From d4be59fc2d2984b6119096cd5b32862a40e10e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 13 Apr 2024 12:18:28 +0200 Subject: Merging upstream version 2.9.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/bg.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 111 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/bg.po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index c5f53df..534986c 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.7.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-12 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:23+0300\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -1932,6 +1932,12 @@ msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "" "Странно... Размерите не съвпадат, изпратете е-поща на apt@packages.debian.org" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid " Download size: %sB/%sB\n" +msgstr "Изтегляне на %s %s" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1939,6 +1945,12 @@ msgstr "" msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "Необходимо е да се изтеглят %sB/%sB архиви.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid " Download size: %sB\n" +msgstr "Изтегляне на %s %s" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1946,6 +1958,12 @@ msgstr "Необходимо е да се изтеглят %sB/%sB архиви. msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "Необходимо е да се изтеглят %sB архиви.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Installed: " +msgid " Installed size: %sB\n" +msgstr " Инсталирана: " + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1955,6 +1973,12 @@ msgstr "" "След тази операция ще бъде използвано %sB допълнително дисково " "пространство.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Stored label: %s\n" +msgid " Freed space: %sB\n" +msgstr "Запазен етикет: %s \n" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1972,6 +1996,10 @@ msgid "" "break the system." msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Continue?" +msgstr "" + #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Искате ли да продължите?" @@ -2060,11 +2088,6 @@ msgid_plural "Use '%s' to remove them." msgstr[0] "Използвайте „%s“ за да го премахнете." msgstr[1] "Използвайте „%s“ за да ги премахнете." -#: apt-private/private-install.cc -#, fuzzy -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "Следните допълнителни пакети ще бъдат инсталирани:" - #: apt-private/private-install.cc msgid "Suggested packages:" msgstr "Предложени пакети:" @@ -2073,6 +2096,11 @@ msgstr "Предложени пакети:" msgid "Recommended packages:" msgstr "Препоръчвани пакети:" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy +msgid "The following additional packages will be installed:" +msgstr "Следните допълнителни пакети ще бъдат инсталирани:" + #: apt-private/private-install.cc #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" @@ -2207,10 +2235,32 @@ msgstr " или" msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "Следните пакети имат неудовлетворени зависимости:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +msgid "Unsatisfied dependencies:" +msgstr "Неуспех при удовлетворяването на зависимост %s за пакета %s: %s" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "Следните НОВИ пакети ще бъдат инсталирани:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Installing %s" +msgid "Installing:" +msgstr "Инсталиране на %s" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Total dependencies: " +msgid "Installing dependencies:" +msgstr "Общо зависимости: " + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "REMOVING:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "Следните пакети ще бъдат ПРЕМАХНАТИ:" @@ -2221,6 +2271,16 @@ msgstr "Следните пакети ще бъдат ПРЕМАХНАТИ:" msgid "The following upgrades have been deferred due to phasing:" msgstr "Следните пакети няма да бъдат променени:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following packages have been kept back:" +msgid "Not upgrading yet due to phasing:" +msgstr "Следните пакети няма да бъдат променени:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Not upgrading:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "Следните пакети няма да бъдат променени:" @@ -2229,10 +2289,24 @@ msgstr "Следните пакети няма да бъдат променен msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Следните пакети ще бъдат актуализирани:" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Upgrading:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "DOWNGRADING:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "Следните пакети ще бъдат ВЪРНАТИ КЪМ ПО-СТАРА ВЕРСИЯ:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following held packages will be changed:" +msgid "Changing held packages:Changing held packages:" +msgstr "Следните задържани пакети ще бъдат променени:" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "Следните задържани пакети ще бъдат променени:" @@ -2250,6 +2324,15 @@ msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следните необходими пакети ще бъдат премахнати.\n" "Това НЕ би трябвало да става освен ако знаете точно какво правите!" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Summary:\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid " Upgrading: %lu, Installing: %lu, " +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " @@ -2260,16 +2343,33 @@ msgstr "%lu актуализирани, %lu нови инсталирани, " msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%lu преинсталирани, " +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Installing %s" +msgid "Reinstalling: %lu, " +msgstr "Инсталиране на %s" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu върнати към по-стара версия, " +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid "Downgrading: %lu, " +msgstr "Изтегляне на %s %s" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%lu за премахване и %lu без промяна.\n" +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "Removing: %lu, Not Upgrading: %lu\n" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" @@ -3825,6 +3925,11 @@ msgstr "Запитване" msgid "Unable to invoke " msgstr "Неуспех при извикването на " +#: methods/gpgv.cc +#, c-format +msgid "untrusted public key algorithm: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' #: methods/gpgv.cc #, c-format @@ -4345,9 +4450,6 @@ msgstr "Празни файлове не могат да бъдат валидн #~ msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" #~ msgstr "Игнориране на несъществуващо издание „%s“ на пакета „%s“" -#~ msgid "Downloading %s %s" -#~ msgstr "Изтегляне на %s %s" - #~ msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" #~ msgstr "Това не е валиден DEB архив, няма елемент „%s“, „%s“ или „%s“" -- cgit v1.2.3