diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-13 12:10:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-13 12:10:41 +0000 |
commit | f1aa84046b0e2f317e5278b0e7ca934480bcdfba (patch) | |
tree | 3e3be4f231d328d1f30a1dc96ac819ddec96005f /debian/po/da.po | |
parent | Adding upstream version 20240203. (diff) | |
download | ca-certificates-f1aa84046b0e2f317e5278b0e7ca934480bcdfba.tar.xz ca-certificates-f1aa84046b0e2f317e5278b0e7ca934480bcdfba.zip |
Adding debian version 20240203.debian/20240203debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/da.po')
-rw-r--r-- | debian/po/da.po | 119 |
1 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..a808e9b --- /dev/null +++ b/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Danish translation ca-certificates. +# Copyright (C) 2011 ca-certificates & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the ca-certificates package. +# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2004, 2006. +# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ca-certificates_20031007_templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-09 19:21+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "ca-certificates configuration" +msgstr "konfiguration af ca-certificates" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "ask" +msgstr "spørg" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Trust new certificates from certificate authorities?" +msgstr "Stol på nye certifikater fra certifikatautoriteter?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " +"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " +"certificates that you trust." +msgstr "" +"Denne pakke kan installere nye CA-certifikater (Certificate Authority), " +"under opgraderinger. Måske vil du gerne tjekke sådanne nye CA-certifikater " +"og kun vælge de certifikater, du stoler på." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n" +" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n" +" - ask: prompt for each new CA certificate." +msgstr "" +" - ja: Nye CA-certifikater vil blive installeret og stolet på.\n" +" - nej: Nye CA-certifikater vil som udgangspunkt ikke blive installeret.\n" +" - spørg: Spørger om du vil stole på hvert enkelt nyt CA-certifikat eller ej." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "New certificates to activate:" +msgstr "Nye certifikater at aktivere:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you " +"trust." +msgstr "" +"Under opgraderinger vil nye certifikater blive tilføjet. Vælg venligt dem du " +"stoler på." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Certificates to activate:" +msgstr "Certifikater at aktivere:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/" +"share/ca-certificates." +msgstr "" +"Denne pakke installerer udbredte CA-certifikater (Certificate Authority) i /" +"usr/share/ca-certificates." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please select the certificate authorities you trust so that their " +"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a " +"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file." +msgstr "" +"Vælg venligst de certifikatautoriteter du stoler på, så deres certifikater " +"installeres i /etc/ssl/certs. De vil blive kompileret til en enkelt fil /etc/" +"ssl/certs/ca-certificates.crt." + +#~ msgid "yes, no, ask" +#~ msgstr "ja, nej, spørg" |