From d4be59fc2d2984b6119096cd5b32862a40e10e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 13 Apr 2024 12:18:28 +0200 Subject: Merging upstream version 2.9.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/it.po | 113 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 108 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a980962..30a4848 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-12 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-04 11:05+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1993,6 +1993,11 @@ msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "" "Le dimensioni non corrispondono. Inviare un'email a: apt@packages.debian.org" +#: apt-private/private-install.cc +#, c-format +msgid " Download size: %sB/%sB\n" +msgstr "" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -2000,6 +2005,12 @@ msgstr "" msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "È necessario scaricare %sB/%sB di archivi.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Download Failed" +msgid " Download size: %sB\n" +msgstr "Scaricamento non riuscito" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -2007,6 +2018,12 @@ msgstr "È necessario scaricare %sB/%sB di archivi.\n" msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "È necessario scaricare %sB di archivi.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Installed: " +msgid " Installed size: %sB\n" +msgstr " Installato: " + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -2014,6 +2031,12 @@ msgstr "È necessario scaricare %sB di archivi.\n" msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "Dopo quest'operazione, verranno occupati %sB di spazio su disco.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Stored label: %s\n" +msgid " Freed space: %sB\n" +msgstr "Etichetta archiviata: %s\n" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -2033,6 +2056,10 @@ msgid "" "break the system." msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Continue?" +msgstr "" + #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Continuare?" @@ -2127,10 +2154,6 @@ msgid_plural "Use '%s' to remove them." msgstr[0] "Usare \"%s\" per rimuoverlo." msgstr[1] "Usare \"%s\" per rimuoverli." -#: apt-private/private-install.cc -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "I seguenti pacchetti aggiuntivi saranno inoltre installati:" - #: apt-private/private-install.cc msgid "Suggested packages:" msgstr "Pacchetti suggeriti:" @@ -2139,6 +2162,10 @@ msgstr "Pacchetti suggeriti:" msgid "Recommended packages:" msgstr "Pacchetti raccomandati:" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "The following additional packages will be installed:" +msgstr "I seguenti pacchetti aggiuntivi saranno inoltre installati:" + #: apt-private/private-install.cc #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" @@ -2272,10 +2299,32 @@ msgstr " oppure" msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "I seguenti pacchetti hanno dipendenze non soddisfatte:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Building dependency tree" +msgid "Unsatisfied dependencies:" +msgstr "Generazione albero delle dipendenze" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "I seguenti pacchetti NUOVI saranno installati:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Installing %s" +msgid "Installing:" +msgstr "Installazione di %s" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Total dependencies: " +msgid "Installing dependencies:" +msgstr "Totale dipendenze: " + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "REMOVING:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "I seguenti pacchetti saranno RIMOSSI:" @@ -2286,6 +2335,16 @@ msgstr "I seguenti pacchetti saranno RIMOSSI:" msgid "The following upgrades have been deferred due to phasing:" msgstr "I seguenti pacchetti sono stati mantenuti alla versione attuale:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following packages have been kept back:" +msgid "Not upgrading yet due to phasing:" +msgstr "I seguenti pacchetti sono stati mantenuti alla versione attuale:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Not upgrading:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "I seguenti pacchetti sono stati mantenuti alla versione attuale:" @@ -2294,10 +2353,24 @@ msgstr "I seguenti pacchetti sono stati mantenuti alla versione attuale:" msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "I seguenti pacchetti saranno aggiornati:" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Upgrading:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "DOWNGRADING:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "I seguenti pacchetti saranno RETROCESSI:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following held packages will be changed:" +msgid "Changing held packages:Changing held packages:" +msgstr "I seguenti pacchetti bloccati saranno cambiati:" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "I seguenti pacchetti bloccati saranno cambiati:" @@ -2316,6 +2389,15 @@ msgstr "" "Questo non dovrebbe essere fatto a meno che non si sappia esattamente cosa " "si sta facendo." +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Summary:\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid " Upgrading: %lu, Installing: %lu, " +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " @@ -2326,16 +2408,32 @@ msgstr "%lu aggiornati, %lu installati, " msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%lu reinstallati, " +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Installing %s" +msgid "Reinstalling: %lu, " +msgstr "Installazione di %s" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu retrocessi, " +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "Downgrading: %lu, " +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%lu da rimuovere e %lu non aggiornati.\n" +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "Removing: %lu, Not Upgrading: %lu\n" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" @@ -3941,6 +4039,11 @@ msgstr "Interrogazione" msgid "Unable to invoke " msgstr "Impossibile invocare " +#: methods/gpgv.cc +#, c-format +msgid "untrusted public key algorithm: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' #: methods/gpgv.cc #, c-format -- cgit v1.2.3