diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/eu.po')
-rw-r--r-- | debian/po/eu.po | 125 |
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..02fc1e8 --- /dev/null +++ b/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# translation of eu.po to Euskara +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ca-certificates@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-22 14:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-27 11:55+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" +"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "ca-certificates configuration" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "yes" +msgstr "bai" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "no" +msgstr "ez" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3001 +msgid "ask" +msgstr "galdetu" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "Trust new certificates from certificate authorities?" +msgstr "Ziurtagiri autoritateen ziurtagiri berrietaz fidatu?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when " +"upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only " +"certificates that you trust." +msgstr "" +"Pakete honek ZA (Ziurtagiri Autoritate) berri ziurtagiriak instala ditzake " +"bertsio berritzean. Agian ZA ziurtagiri hauek arakatu eta fidatzen zarenetaz " +"bakarrik hautatu ditzakezu." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:3002 +msgid "" +" - yes: new CA certificates will be trusted and installed;\n" +" - no : new CA certificates will not be installed by default;\n" +" - ask: prompt for each new CA certificate." +msgstr "" +" - bai: ZA berrietako ziurtagiriak instalatu eta fidagarriak dira;\n" +" - ez: lehenespen bezala ZA berrietako ziurtagiriak ez dira instalatuko\n" +" - galdetu: ZA berrietako ziuratgiri bakoitzean galdetu." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "New certificates to activate:" +msgstr "Gaitzeko ziurtagiri berriak:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"During upgrades, new certificates will be added. Please choose those you " +"trust." +msgstr "" +"Bertsio berritzeetan, ziurtagiri berriak gehituko dira, Mesedez hautatu " +"zeinetaz fidatzen zaren." + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Certificates to activate:" +msgstr "Gaitzeko Ziurtagiriak:" + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/" +"share/ca-certificates." +msgstr "" +"Pakete honek ZA (Ziurtagiri Autoritate) arrunt ziurtagiriak /usr/share/ca-" +"certificates direktorioan gordeko ditu," + +#. Type: multiselect +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please select the certificate authorities you trust so that their " +"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a " +"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file." +msgstr "" +"Mesedez hautatu fidagarri zaizkizun ziurtagiri autoritateak /etc/ssl/certs-" +"en instala daitezen. /etc/ssl/certs/ca-certificates fitxategi soilean " +"konpilatuko dira." + +#~ msgid "yes, no, ask" +#~ msgstr "bai, ez, galdetu" + +#~ msgid "${new_crts}" +#~ msgstr "${new_crts}" + +#~ msgid "${enable_crts}" +#~ msgstr "${enable_crts}" |