diff options
-rw-r--r-- | debian/changelog | 48 | ||||
-rw-r--r-- | debian/control | 26 | ||||
-rw-r--r-- | debian/copyright | 30 | ||||
-rwxr-xr-x | debian/cryptsetup-nuke-password.config | 47 | ||||
-rw-r--r-- | debian/cryptsetup-nuke-password.dirs | 1 | ||||
-rw-r--r-- | debian/cryptsetup-nuke-password.docs | 1 | ||||
-rw-r--r-- | debian/cryptsetup-nuke-password.postinst | 87 | ||||
-rw-r--r-- | debian/cryptsetup-nuke-password.postrm | 13 | ||||
-rw-r--r-- | debian/cryptsetup-nuke-password.preinst | 11 | ||||
-rw-r--r-- | debian/cryptsetup-nuke-password.templates | 41 | ||||
-rw-r--r-- | debian/gbp.conf | 10 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/POTFILES.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/es.po | 135 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/it.po | 134 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/nl.po | 139 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/pt.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/pt_BR.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/templates.pot | 115 | ||||
-rwxr-xr-x | debian/rules | 6 | ||||
-rw-r--r-- | debian/salsa-ci.yml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | debian/source/format | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | debian/tests/askpass.sh | 72 | ||||
-rw-r--r-- | debian/tests/control | 7 | ||||
-rwxr-xr-x | debian/tests/testsuite.sh | 9 |
26 files changed, 1487 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog new file mode 100644 index 0000000..2b1d993 --- /dev/null +++ b/debian/changelog @@ -0,0 +1,48 @@ +cryptsetup-nuke-password (4+nmu1) unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer upload. + * Update po file into Brazilian Portuguese translation. (Closes: #1026408) + * Update po file into Italian translation. (Closes: #1017486) + * Update po file into Portuguese translation. (Closes: #1028253) + * debian/control + + Bump Standards-Version 4.6.2 + + -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> Mon, 19 Jun 2023 23:00:28 -0300 + +cryptsetup-nuke-password (4) unstable; urgency=medium + + * d/tests/control: Change restriction for askpass autopkgtest from + `isolation-container` to `isolation-machine`. The test needs to load + kernel modules (dm_crypt). (Closes: #1007237) + * d/control: Bump standards-version to 4.6.1, no changes required. + * d/po/de.po: Add german translation, thanks to Hermann-Josef Beckers. + (Closes: #1007933) + * d/po/es.po: Add spanish translation, thanks to Camaleón. + (Closes: #1008527) + * d/po/nl.po: Add dutch translation, thanks Frans Spiesschaert. + (Closes: #1010035) + + -- Jonas Meurer <jonas@freesources.org> Sat, 16 Jul 2022 22:00:36 +0100 + +cryptsetup-nuke-password (3) unstable; urgency=medium + + * Initial upload to Debian. (Closes: #1004555) + * Makefile: Change `LDFLAGS` to `LDLIBS`. Ffixes compilation of crypt.c. + * crypt.c: Fix detection of invalid hashs. + * d/control: + * Bump debhelper compat version to 13. + * Bump standards-version to 4.6.0, no changes required. + + -- Jonas Meurer <jonas@freesources.org> Sun, 30 Jan 2022 17:16:45 +0100 + +cryptsetup-nuke-password (2) kali-dev; urgency=medium + + * Allow preseeding and non-interactive configuration of the nuke password. + + -- Raphaël Hertzog <raphael@offensive-security.com> Fri, 05 Jul 2019 15:22:51 +0200 + +cryptsetup-nuke-password (1) kali-experimental; urgency=medium + + * Initial Release. + + -- Raphaël Hertzog <raphael@offensive-security.com> Fri, 07 Jun 2019 16:14:37 +0200 diff --git a/debian/control b/debian/control new file mode 100644 index 0000000..389a454 --- /dev/null +++ b/debian/control @@ -0,0 +1,26 @@ +Source: cryptsetup-nuke-password +Section: admin +Priority: optional +Maintainer: Debian Security Tools <team+pkg-security@tracker.debian.org> +Uploaders: Raphaël Hertzog <raphael@offensive-security.com>, Jonas Meurer <jonas@freesources.org> +Build-Depends: debhelper-compat (= 13), shunit2, po-debconf +Standards-Version: 4.6.2 +Homepage: https://salsa.debian.org/pkg-security-team/cryptsetup-nuke-password +Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/pkg-security-team/cryptsetup-nuke-password +Vcs-Git: https://salsa.debian.org/pkg-security-team/cryptsetup-nuke-password.git + +Package: cryptsetup-nuke-password +Architecture: any +Depends: cryptsetup-bin, ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} +Enhances: cryptsetup-initramfs +Description: Erase the LUKS keys with a special password on the unlock prompt + Installing this package lets you configure a special "nuke password" that + can be used to destroy the encryption keys required to unlock the encrypted + partitions. This password can be entered in the usual early-boot prompt + asking the passphrase to unlock the encrypted partition(s). + . + This provides a relatively stealth way to make your data unreadable in + case you fear that your computer is going to be seized. + . + After installation, use “dpkg-reconfigure cryptsetup-nuke-password” to + configure your nuke password. diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright new file mode 100644 index 0000000..c16a3f7 --- /dev/null +++ b/debian/copyright @@ -0,0 +1,30 @@ +Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ +Upstream-Name: cryptsetup-nuke-password +Source: https://salsa.debian.org/pkg-security-team/cryptsetup-nuke-password + +Files: * +Copyright: 2019 Offensive Security +License: GPL-3.0+ + +Files: debian/* +Copyright: 2019 Offensive Security + 2022 Jonas Meurer <jonas@freesources.org> + 2023 Paulo Henrique de Lina Santana <phls@debian.org> +License: GPL-3.0+ + +License: GPL-3.0+ + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + . + This package is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + . + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. + . + On Debian systems, the complete text of the GNU General + Public License version 3 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-3". diff --git a/debian/cryptsetup-nuke-password.config b/debian/cryptsetup-nuke-password.config new file mode 100755 index 0000000..b082e77 --- /dev/null +++ b/debian/cryptsetup-nuke-password.config @@ -0,0 +1,47 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule || exit 0 + +if [ -s /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash ]; then + # What