From d4be59fc2d2984b6119096cd5b32862a40e10e0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 13 Apr 2024 12:18:28 +0200 Subject: Merging upstream version 2.9.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/uk.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 111 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index cf07f40..017bfe4 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team \n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-28 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-12 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n" "Last-Translator: A. Bondarenko \n" "Language-Team: Українська \n" @@ -1930,6 +1930,12 @@ msgstr "Внутрішня помилка, Ordering не завершилася" msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "Дивно... Розбіжність розмірів, напишіть на apt@packages.debian.org" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid " Download size: %sB/%sB\n" +msgstr "Завантаження %s %s" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1937,6 +1943,12 @@ msgstr "Дивно... Розбіжність розмірів, напишіть msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "Необхідно завантажити %sB/%sB архівів.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid " Download size: %sB\n" +msgstr "Завантаження %s %s" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1944,6 +1956,12 @@ msgstr "Необхідно завантажити %sB/%sB архівів.\n" msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "Необхідно завантажити %sB архівів.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid " Installed: " +msgid " Installed size: %sB\n" +msgstr " Встановлено: " + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1952,6 +1970,12 @@ msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "" "Після цієї операції об'єм зайнятого дискового простору зросте на %sB.\n" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Stored label: %s\n" +msgid " Freed space: %sB\n" +msgstr "Записано мітку: %s\n" + #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB #: apt-private/private-install.cc @@ -1971,6 +1995,10 @@ msgid "" "break the system." msgstr "" +#: apt-private/private-install.cc +msgid "Continue?" +msgstr "" + #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Бажаєте продовжити?" @@ -2066,11 +2094,6 @@ msgstr[0] "Використовуйте '%s' щоб видалити його." msgstr[1] "Використовуйте '%s' щоб видалити їх." msgstr[2] "Використовуйте '%s' щоб видалити їх." -#: apt-private/private-install.cc -#, fuzzy -msgid "The following additional packages will be installed:" -msgstr "Будуть встановлені наступні додаткові пакунки:" - #: apt-private/private-install.cc msgid "Suggested packages:" msgstr "Пропоновані пакунки:" @@ -2079,6 +2102,11 @@ msgstr "Пропоновані пакунки:" msgid "Recommended packages:" msgstr "Рекомендовані пакунки:" +#: apt-private/private-install.cc +#, fuzzy +msgid "The following additional packages will be installed:" +msgstr "Будуть встановлені наступні додаткові пакунки:" + #: apt-private/private-install.cc #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" @@ -2215,10 +2243,32 @@ msgstr " чи" msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "Пакунки, що мають незадоволені залежності:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" +msgid "Unsatisfied dependencies:" +msgstr "Неможливо задовольнити залежність типу %s для пакунка %s: %s" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "НОВІ пакунки, які будуть встановлені:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Installing %s" +msgid "Installing:" +msgstr "Встановлюється %s" + +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "Total dependencies: " +msgid "Installing dependencies:" +msgstr "Всього залежностей: " + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "REMOVING:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "Пакунки, які будуть ВИДАЛЕНІ:" @@ -2229,6 +2279,16 @@ msgstr "Пакунки, які будуть ВИДАЛЕНІ:" msgid "The following upgrades have been deferred due to phasing:" msgstr "Пакунки, які залишені в незмінному стані:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following packages have been kept back:" +msgid "Not upgrading yet due to phasing:" +msgstr "Пакунки, які залишені в незмінному стані:" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Not upgrading:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages have been kept back:" msgstr "Пакунки, які залишені в незмінному стані:" @@ -2237,10 +2297,24 @@ msgstr "Пакунки, які залишені в незмінному стан msgid "The following packages will be upgraded:" msgstr "Пакунки, які будуть ОНОВЛЕНІ:" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Upgrading:" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +msgid "DOWNGRADING:" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" msgstr "Пакунки, які будуть замінені на СТАРІШІ версії:" +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following held packages will be changed:" +msgid "Changing held packages:Changing held packages:" +msgstr "Пакунки, які мали б залишитися без змін, але будуть замінені:" + #: apt-private/private-output.cc msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "Пакунки, які мали б залишитися без змін, але будуть замінені:" @@ -2258,6 +2332,15 @@ msgstr "" "УВАГА: Наступні важливі пакунки будуть вилучені.\n" "НЕ РОБІТЬ цього, якщо ви НЕ уявляєте собі всі можливі наслідки!" +#: apt-private/private-output.cc +msgid "Summary:\n" +msgstr "" + +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid " Upgrading: %lu, Installing: %lu, " +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " @@ -2268,16 +2351,33 @@ msgstr "оновлено %lu, встановлено %lu нових, " msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%lu перевстановлено, " +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Installing %s" +msgid "Reinstalling: %lu, " +msgstr "Встановлюється %s" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu замінено на старіші версії, " +#: apt-private/private-output.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Downloading %s %s" +msgid "Downgrading: %lu, " +msgstr "Завантаження %s %s" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%lu відмічено для видалення і %lu не оновлено.\n" +#: apt-private/private-output.cc +#, c-format +msgid "Removing: %lu, Not Upgrading: %lu\n" +msgstr "" + #: apt-private/private-output.cc #, c-format msgid "%lu not fully installed or removed.\n" @@ -3851,6 +3951,11 @@ msgstr "Черга" msgid "Unable to invoke " msgstr "Неможливо викликати " +#: methods/gpgv.cc +#, c-format +msgid "untrusted public key algorithm: %s" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' #: methods/gpgv.cc #, c-format @@ -4368,9 +4473,6 @@ msgstr "Пусті файли не можуть бути правильними #~ msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" #~ msgstr "Ігнорувати недоступний випуск '%s' пакунку '%s'" -#~ msgid "Downloading %s %s" -#~ msgstr "Завантаження %s %s" - #~ msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" #~ msgstr "Це невірний DEB архів, відсутній член '%s', '%s' чи '%s'" -- cgit v1.2.3