From 8f0b97043bf4c0dde04805ded9ba11fd923419ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 13 Apr 2024 12:18:18 +0200 Subject: Adding upstream version 2.9.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/da.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 108 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f71a669..687ff7c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.4~rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-12 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-02 23:51+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1937,6 +1937,11 @@ msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "" "Mystisk... Størrelserne passede ikke, skriv til apt@packages.debian.org" +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid " Download size: %sB/%sB\n" +msgstr "" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1944,6 +1949,12 @@ msgstr "" msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "%sB/%sB skal hentes fra arkiverne.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Download Failed" +msgid " Download size: %sB\n" +msgstr "Kunne ikke hente pakkerne" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1951,6 +1962,12 @@ msgstr "%sB/%sB skal hentes fra arkiverne.\n" msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "%sB skal hentes fra arkiverne.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Installed: " +msgid " Installed size: %sB\n" +msgstr " Installeret: " + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1958,6 +1975,12 @@ msgstr "%sB skal hentes fra arkiverne.\n" msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "Efter denne handling, vil %sB yderligere diskplads være brugt.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Stored label: %s\n" +msgid " Freed space: %sB\n" +msgstr "Gemt mærkat: %s \n" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1975,6 +1998,10 @@ msgid "" "break the system." msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Continue?" +msgstr "" + #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vil du fortsætte?" @@ -2066,10 +2093,6 @@ msgid_plural "Use '%s' to remove them." msgstr[0] "Brug »%s« til at fjerne den." msgstr[1] "Brug »%s« til at fjerne dem." -#: apt-private/private-install.cc -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "De følgende yderligere pakker vil blive installeret:" - #: apt-private/private-install.cc msgid "Suggested packages:" msgstr "Foreslåede pakker:" @@ -2078,6 +2101,10 @@ msgstr "Foreslåede pakker:" msgid "Recommended packages:" msgstr "Anbefalede pakker:" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "The following additional packages will be installed:" +msgstr "De følgende yderligere pakker vil blive installeret:" + #: apt-private/private-install.cc #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" @@ -2215,10 +2242,32 @@ msgstr " eller" msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "Følgende pakker har uopfyldte afhængigheder:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Building dependency tree" +msgid "Unsatisfied dependencies:" +msgstr "Opbygger afhængighedstræ" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "Følgende NYE pakker vil blive installeret:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Installing %s" +msgid "Installing:" +msgstr "Installerer %s" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Total dependencies: " +msgid "Installing dependencies:" +msgstr "Sammenlagt afhængigheder: " + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "REMOVING:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "Følgende pakker vil blive AFINSTALLERET:" @@ -2229,6 +2278,16 @@ msgstr "Følgende pakker vil blive AFINSTALLERET:" msgid "The following upgrades have been deferred due to phasing:" msgstr "Følgende pakker er blevet holdt tilbage:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following packages have been kept back:" +msgid "Not upgrading yet due to phasing:" +msgstr "Følgende pakker er blevet holdt tilbage:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Not upgrading:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "Følgende pakker er blevet holdt tilbage:" @@ -2237,10 +2296,24 @@ msgstr "Følgende pakker er blevet holdt tilbage:" msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Følgende pakker vil blive opgraderet:" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Upgrading:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "DOWNGRADING:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "Følgende pakker vil blive NEDGRADERET:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following held packages will be changed:" +msgid "Changing held packages:Changing held packages:" +msgstr "Følgende tilbageholdte pakker vil blive ændret:" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "Følgende tilbageholdte pakker vil blive ændret:" @@ -2258,6 +2331,15 @@ msgstr "" "ADVARSEL: Følgende essentielle pakker vil blive afinstalleret\n" "Dette bør IKKE ske medmindre du er helt klar over, hvad du laver!" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Summary:\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid " Upgrading: %lu, Installing: %lu, " +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " @@ -2268,16 +2350,32 @@ msgstr "%lu opgraderes, %lu nyinstalleres, " msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%lu geninstalleres, " +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Installing %s" +msgid "Reinstalling: %lu, " +msgstr "Installerer %s" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu nedgraderes, " +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "Downgrading: %lu, " +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%lu afinstalleres og %lu opgraderes ikke.\n" +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "Removing: %lu, Not Upgrading: %lu\n" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" @@ -3852,6 +3950,11 @@ msgstr "Forespørgsel" msgid "Unable to invoke " msgstr "Kunne ikke udføre " +#: methods/gpgv.cc +#, c-format +msgid "untrusted public key algorithm: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' #: methods/gpgv.cc #, c-format -- cgit v1.2.3