should we do if it's already + db_input low cryptsetup-nuke-password/already-configured || true + db_go +fi + +# Default value is to overwrite so it's fine to use it even +# if the question has not been asked. +db_get cryptsetup-nuke-password/already-configured +what="$RET" + +case "$what" in + keep|remove) + # No further questions need to be asked + exit 0 + ;; +esac + +while true; do + db_input low cryptsetup-nuke-password/password || true + db_input low cryptsetup-nuke-password/password-again || true + db_go + + db_get cryptsetup-nuke-password/password || true + NUKE_PASS="$RET" + db_get cryptsetup-nuke-password/password-again || true + NUKE_PASS_CONFIRMATION="$RET" + + if [ "$NUKE_PASS" = "$NUKE_PASS_CONFIRMATION" ]; then + break + fi + + db_fset cryptsetup-nuke-password/password-mismatch seen false + db_fset cryptsetup-nuke-password/password seen false + db_fset cryptsetup-nuke-password/password-again seen false + db_set cryptsetup-nuke-password/password '' + db_set cryptsetup-nuke-password/password-again '' + + db_input critical cryptsetup-nuke-password/password-mismatch || true + db_go +done diff --git a/debian/cryptsetup-nuke-password.dirs b/debian/cryptsetup-nuke-password.dirs new file mode 100644 index 0000000..0db871b --- /dev/null +++ b/debian/cryptsetup-nuke-password.dirs @@ -0,0 +1 @@ +etc/cryptsetup-nuke-password diff --git a/debian/cryptsetup-nuke-password.docs b/debian/cryptsetup-nuke-password.docs new file mode 100644 index 0000000..b43bf86 --- /dev/null +++ b/debian/cryptsetup-nuke-password.docs @@ -0,0 +1 @@ +README.md diff --git a/debian/cryptsetup-nuke-password.postinst b/debian/cryptsetup-nuke-password.postinst new file mode 100644 index 0000000..cc083bc --- /dev/null +++ b/debian/cryptsetup-nuke-password.postinst @@ -0,0 +1,87 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +password_hash_path="/etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash" + +get_nuke_password() { + db_get cryptsetup-nuke-password/password || true + local NUKE_PASS="$RET" + db_get cryptsetup-nuke-password/password-again || true + local NUKE_PASS_CONFIRMATION="$RET" + + if [ "$NUKE_PASS" != "$NUKE_PASS_CONFIRMATION" ]; then + return + fi + + echo -n "$NUKE_PASS" +} + +log() { + if [ -n "$DEBCONF_RECONFIGURE" ]; then + echo "$1" + fi +} + +store_password_hash() { + local password=$(get_nuke_password) + + if [ -z "$password" ]; then + if [ -e "$password_hash_path" ]; then + log "INFO: Keeping current nuke password." + else + log "INFO: No nuke password found in debconf's database, nothing to configure." + log "INFO: Try 'dpkg-reconfigure cryptsetup-nuke-password' to set a nuke password." + fi + return + fi + + echo "INFO: Storing the nuke password's crypted hash in $password_hash_path" + mkdir -p $(dirname $password_hash_path) + :> $password_hash_path + chmod 600 $password_hash_path + echo "$password" | /usr/lib/cryptsetup-nuke-password/crypt --generate >$password_hash_path + + # Drop the password from the debconf database for extra safety + db_reset cryptsetup-nuke-password/password || true + db_reset cryptsetup-nuke-password/password-again || true +} + +configure_nuke_password() { + db_get cryptsetup-nuke-password/already-configured || true + what="$RET" + + case "$what" in + keep) + # Nothing to do, move on + if [ -e "$password_hash_path" ]; then + log "INFO: Keeping current nuke password." + fi + ;; + remove) + if [ -e "$password_hash_path" ]; then + echo "INFO: Removing current nuke password." + rm -f "$password_hash_path" + fi + ;; + overwrite) + store_password_hash + ;; + *) + echo "WARNING: unexpected value in debconf's cryptsetup-nuke-password/already-configured: '$what'" >&2 + ;; + esac + + # Reset to default value for next time we reconfigure + db_reset cryptsetup-nuke-password/already-configured || true +} + +case "$1" in + configure) + configure_nuke_password + ;; +esac + +#DEBHELPER# diff --git a/debian/cryptsetup-nuke-password.postrm b/debian/cryptsetup-nuke-password.postrm new file mode 100644 index 0000000..f6d4956 --- /dev/null +++ b/debian/cryptsetup-nuke-password.postrm @@ -0,0 +1,13 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +if [ "$1" = "remove" ]; then + dpkg-divert --rename --package cryptsetup-nuke-password \ + --divert /lib/cryptsetup/askpass.cryptsetup \ + --remove /lib/cryptsetup/askpass +elif [ "$1" = "purge" ]; then + rm -rf /etc/cryptsetup-nuke-password +fi + +#DEBHELPER# diff --git a/debian/cryptsetup-nuke-password.preinst b/debian/cryptsetup-nuke-password.preinst new file mode 100644 index 0000000..7836282 --- /dev/null +++ b/debian/cryptsetup-nuke-password.preinst @@ -0,0 +1,11 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +if [ "$1" = "install" ]; then + dpkg-divert --rename --package cryptsetup-nuke-password \ + --divert /lib/cryptsetup/askpass.cryptsetup \ + --add /lib/cryptsetup/askpass +fi + +#DEBHELPER# diff --git a/debian/cryptsetup-nuke-password.templates b/debian/cryptsetup-nuke-password.templates new file mode 100644 index 0000000..39d2cd2 --- /dev/null +++ b/debian/cryptsetup-nuke-password.templates @@ -0,0 +1,41 @@ +Template: cryptsetup-nuke-password/password +Type: password +_Description: Nuke password: + If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password + at the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your + luks-encrypted partitions. Instead of decrypting the partitions, typing + this password will instead wipe the encryption keys from the luks + container so that it is no longer possible to unlock the encrypted + partitions. + . + This provides a relatively stealth way to make your data unreadable in + case you fear that your computer is going to be seized. + . + If you want to cancel this operation or disable any nuke password already + configured, simply enter an empty password. If needed, you will be given + the option to pick between both choices. + +Template: cryptsetup-nuke-password/password-again +Type: password +_Description: Re-enter password to verify: + Please enter the same nuke password again to verify that you have typed it + correctly. + +Template: cryptsetup-nuke-password/password-mismatch +Type: error +_Description: Password input error + The two passwords you entered were not the same. Please try again. + +Template: cryptsetup-nuke-password/already-configured +Type: select +Default: