From f228636c02dc1bcb88704933b7e2049a31116d13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 13 Apr 2024 12:17:41 +0200 Subject: Merging upstream version 2.7.14. Signed-off-by: Daniel Baumann --- doc/po/de.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 40 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'doc/po/de.po') diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po index e5ae516..9e04d5f 100644 --- a/doc/po/de.po +++ b/doc/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-20 18:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-22 10:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-04 08:45+0200\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" "\n" "Bugs\n" -" APT bug page.\n" +" APT bug page.\n" " If you wish to report a bug in APT, please see\n" " /usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt or the\n" " &reportbug; command.\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "\n" "Fehler\n" -" APT-Fehlerseite. \n" +" APT-Fehlerseite. \n" " Wenn Sie einen Fehler in APT berichten möchten, lesen Sie bitte\n" " /usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt oder den\n" " &reportbug;-Befehl. Verfassen Sie Fehlerberichte bitte auf Englisch.\n" @@ -720,6 +720,13 @@ msgstr "" "jedoch nie entfernt. Falls das Upgrade für ein Paket verlangt, dass ein " "installiertes Paket entfernt wird, wird dieses Upgrade nicht durchgeführt." +#. type: Content of: +#: apt.8.xml apt-get.8.xml +msgid "" +"When a package is supplied as an argument, the package will be installed " +"prior to the upgrade action." +msgstr "" + #. type: Content of: #: apt.8.xml msgid "" @@ -2651,25 +2658,33 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: apt-cache.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "dotty takes a list of packages on the command line and " +#| "generates output suitable for use by dotty from the GraphViz package. The " +#| "result will be a set of nodes and edges representing the relationships " +#| "between the packages. By default the given packages will trace out all " +#| "dependent packages; this can produce a very large graph. To limit the " +#| "output to only the packages listed on the command line, set the " +#| "APT::Cache::GivenOnly option." msgid "" "dotty takes a list of packages on the command line and " -"generates output suitable for use by dotty from the GraphViz package. The result " -"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the " -"packages. By default the given packages will trace out all dependent " -"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only " -"the packages listed on the command line, set the APT::Cache::" -"GivenOnly option." +"generates output suitable for use by dotty from the GraphViz package. The result will be a set of nodes " +"and edges representing the relationships between the packages. By default " +"the given packages will trace out all dependent packages; this can produce a " +"very large graph. To limit the output to only the packages listed on the " +"command line, set the APT::Cache::GivenOnly option." msgstr "" "dotty nimmt eine Paketliste auf der Befehlszeile entgegen " "und generiert eine Ausgabe, die für die Benutzung durch dotty aus dem Paket " -"GraphViz geeignet ist. Das Ergebnis ist eine Zusammenstellung von Knoten und " -"Kanten, die die Beziehung zwischen Paketen darstellen. Standardmäßig werden " -"alle abhängigen Pakete ausfindig gemacht. Dies kann zu einem sehr großen " -"Schaubild führen. Um die Ausgabe auf die Pakete zu beschränken, die auf der " -"Befehlszeile eingegeben wurden, setzen Sie die Option APT::Cache::" -"GivenOnly." +"GraphViz geeignet ist. Das " +"Ergebnis ist eine Zusammenstellung von Knoten und Kanten, die die Beziehung " +"zwischen Paketen darstellen. Standardmäßig werden alle abhängigen Pakete " +"ausfindig gemacht. Dies kann zu einem sehr großen Schaubild führen. Um die " +"Ausgabe auf die Pakete zu beschränken, die auf der Befehlszeile eingegeben " +"wurden, setzen Sie die Option APT::Cache::GivenOnly." #. type: Content of: #: apt-cache.8.xml @@ -2696,12 +2711,12 @@ msgstr "" #: apt-cache.8.xml msgid "" "The same as dotty, only for xvcg from the VCG tool." +"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1." +"html\">VCG tool." msgstr "" "Das gleiche wie dotty, nur für xvcg vom VCG-Werkzeug." +"url=\"https://www.rw.cdl.uni-saarland.de/people/sander/private/html/gsvcg1." +"html\">VCG-Werkzeug." #. type: Content of: #: apt-cache.8.xml @@ -6259,12 +6274,6 @@ msgstr "" "gibt Informationen über den Zugriffsprozess auf Paketsammlungen aus, die auf " "CD-ROMs gespeichert sind." -#. type: Content of: -#: apt.conf.5.xml -msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." -msgstr "" -"beschreibt den Prozess der Auflösung von Bauabhängigkeiten in &apt-get;." - #. type: Content of: #: apt.conf.5.xml msgid "" @@ -14165,6 +14174,10 @@ msgstr "" "fortfahren, wodurch die bereits auf der Platte heruntergeladenen Archive " "benutzt werden." +#~ msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." +#~ msgstr "" +#~ "beschreibt den Prozess der Auflösung von Bauabhängigkeiten in &apt-get;." + #~ msgid "Selects packages that are currently installed." #~ msgstr "wählt Pakete aus, die derzeit installiert sind." -- cgit v1.2.3