" +msgid "Not upgrading yet due to phasing:" +msgstr "Az alábbi csomagok vissza lesznek tartva:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Not upgrading:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "Az alábbi csomagok vissza lesznek tartva:" @@ -2261,10 +2321,24 @@ msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Az alábbi csomagok frissítve lesznek:" #: apt-private/private-output.cc +msgid "Upgrading:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "DOWNGRADING:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "Az alábbi csomagok VISSZAFEJLESZTÉSRE kerülnek:" #: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following held packages will be changed:" +msgid "Changing held packages:Changing held packages:" +msgstr "A következő visszatartott csomagok cseréje:" + +#: apt-private/private-output.cc msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "A következő visszatartott csomagok cseréje:" @@ -2282,6 +2356,15 @@ msgstr "" "NE tegye ezt, hacsak nem tudja pontosan, mit csinál!" #: apt-private/private-output.cc +msgid "Summary:\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid " Upgrading: %lu, Installing: %lu, " +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " msgstr "%lu frissített, %lu újonnan telepített, " @@ -2292,17 +2375,34 @@ msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%lu újratelepítendő, " #: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Installing %s" +msgid "Reinstalling: %lu, " +msgstr "%s telepítése" + +#: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu visszafejlesztendő, " #: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid "Downgrading: %lu, " +msgstr "Letöltés: %s %s" + +#: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%lu eltávolítandó és %lu nem frissített.\n" #: apt-private/private-output.cc #, c-format +msgid "Removing: %lu, Not Upgrading: %lu\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" msgstr "%lu nincs teljesen telepítve/eltávolítva.\n" @@ -3875,6 +3975,11 @@ msgstr "Lekérdezés" msgid "Unable to invoke " msgstr "Nem lehet meghívni " +#: methods/gpgv.cc +#, c-format +msgid "untrusted public key algorithm: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' #: methods/gpgv.cc #, fuzzy, c-format @@ -4401,9 +4506,6 @@ msgstr "Az üres fájlok biztosan nem érvényes csomagok" #~ "A(z) „%2$s” csomag el nem érhető „%1$s” cél kiadásának figyelmen kívül " #~ "hagyása" -#~ msgid "Downloading %s %s" -#~ msgstr "Letöltés: %s %s" - #~ msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" #~ msgstr "Érvénytelen DEB archívum, nincs „%s”, „%s” vagy „%s” tagja" |