overwrite +Choices-C: keep, overwrite, remove +__Choices: Keep the current password, Overwrite the current password, Remove the current password +_Description: A nuke password is already configured, what should be done? + The existence of /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggests + that a nuke password is already configured. If you decide to keep the + current nuke password, nothing will be done. If you decide to overwrite the + current nuke password, you will be asked for a new password and it will + replace the currently configured one. If you decide to remove the + nuke password, you will not be asked for a new password and the currently + configured password will be disabled. diff --git a/debian/gbp.conf b/debian/gbp.conf new file mode 100644 index 0000000..640ecc7 --- /dev/null +++ b/debian/gbp.conf @@ -0,0 +1,10 @@ +[DEFAULT] +debian-branch = debian/sid +debian-tag = debian/%(version)s +pristine-tar = True + +[pq] +patch-numbers = False + +[dch] +multimaint-merge = True diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..4e2324b --- /dev/null +++ b/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,2 @@ +[encoding: UTF-8] +[type: gettext/rfc822deb] cryptsetup-nuke-password.templates diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..3877d61 --- /dev/null +++ b/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cryptsetup-nuke-password package. +# +# Hermann J. Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>, 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cryptsetup-nuke-password\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup-nuke-password@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-05 15:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-18 18:27+0100\n" +"Last-Translator: Hermann J. Beckers <hjb-news@onlinehome.de>\n" +"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"Language: de_DE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "Nuke password:" +msgstr "Zerstör-Passwort:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password at " +"the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your luks-encrypted " +"partitions. Instead of decrypting the partitions, typing this password will " +"instead wipe the encryption keys from the luks container so that it is no " +"longer possible to unlock the encrypted partitions." +msgstr "" +"Wenn Sie ein »Zerstör-Passwort« einrichten, können Sie dieses Passwort" +" eingeben, wenn Sie an der Eingabeaufforderung der frühen Systemstartphase" +" nach Ihrem Passwort zum" +" Entsperren Ihrer LUKS-verschlüsselten Partitionen gefragt werden. Anstatt die" +" Partitionen zu entschlüsseln, löscht die Eingabe dieses Passwortes die" +" Verschlüsselungs-Schlüssel aus dem LUKS-Container, so dass es nicht mehr" +" möglich ist, die verschlüsselten Partitionen zu entsperren." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"This provides a relatively stealth way to make your data unreadable in case " +"you fear that your computer is going to be seized." +msgstr "" +"Dies bietet eine relativ verdeckte Methode, um Ihre Daten unlesbar zu machen," +" falls Sie befürchten, das Ihr Computer beschlagnahmt wird. " + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you want to cancel this operation or disable any nuke password already " +"configured, simply enter an empty password. If needed, you will be given the " +"option to pick between both choices." +msgstr "" +"Wenn Sie die Operation abbrechen oder ein bereits konfiguriertes" +" Zerstör-Passwort deaktivieren möchten, geben Sie ein leeres Password ein." +" Wenn" +" nötig, bekommen Sie die Gelegenheit, eine Auswahl zu treffen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Zur Verifizierung Passwort bitte erneut eingeben:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the same nuke password again to verify that you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Bitte geben Sie das gleiche Zerstör-Passwort erneut ein, um sicherzustellen," +" das Sie es korrekt eingegeben haben." + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Passwort-Eingabefehler" + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"Die beiden von Ihnen eingegebenen Passwörter sind nicht gleich. Bitte" +" versuchen Sie es erneut." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Keep the current password" +msgstr "Aktuelles Passwort behalten" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Overwrite the current password" +msgstr "Aktuelles Passwort überschreiben" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Remove the current password" +msgstr "Aktuelles Passwort entfernen" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "A nuke password is already configured, what should be done?" +msgstr "Ein Lösch-Passwort ist bereits konfiguriert. Was soll getan werden?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "" +"The existence of /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggests that a " +"nuke password is already configured. If you decide to keep the current nuke " +"password, nothing will be done. If you decide to overwrite the current nuke " +"password, you will be asked for a new password and it will replace the " +"currently configured one. If you decide to remove the nuke password, you " +"will not be asked for a new password and the currently configured password " +"will be disabled." +msgstr "" +"Das Vorhandensein von /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash zeigt an," +" dass bereits ein Lösch-Passwort konfiguriert wurde. Wenn Sie entscheiden," +" dass aktuelle Lösch-Passwort beizubehalten, wird nichts getan. Wenn Sie" +" entscheiden, das aktuelle Lösch-Passwort zu überschreiben, werden Sie nach" +" einem neuen Passwort gefragt und es wird das aktuelle Passwort ersetzen." +" Wenn Sie sich für die Entfernung des Lösch-Passwortes entscheiden, werden" +" Sie nicht nach einem neuen Passwort gefragt und das aktuell konfigurierte" +" Password wird deaktiviert. " diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..8eaa0ac --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# cryptsetup-nuke-password po-debconf translation to Spanish. +# Copyright (C) 2022 +# This file is distributed under the same license as the cryptsetup-nuke-password