summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po113
1 files changed, 108 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cbc4f19..0cd2332 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 18:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-12 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-14 14:30+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -1962,6 +1962,11 @@ msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
msgstr ""
"おっと、サイズがマッチしません。apt@packages.debian.org にメールしてください"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, c-format
+msgid " Download size: %sB/%sB\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: apt-private/private-install.cc
@@ -1969,6 +1974,12 @@ msgstr ""
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
msgstr "%2$sB 中 %1$sB のアーカイブを取得する必要があります。\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Download Failed"
+msgid " Download size: %sB\n"
+msgstr "ダウンロード失敗"
+
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: apt-private/private-install.cc
@@ -1976,6 +1987,12 @@ msgstr "%2$sB 中 %1$sB のアーカイブを取得する必要があります
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
msgstr "%sB のアーカイブを取得する必要があります。\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " Installed: "
+msgid " Installed size: %sB\n"
+msgstr " インストールされているバージョン: "
+
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: apt-private/private-install.cc
@@ -1983,6 +2000,12 @@ msgstr "%sB のアーカイブを取得する必要があります。\n"
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr "この操作後に追加で %sB のディスク容量が消費されます。\n"
+#: apt-private/private-install.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Stored label: %s\n"
+msgid " Freed space: %sB\n"
+msgstr "格納されたラベル: %s \n"
+
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: apt-private/private-install.cc
@@ -2000,6 +2023,10 @@ msgid ""
"break the system."
msgstr ""
+#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Continue?"
+msgstr ""
+
#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "続行しますか?"
@@ -2085,10 +2112,6 @@ msgid_plural "Use '%s' to remove them."
msgstr[0] "これを削除するには '%s' を利用してください。"
#: apt-private/private-install.cc
-msgid "The following additional packages will be installed:"
-msgstr "以下の追加パッケージがインストールされます:"
-
-#: apt-private/private-install.cc
msgid "Suggested packages:"
msgstr "提案パッケージ:"
@@ -2097,6 +2120,10 @@ msgid "Recommended packages:"
msgstr "推奨パッケージ:"
#: apt-private/private-install.cc
+msgid "The following additional packages will be installed:"
+msgstr "以下の追加パッケージがインストールされます:"
+
+#: apt-private/private-install.cc
#, c-format
msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
msgstr ""
@@ -2231,10 +2258,32 @@ msgid "The following packages have unmet dependencies:"
msgstr "以下のパッケージには満たせない依存関係があります:"
#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "Building dependency tree"
+msgid "Unsatisfied dependencies:"
+msgstr "依存関係ツリーを作成しています"
+
+#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following NEW packages will be installed:"
msgstr "以下のパッケージが新たにインストールされます:"
#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "Installing %s"
+msgid "Installing:"
+msgstr "%s をインストールしています"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "Total dependencies: "
+msgid "Installing dependencies:"
+msgstr "依存関係総数: "
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "REMOVING:"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following packages will be REMOVED:"
msgstr "以下のパッケージは「削除」されます:"
@@ -2245,6 +2294,16 @@ msgid "The following upgrades have been deferred due to phasing:"
msgstr "以下のパッケージは保留されます:"
#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "The following packages have been kept back:"
+msgid "Not upgrading yet due to phasing:"
+msgstr "以下のパッケージは保留されます:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "Not upgrading:"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following packages have been kept back:"
msgstr "以下のパッケージは保留されます:"
@@ -2253,10 +2312,24 @@ msgid "The following packages will be upgraded:"
msgstr "以下のパッケージはアップグレードされます:"
#: apt-private/private-output.cc
+msgid "Upgrading:"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+msgid "DOWNGRADING:"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
msgstr "以下のパッケージは「ダウングレード」されます:"
#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "The following held packages will be changed:"
+msgid "Changing held packages:Changing held packages:"
+msgstr "以下の変更禁止パッケージは変更されます:"
+
+#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following held packages will be changed:"
msgstr "以下の変更禁止パッケージは変更されます:"
@@ -2274,6 +2347,15 @@ msgstr ""
"何をしようとしているか本当にわかっていない場合は、実行してはいけません!"
#: apt-private/private-output.cc
+msgid "Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
+msgid " Upgrading: %lu, Installing: %lu, "
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
msgstr "アップグレード: %lu 個、新規インストール: %lu 個、"
@@ -2284,17 +2366,33 @@ msgid "%lu reinstalled, "
msgstr "再インストール: %lu 個、"
#: apt-private/private-output.cc
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Installing %s"
+msgid "Reinstalling: %lu, "
+msgstr "%s をインストールしています"
+
+#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
msgstr "ダウングレード: %lu 個、"
#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
+msgid "Downgrading: %lu, "
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
msgstr "削除: %lu 個、保留: %lu 個。\n"
#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
+msgid "Removing: %lu, Not Upgrading: %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: apt-private/private-output.cc
+#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
msgstr "%lu 個のパッケージが完全にインストールまたは削除されていません。\n"
@@ -3862,6 +3960,11 @@ msgstr "問い合わせ"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "呼び出せません"
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid "untrusted public key algorithm: %s"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
#: methods/gpgv.cc
#, c-format