summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-23 04:10:50 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-23 04:10:50 +0000
commitfaf78e24948280b25ccad71e5fe027809f8c6279 (patch)
treeeac8c502171ec9b3295e1ed84791d63a2f567666 /po/ru.po
parentAdding upstream version 2.9.1. (diff)
downloadapt-faf78e24948280b25ccad71e5fe027809f8c6279.tar.xz
apt-faf78e24948280b25ccad71e5fe027809f8c6279.zip
Adding upstream version 2.9.2.upstream/2.9.2
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po49
1 files changed, 40 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b6bd831..2cddd5a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-14 16:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-22 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 20:02+0300\n"
"Last-Translator: Алексей Шилин <rootlexx@mail.ru>\n"
"Language-Team: русский <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -252,6 +252,13 @@ msgstr "Не удалось получить %s %s"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid ""
+"Repositories should provide a clear-signed InRelease file, but none found at "
+"%s."
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
msgstr ""
@@ -688,6 +695,30 @@ msgstr ""
msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
msgstr "Синтаксическая ошибка %s:%u: лишние символы в конце файла"
+#. TRANSLATOR: This is a warning level displayed before the message
+#: apt-pkg/contrib/error.cc
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This is a warning level displayed before the message
+#: apt-pkg/contrib/error.cc
+msgid "Warning:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This is a warning level displayed before the message
+#: apt-pkg/contrib/error.cc
+msgid "Notice:"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/error.cc
+msgid "Audit:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATOR: This is a warning level displayed before the message
+#: apt-pkg/contrib/error.cc
+msgid "Debug:"
+msgstr ""
+
#: apt-pkg/contrib/extracttar.cc
#, c-format
msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
@@ -2148,6 +2179,14 @@ msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
msgstr "Внутренняя ошибка: AutoRemover всё поломал"
#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid "Use '%s' to remove it."
+msgid_plural "Use '%s' to remove them."
+msgstr[0] "Для его удаления используйте «%s»."
+msgstr[1] "Для их удаления используйте «%s»."
+msgstr[2] "Для их удаления используйте «%s»."
+
+#: apt-private/private-install.cc
msgid ""
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
msgid_plural ""
@@ -2169,14 +2208,6 @@ msgstr[1] "%lu пакета было установлено автоматиче
msgstr[2] "%lu пакетов было установлено автоматически и больше не требуется.\n"
#: apt-private/private-install.cc
-#, c-format
-msgid "Use '%s' to remove it."
-msgid_plural "Use '%s' to remove them."
-msgstr[0] "Для его удаления используйте «%s»."
-msgstr[1] "Для их удаления используйте «%s»."
-msgstr[2] "Для их удаления используйте «%s»."
-
-#: apt-private/private-install.cc
msgid "Suggested packages:"
msgstr "Предлагаемые пакеты:"