package. +# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cryptsetup-nuke-password\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup-nuke-password@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-05 15:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:13+0100\n" +"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n" +"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "Nuke password:" +msgstr "Contraseña de destrucción:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password at " +"the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your luks-encrypted " +"partitions. Instead of decrypting the partitions, typing this password will " +"instead wipe the encryption keys from the luks container so that it is no " +"longer possible to unlock the encrypted partitions." +msgstr "" +"Si configura una «contraseña de destrucción» podrá introducir esta contraseña " +"en el indicador cuando el equipo se inicie y le pida la frase de acceso para " +"desbloquear las particiones cifradas con LUKS. Sin embargo, si introduce esta " +"contraseña, en lugar de descifrar las particiones, se borrarán las claves de " +"cifrado del contenedor luks, por lo que ya no podrá desbloquear las " +"particiones cifradas." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"This provides a relatively stealth way to make your data unreadable in case " +"you fear that your computer is going to be seized." +msgstr "" +"Esto proporciona una forma discreta de hacer que los datos sean inaccesibles " +"cuando piense que su equipo vaya a ser confiscado." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you want to cancel this operation or disable any nuke password already " +"configured, simply enter an empty password. If needed, you will be given the " +"option to pick between both choices." +msgstr "" +"Si quiere cancelar esta operación o desactivar una contraseña de destrucción " +"configurada previamente, introduzca una contraseña en blanco. Si es " +"necesario, se le dará la opción de elegir entre estas dos opciones." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Vuelva a introducir la contraseña para verificarla:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the same nuke password again to verify that you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Por favor, vuelva a introducir la misma contraseña de destrucción para " +"comprobar que la ha introducido correctamente." + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Error al introducir la contraseña" + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Las dos contraseñas introducidas no coinciden. Por favor, inténtelo de " +"nuevo." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Keep the current password" +msgstr "Mantener la contraseña actual" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Overwrite the current password" +msgstr "Sobrescribir la contraseña actual" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Remove the current password" +msgstr "Eliminar la contraseña actual" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "A nuke password is already configured, what should be done?" +msgstr "Ya se ha configurado una contraseña de destrucción ¿qué se debe hacer?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "" +"The existence of /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggests that a " +"nuke password is already configured. If you decide to keep the current nuke " +"password, nothing will be done. If you decide to overwrite the current nuke " +"password, you will be asked for a new password and it will replace the " +"currently configured one. If you decide to remove the nuke password, you " +"will not be asked for a new password and the currently configured password " +"will be disabled." +msgstr "" +"La existencia del archivo «/etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash» " +"sugiere que ya se ha configurado previamente una contraseña de destrucción. " +"Si decide mantener la contraseña de destrucción actual, no se llevará a cabo " +"ninguna acción. Si desea sobrescribir la contraseña de destrucción actual, " +"se le pedirá una nueva contraseña que sustituirá a la establecida " +"actualmente. Si decide eliminar la contraseña de destrucción, no se le pedirá " +"una nueva contraseña y se desactivará la contraseña actualmente configurada." diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..b787e9b --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# This file is distributed under the same license as the cryptsetup-nuke-password package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cryptsetup-nuke-password\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup-nuke-password@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-05 15:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-05 15:30+0200\n" +"Last-Translator: Raphael Hertzog <raphael@offensive-security.com>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "Nuke password:" +msgstr "Mot de passe de destruction :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password at " +"the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your luks-encrypted " +"partitions. Instead of decrypting the partitions, typing this password will " +"instead wipe the encryption keys from the luks container so that it is no " +"longer possible to unlock the encrypted partitions." +msgstr "" +"Si vous configurez un mot de passe de destruction (« nuke password »), vous " +"pourrez le saisir au démarrage de l'ordinateur à l'invite de saisie du mot " +"de passe débloquant les partitions chiffrées avec luks. Au lieu de " +"déchiffrer ces partitions, la saisie de ce mot de passe va effacer les clés " +"de chiffrement du conteneur luks de telle sorte qu'il ne sera plus possible " +"de les débloquer." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"This provides a relatively stealth way to make your data unreadable in case " +"you fear that your computer is going to be seized." +msgstr "" +"Cela fournit un moyen discret to rendre vos données inaccessibles lorsque " +"vous craignez que votre ordinateur va vous être confisqué." