diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-17 14:14:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-17 14:14:45 +0000 |
commit | edee58e75c1715e38c92b310bf8d996cc4951f78 (patch) | |
tree | 8d673113d422f5b40ba646c504e0ffd10fc8904d /debian/po/nl.po | |
parent | Adding upstream version 4+nmu1. (diff) | |
download | cryptsetup-nuke-password-edee58e75c1715e38c92b310bf8d996cc4951f78.tar.xz cryptsetup-nuke-password-edee58e75c1715e38c92b310bf8d996cc4951f78.zip |
Adding debian version 4+nmu1.debian/4+nmu1
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/nl.po')
-rw-r--r-- | debian/po/nl.po | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..3011f1c --- /dev/null +++ b/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of cryptsetup-nuke-password debconf messages to Dutch. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cryptsetup-nuke-password package. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cryptsetup-nuke-password\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup-nuke-password@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-05 15:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-09 22:35+0200\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "Nuke password:" +msgstr "Nuke-wachtwoord:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password at " +"the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your luks-encrypted " +"partitions. Instead of decrypting the partitions, typing this password will " +"instead wipe the encryption keys from the luks container so that it is no " +"longer possible to unlock the encrypted partitions." +msgstr "" +"Als u een \"nuke-wachtwoord\" instelt, kunt u dit wachtwoord intypen aan de " +"vroege opstartprompt en zodoende vragen dat uw wachtwoordzin uw in luks " +"versleutelde partities ontgrendelt. In plaats van de partities te " +"ontsleutelen, zal het intypen van dit wachtwoord de encryptiesleutels uit de " +"luks-container wissen, zodat het niet langer mogelijk is om de versleutelde " +"partities te ontgrendelen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"This provides a relatively stealth way to make your data unreadable in case " +"you fear that your computer is going to be seized." +msgstr "" +"Dit biedt een relatief onopvallende manier om uw gegevens onleesbaar te " +"maken voor het geval u bang bent dat uw computer in beslag zal worden " +"genomen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you want to cancel this operation or disable any nuke password already " +"configured, simply enter an empty password. If needed, you will be given the " +"option to pick between both choices." +msgstr "" +"Als u deze operatie wilt annuleren of een reeds geconfigureerd nuke-" +"wachtwoord wilt uitschakelen, voert u gewoon een leeg wachtwoord in. Indien " +"nodig, krijgt u de mogelijkheid om tussen beide keuzes te kiezen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Voer ter verificatie het wachtwoord opnieuw in:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the same nuke password again to verify that you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Voer hetzelfde nuke-wachtwoord opnieuw in om te controleren of u het juist " +"hebt getypt." + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Fout bij het invoeren van het wachtwoord" + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"De twee door u ingevoerde wachtwoorden waren niet gelijk. Probeer het " +"nogmaals." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Keep the current password" +msgstr "Het huidige wachtwoord behouden" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Overwrite the current password" +msgstr "Het huidige wachtwoord overschrijven" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Remove the current password" +msgstr "Het huidige wachtwoord verwijderen" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "A nuke password is already configured, what should be done?" +msgstr "Er werd al een nuke-wachtwoord geconfigureerd; wat moet er gebeuren?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "" +"The existence of /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggests that a " +"nuke password is already configured. If you decide to keep the current nuke " +"password, nothing will be done. If you decide to overwrite the current nuke " +"password, you will be asked for a new password and it will replace the " +"currently configured one. If you decide to remove the nuke password, you " +"will not be asked for a new password and the currently configured password " +"will be disabled." +msgstr "" +"Het bestaan van /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggereert dat " +"er al een nuke-wachtwoord is geconfigureerd. Als u beslist om het huidige " +"nuke-wachtwoord te behouden, zal er niets gebeuren. Als u besluit om het " +"huidige nuke-wachtwoord te overschrijven, wordt u om een nieuw wachtwoord " +"gevraagd en vervangt dit het huidige geconfigureerde wachtwoord. Als u " +"beslist om het nuke-wachtwoord te verwijderen, wordt u niet om een nieuw " +"wachtwoord gevraagd en wordt het huidige geconfigureerde wachtwoord " +"uitgeschakeld." |