From d4be59fc2d2984b6119096cd5b32862a40e10e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 13 Apr 2024 12:18:28 +0200 Subject: Merging upstream version 2.9.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/th.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 115 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po/th.po') diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 55c6b22..12eb34e 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-12 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-12 13:00+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -113,8 +113,8 @@ msgid "" "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " "authentication?)" msgstr "" -"แฟ้มที่เซ็นกำกับครอบข้อความมีเนื้อหาไม่ถูกต้อง ได้รับผลลัพธ์ " -"'%s' (เครือข่ายต้องยืนยันตัวบุคคลหรือไม่?)" +"แฟ้มที่เซ็นกำกับครอบข้อความมีเนื้อหาไม่ถูกต้อง ได้รับผลลัพธ์ '%s' " +"(เครือข่ายต้องยืนยันตัวบุคคลหรือไม่?)" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, fuzzy, c-format @@ -1864,6 +1864,12 @@ msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน: การเรียง msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "แปลกประหลาด... ขนาดไม่ตรงกัน กรุณาอีเมลแจ้ง apt@packages.debian.org" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid " Download size: %sB/%sB\n" +msgstr "กำลังดาวน์โหลด %s %s" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1871,6 +1877,12 @@ msgstr "แปลกประหลาด... ขนาดไม่ตรงก msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "ต้องดาวน์โหลดแพกเกจ %sB/%sB\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid " Download size: %sB\n" +msgstr "กำลังดาวน์โหลด %s %s" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1878,6 +1890,12 @@ msgstr "ต้องดาวน์โหลดแพกเกจ %sB/%sB\n" msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "ต้องดาวน์โหลดแพกเกจ %sB\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Installed: " +msgid " Installed size: %sB\n" +msgstr " ที่ติดตั้งอยู่: " + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1885,6 +1903,12 @@ msgstr "ต้องดาวน์โหลดแพกเกจ %sB\n" msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "หลังจากการกระทำนี้ ต้องใช้เนื้อที่บนดิสก์อีก %sB\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Stored label: %s\n" +msgid " Freed space: %sB\n" +msgstr "ชื่อที่เก็บไว้: %s\n" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1902,6 +1926,10 @@ msgid "" "break the system." msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Continue?" +msgstr "" + #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "คุณต้องการจะดำเนินการต่อไปหรือไม่?" @@ -1982,11 +2010,6 @@ msgid "Use '%s' to remove it." msgid_plural "Use '%s' to remove them." msgstr[0] "ใช้ '%s' เพื่อถอดถอนแพกเกจดังกล่าวได้" -#: apt-private/private-install.cc -#, fuzzy -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "จะติดตั้งแพกเกจเพิ่มเติมต่อไปนี้:" - #: apt-private/private-install.cc msgid "Suggested packages:" msgstr "แพกเกจที่แนะนำ:" @@ -1995,6 +2018,11 @@ msgstr "แพกเกจที่แนะนำ:" msgid "Recommended packages:" msgstr "แพกเกจที่ควรใช้ร่วมกัน:" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy +msgid "The following additional packages will be installed:" +msgstr "จะติดตั้งแพกเกจเพิ่มเติมต่อไปนี้:" + #: apt-private/private-install.cc #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" @@ -2124,10 +2152,32 @@ msgstr " หรือ" msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "แพกเกจต่อไปนี้ขาดแพกเกจที่ต้องใช้:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +msgid "Unsatisfied dependencies:" +msgstr "ไม่สามารถติดตั้งสิ่งเชื่อมโยง %s สำหรับ %s ได้: %s" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "จะติดตั้งแพกเกจ *ใหม่* ต่อไปนี้:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Installing %s" +msgid "Installing:" +msgstr "กำลังติดตั้ง %s" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Total dependencies: " +msgid "Installing dependencies:" +msgstr "จำนวนการเชื่อมโยงระหว่างแพกเกจทั้งหมด: " + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "REMOVING:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "จะ *ลบ* แพกเกจต่อไปนี้:" @@ -2138,6 +2188,16 @@ msgstr "จะ *ลบ* แพกเกจต่อไปนี้:" msgid "The following upgrades have been deferred due to phasing:" msgstr "จะคงรุ่นแพกเกจต่อไปนี้:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following packages have been kept back:" +msgid "Not upgrading yet due to phasing:" +msgstr "จะคงรุ่นแพกเกจต่อไปนี้:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Not upgrading:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "จะคงรุ่นแพกเกจต่อไปนี้:" @@ -2146,10 +2206,24 @@ msgstr "จะคงรุ่นแพกเกจต่อไปนี้:" msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "จะปรับรุ่นแพกเกจต่อไปนี้ขึ้น:" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Upgrading:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "DOWNGRADING:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "จะปรับรุ่นแพกเกจต่อไปนี้ *ลง*:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following held packages will be changed:" +msgid "Changing held packages:Changing held packages:" +msgstr "จะเปลี่ยนแปลงรายการคงรุ่นแพกเกจต่อไปนี้:" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "จะเปลี่ยนแปลงรายการคงรุ่นแพกเกจต่อไปนี้:" @@ -2167,6 +2241,15 @@ msgstr "" "*คำเตือน*: แพกเกจที่จำเป็นต่อไปนี้จะถูกถอดถอน\n" "คุณ *ไม่ควร* ทำเช่นนี้ นอกจากคุณเข้าใจสิ่งที่จะทำ!" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Summary:\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid " Upgrading: %lu, Installing: %lu, " +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " @@ -2177,16 +2260,33 @@ msgstr "ปรับรุ่นขึ้น %lu, ติดตั้งใหม msgid "%lu reinstalled, " msgstr "ติดตั้งซ้ำ %lu, " +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Installing %s" +msgid "Reinstalling: %lu, " +msgstr "กำลังติดตั้ง %s" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "ปรับรุ่นลง %lu, " +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid "Downgrading: %lu, " +msgstr "กำลังดาวน์โหลด %s %s" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "ถอดถอน %lu และไม่ปรับรุ่น %lu\n" +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "Removing: %lu, Not Upgrading: %lu\n" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" @@ -3715,14 +3815,19 @@ msgstr "สอบถาม" msgid "Unable to invoke " msgstr "ไม่สามารถเรียก " +#: methods/gpgv.cc +#, c-format +msgid "untrusted public key algorithm: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' #: methods/gpgv.cc #, fuzzy, c-format msgid "" "Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" msgstr "" -"แฟ้มที่เซ็นกำกับครอบข้อความมีเนื้อหาไม่ถูกต้อง ได้รับผลลัพธ์ " -"'%s' (เครือข่ายต้องยืนยันตัวบุคคลหรือไม่?)" +"แฟ้มที่เซ็นกำกับครอบข้อความมีเนื้อหาไม่ถูกต้อง ได้รับผลลัพธ์ '%s' " +"(เครือข่ายต้องยืนยันตัวบุคคลหรือไม่?)" #: methods/gpgv.cc msgid "At least one invalid signature was encountered." @@ -4211,9 +4316,6 @@ msgstr "แฟ้มว่างเปล่าไม่สามารถเป #~ msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" #~ msgstr "จะละเลยรุ่นเป้าหมาย '%s' ซึ่งไม่มีอยู่ของแพกเกจ '%s'" -#~ msgid "Downloading %s %s" -#~ msgstr "กำลังดาวน์โหลด %s %s" - #~ msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" #~ msgstr "แฟ้มนี้ไม่ใช่แพกเกจ DEB ที่ใช้การได้ ขาดข้อมูล '%s', '%s' หรือ '%s'" -- cgit v1.2.3