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you want to cancel this operation or disable any nuke password already " +"configured, simply enter an empty password. If needed, you will be given the " +"option to pick between both choices." +msgstr "" +"Si vous voulez annuler cette opération ou désactiver un mot de passe de " +"destruction préalablement configuré, saisissez simplement un mot de passe " +"vide. Si nécessaire, vous aurez la possibilité de choisir entre ces deux " +"options." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Re-saisissez le mot de passe pour vérifier :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the same nuke password again to verify that you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Merci de saisir le même mot de passe de destruction pour vérifier que vous " +"l'avez saisi correctement." + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Erreur de saisie du mot de passe" + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"Les deux mots de passe saisis sont différents. Essayez encore, s'il vous " +"plaît." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Keep the current password" +msgstr "Conserver le mot de passe actuel" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Overwrite the current password" +msgstr "Écraser le mot de passe actuel" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Remove the current password" +msgstr "Supprimer le mot de passe actuel" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "A nuke password is already configured, what should be done?" +msgstr "Ue mot de passe de destruction est déjà configuré, que faut-il faire?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "" +"The existence of /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggests that a " +"nuke password is already configured. If you decide to keep the current nuke " +"password, nothing will be done. If you decide to overwrite the current nuke " +"password, you will be asked for a new password and it will replace the " +"currently configured one. If you decide to remove the nuke password, you " +"will not be asked for a new password and the currently configured password " +"will be disabled." +msgstr "" +"L'existence de /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggère qu'un " +"mot de passe de destruction est déjà configuré. Si vous décidez de conserver " +"le mot de passe actuel, rien ne sera fait. Si vous décider d'écraser le mot " +"de passe actuel, on va vous demander un nouveau mot de passe qui remplacera " +"le mot de passe actuellement configuré. Si vous décidez de supprimer le " +"mot de passe de destruction, on ne vous demandera pas de nouveau mot de passe " +"et le mot de passe actuellement configuré va être désactivé." diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..9e1c871 --- /dev/null +++ b/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# cryptsetup-nuke-password italian translation +# Copyright (C) 2022 cryptsetup-nuke-password's copyright holder +# This file is distributed under the same license as the cryptsetup-nuke-password package. +# Ceppo <ceppo@oziosi.org>, 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cryptsetup-nuke-password\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup-nuke-password@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-05 15:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-02 23:00+0000\n" +"Last-Translator: Ceppo <ceppo@oziosi.org>\n" +"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "Nuke password:" +msgstr "Password di distruzione:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password at " +"the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your luks-encrypted " +"partitions. Instead of decrypting the partitions, typing this password will " +"instead wipe the encryption keys from the luks container so that it is no " +"longer possible to unlock the encrypted partitions." +msgstr "" +"In caso di impostazione di una “password di distruzione”, sarà possibile " +"inserire questa password nel prompt di avvio che chiede la passphrase per " +"sbloccare le partizioni criptate con luks. Invece di decriptare le " +"partizioni, l'inserimento di questa password eliminerà le chiavi di " +"criptazione dal contenitore luks in modo che non sia più possibile sbloccare " +"le partizioni criptate." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"This provides a relatively stealth way to make your data unreadable in case " +"you fear that your computer is going to be seized." +msgstr "" +"Questo fornisce un mezzo relativamente discreto per rendere illeggibili i " +"dati qualora si tema che il computer stia per essere confiscato." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you want to cancel this operation or disable any nuke password already " +"configured, simply enter an empty password. If needed, you will be given the " +"option to pick between both choices." +msgstr "" +"Se si vuole annullare questa operazione o disabilitare una password di " +"distruzione già configurata, inserire semplicemente una password vuota. Se " +"necessario, sarà data la possibilità di scegliere tra entrambe le opzioni." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Inserire nuovamente la password per verificare:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the same nuke password again to verify that you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Inserire di nuovo la stessa password di distruzione per verificare che sia " +"stata digitata correttamente." + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Errore nell'inserimento della password" + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "Le due password inserite sono diverse. Riprovare." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Keep the current password" +msgstr "Mantenere la password attuale" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Overwrite the current password" +msgstr "Sovrascrivere la password attuale" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Remove the current password" +msgstr "Rimuovere la password attuale" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "A nuke password is already configured, what should be done?" +msgstr "Una password di distruzione è già configurata, cosa fare?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "" +"The existence of /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggests that a " +"nuke password is already configured. If you decide to keep the current nuke " +"password, nothing will be done. If you decide to overwrite the current nuke " +"password, you will be asked for a new password and it will replace the " +"currently configured one. If you decide to remove the nuke password, you " +"will not be asked for a new password and the currently configured password " +"will be disabled." +msgstr "" +"L'esistenza di /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggerisce che " +"una password di distruzione sia già configurata. Se si deciderà di mantenere " +"la password di distruzione attuale, non verrà fatto nulla. Se si deciderà di " +"sovrascrivere la password di distruzione attuale, sarà richiesto di inserire " +"una nuova password che sostituirà quella attualmente configurata. Se si " +"deciderà di rimuovere la password di distruzione, non sarà richiesta una " +"nuova password e la password attualmente configurata sarà disabilitata." diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..3011f1c --- /dev/null +++ b/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of cryptsetup-nuke-password debconf messages to Dutch. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cryptsetup-nuke-password package. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cryptsetup-nuke-password\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup-nuke-password@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-05 15:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-09 22:35+0200\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "Nuke password:" +msgstr "Nuke-wachtwoord:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password at " +"the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your luks-encrypted " +"partitions. Instead of decrypting the partitions, typing this password will " +"instead wipe the encryption keys from the luks container so that it is no " +"longer possible to unlock the encrypted partitions." +msgstr "" +"Als u een \"nuke-wachtwoord\" instelt, kunt u dit wachtwoord intypen aan de " +"vroege opstartprompt en zodoende vragen dat uw wachtwoordzin uw in luks " +"versleutelde partities ontgrendelt. In plaats van de partities te " +"ontsleutelen, zal het intypen van dit wachtwoord de encryptiesleutels uit de " +"luks-container wissen, zodat het niet langer mogelijk is om de versleutelde " +"partities te ontgrendelen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"This provides a relatively stealth way to make your data unreadable in case " +"you fear that your computer is going to be seized." +msgstr "" +"Dit biedt een relatief onopvallende manier om uw gegevens onleesbaar te " +"maken voor het geval u bang bent dat uw computer in beslag zal worden " +"genomen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you want to cancel this operation or disable any nuke password already " +"configured, simply enter an empty password. If needed, you will be given the " +"option to pick between both choices." +msgstr "" +"Als u deze operatie wilt annuleren of een reeds geconfigureerd nuke-" +"wachtwoord wilt uitschakelen, voert u gewoon een leeg wachtwoord in. Indien " +"nodig, krijgt u de mogelijkheid om tussen beide keuzes te kiezen." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Voer ter verificatie het wachtwoord opnieuw in:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the same nuke password again to verify that you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Voer hetzelfde nuke-wachtwoord opnieuw in om te controleren of u het juist " +"hebt getypt." + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Fout bij het invoeren van het wachtwoord" + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"De twee door u ingevoerde wachtwoorden waren niet gelijk. Probeer het " +"nogmaals." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Keep the current password" +msgstr "Het huidige wachtwoord behouden" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Overwrite the current password" +msgstr "Het huidige wachtwoord overschrijven" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Remove the current password" +msgstr "Het huidige wachtwoord verwijderen" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "A nuke password is already configured, what should be done?" +msgstr "Er werd al een nuke-wachtwoord geconfigureerd; wat moet er gebeuren?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "" +"The existence of /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggests that a " +"nuke password is already configured. If you decide to keep the current nuke " +"password, nothing will be done. If you decide to overwrite the current nuke " +"password, you will be asked for a new password and it will replace the " +"currently configured one. If you decide to remove the nuke password, you " +"will not be asked for a new password and the currently configured password " +"will be disabled." +msgstr "" +"Het bestaan van /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggereert dat " +"er al een nuke-wachtwoord is geconfigureerd. Als u beslist om het huidige " +"nuke-wachtwoord te behouden, zal er niets gebeuren. Als u besluit om het " +"huidige nuke-wachtwoord te overschrijven, wordt u om een nieuw wachtwoord " +"gevraagd en vervangt dit het huidige geconfigureerde wachtwoord. Als u " +"beslist om het nuke-wachtwoord te verwijderen, wordt u niet om een nieuw " +"wachtwoord gevraagd en wordt het huidige geconfigureerde wachtwoord " +"uitgeschakeld." diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..cf2cc7e --- /dev/null +++ b/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of cryptsetup-nuke-password's debconf messages to European Portuguese +# Copyright (C) 2023 THE cryptsetup-nuke-password'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cryptsetup-nuke-password package. +# +# Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cryptsetup-nuke-password 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup-nuke-password@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-05 15:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-08 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n" +"Language-Team: Portuguese <>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "Nuke password:" +msgstr "Palavra passe do Nuke:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password at " +"the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your luks-encrypted " +"partitions. Instead of decrypting the partitions, typing this password will " +"instead wipe the encryption keys from the luks container so that it is no " +"longer possible to unlock the encrypted partitions." +msgstr "" +"Se você configurar uma \"palavra-passe nuke\", irá ser capaz de escrever esta " +"palavra passe no aviso do inicio de arranque que lhe pede a sua frase passe " +"para desbloquear as suas partições encriptadas em luks. Em vez de " +"desencriptar as partições, escrever esta palavra passe irá limpar as chaves " +"de encriptação do contentor luks para que não seja mais possível desbloquear " +"as partições encriptadas." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"This provides a relatively stealth way to make your data unreadable in case " +"you fear that your computer is going to be seized." +msgstr "" +"Isto fornece um modo relativamente silencioso de tornar os seus dados " +"ilegíveis no caso de temer que o seu computador vai ser apreendido." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you want to cancel this operation or disable any nuke password already " +"configured, simply enter an empty password. If needed, you will be given the " +"option to pick between both choices." +msgstr "" +"Se você desejar cancelar esta operação ou desactivar qualquer palavra passe " +"nuke já configurada, simplesmente insira uma palavra passe vazia. Se " +"necessário, irá lhe ser dada a opção de escolher entre ambas opções." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Re-inserir palavra passe para verificação:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the same nuke password again to verify that you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Por favor insira a palavra passe nuke outra vez para verificar se a " +"escreveu corretamente." + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Erro na entrada da palavra passe" + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"As duas palavras passe que inseriu não são iguais. Por favor tente de novo." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Keep the current password" +msgstr "Manter a palavra passe actual" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Overwrite the current password" +msgstr "Sobrepor a palavra passe actual" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Remove the current password" +msgstr "Remover a palavra passe actual" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "A nuke password is already configured, what should be done?" +msgstr "Uma palavra passe nuke já está configurada, o que deve ser feito?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "" +"The existence of /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggests that a " +"nuke password is already configured. If you decide to keep the current nuke " +"password, nothing will be done. If you decide to overwrite the current nuke " +"password, you will be asked for a new password and it will replace the " +"currently configured one. If you decide to remove the nuke password, you " +"will not be asked for a new password and the currently configured password " +"will be disabled." +msgstr "" +"A existência de /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash sugere que uma " +"palavra passe nuke já está configurada. Se você decidir manter a palavra " +"passe nuke actual, nada será feito. Se você decidir sobrepor a palavra " +"passe nuke actual, será lhe pedida uma nova palavra passe e irá substituir " +"a actualmente configurada. Se você decidir remover a palavra passe nuke, " +"não lhe será pedida uma nova palavra passe e a palavra passe actualmente " +"configurada será desactivada." diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..6efa7a7 --- /dev/null +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,138 @@ +# Debconf translations for cryptsetup-nuke-password. +# Copyright (C) 2022 THE cryptsetup-nuke-password'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cryptsetup-nuke-password package. +# Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>, 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cryptsetup-nuke-password_4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup-nuke-password@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-05 15:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 13:17-0300\n" +"Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." +"org>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 42.0\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "Nuke password:" +msgstr "Senha nuclear:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password at " +"the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your luks-encrypted " +"partitions. Instead of decrypting the partitions, typing this password will " +"instead wipe the encryption keys from the luks container so that it is no " +"longer possible to unlock the encrypted partitions." +msgstr "" +"Se você configurar uma \"senha nuclear\", poderá digitar essa senha no " +"prompt inicial que solicita a sua senha para desbloquear suas partições " +"criptografadas com luks durante a inicialização. Em vez de descriptografar " +"as partições, digitar essa senha apagará as chaves de criptografia do " +"contêiner luks para que não seja mais possível desbloquear as partições " +"criptografadas." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"This provides a relatively stealth way to make your data unreadable in case " +"you fear that your computer is going to be seized." +msgstr "" +"Isso fornece uma maneira relativamente discreta de tornar seus dados " +"ilegíveis, caso você tema que seu computador seja apreendido." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you want to cancel this operation or disable any nuke password already " +"configured, simply enter an empty password. If needed, you will be given the " +"option to pick between both choices." +msgstr "" +"Caso queira cancelar esta operação ou desabilitar alguma senha nuclear já " +"configurada, basta digitar uma senha vazia. Se necessário, você terá a opção " +"de escolher entre as duas opções." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "Digite novamente a senha para verificar:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the same nuke password again to verify that you have typed it " +"correctly." +msgstr "" +"Por favor, digite a mesma senha nuclear novamente para verificar se você a " +"digitou corretamente." + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "Erro de entrada da senha" + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" +"As duas senhas que você digitou não são as mesmas. Por favor, tente " +"novamente." + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Keep the current password" +msgstr "Manter a senha atual" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Overwrite the current password" +msgstr "Substituir a senha atual" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Remove the current password" +msgstr "Remover a senha atual" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "A nuke password is already configured, what should be done?" +msgstr "Uma senha nuclear já está configurada, o que deve ser feito?" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "" +"The existence of /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggests that a " +"nuke password is already configured. If you decide to keep the current nuke " +"password, nothing will be done. If you decide to overwrite the current nuke " +"password, you will be asked for a new password and it will replace the " +"currently configured one. If you decide to remove the nuke password, you " +"will not be asked for a new password and the currently configured password " +"will be disabled." +msgstr "" +"A existência de /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash sugere que uma " +"senha nuclear já está configurada. Se você decidir manter a senha nuclear " +"atual, nada será feito. Se você decidir sobrescrever a senha nuclear atual, " +"uma nova senha será solicitada e ela substituirá a senha configurada " +"atualmente. Se você decidir remover a senha nuclear, não será solicitada uma " +"nova senha e a senha configurada atualmente será desativada." diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot new file mode 100644 index 0000000..06512e1 --- /dev/null +++ b/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,115 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cryptsetup-nuke-password package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cryptsetup-nuke-password\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup-nuke-password@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-05 15:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "Nuke password:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password at " +"the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your luks-encrypted " +"partitions. Instead of decrypting the partitions, typing this password will " +"instead wipe the encryption keys from the luks container so that it is no " +"longer possible to unlock the encrypted partitions." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"This provides a relatively stealth way to make your data unreadable in case " +"you fear that your computer is going to be seized." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001 +msgid "" +"If you want to cancel this operation or disable any nuke password already " +"configured, simply enter an empty password. If needed, you will be given the " +"option to pick between both choices." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "Re-enter password to verify:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:2001 +msgid "" +"Please enter the same nuke password again to verify that you have typed it " +"correctly." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "Password input error" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:3001 +msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Keep the current password" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Overwrite the current password" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4001 +msgid "Remove the current password" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "A nuke password is already configured, what should be done?" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:4002 +msgid "" +"The existence of /etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash suggests that a " +"nuke password is already configured. If you decide to keep the current nuke " +"password, nothing will be done. If you decide to overwrite the current nuke " +"password, you will be asked for a new password and it will replace the " +"currently configured one. If you decide to remove the nuke password, you " +"will not be asked for a new password and the currently configured password " +"will be disabled." +msgstr "" diff --git a/debian/rules b/debian/rules new file mode 100755 index 0000000..b8b1ea0 --- /dev/null +++ b/debian/rules @@ -0,0 +1,6 @@ +#!/usr/bin/make -f + +export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS=hardening=+all + +%: + dh $@ diff --git a/debian/salsa-ci.yml b/debian/salsa-ci.yml new file mode 100644 index 0000000..33c3a64 --- /dev/null +++ b/debian/salsa-ci.yml @@ -0,0 +1,4 @@ +--- +include: + - https://salsa.debian.org/salsa-ci-team/pipeline/raw/master/salsa-ci.yml + - https://salsa.debian.org/salsa-ci-team/pipeline/raw/master/pipeline-jobs.yml diff --git a/debian/source/format b/debian/source/format new file mode 100644 index 0000000..89ae9db --- /dev/null +++ b/debian/source/format @@ -0,0 +1 @@ +3.0 (native) diff --git a/debian/tests/askpass.sh b/debian/tests/askpass.sh new file mode 100755 index 0000000..a04f272 --- /dev/null +++ b/debian/tests/askpass.sh @@ -0,0 +1,72 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +cd ${AUTOPKGTEST_TMP:-/tmp} + +#verbose="--verbose --debug --debug-json" +verbose="--verbose" + +echo ">> Setup the 'cryptedfs' file that will contain the luks container" +dd if=/dev/zero of=cryptedfs count=1 bs=20M +echo -n "this the passphrase" >keyfile-default +echo -n "nuke-it" >keyfile-nuke + +echo ">> Format with cryptsetup" +cryptsetup --batch-mode $verbose --use-urandom luksFormat cryptedfs keyfile-default + +echo ">> Add nuke passphrase" +mkdir -p /etc/cryptsetup-nuke-password +cat keyfile-nuke | /usr/lib/cryptsetup-nuke-password/crypt --generate \ + >/etc/cryptsetup-nuke-password/password_hash + +echo ">> Open the luks container" +cryptsetup $verbose open cryptedfs testnuke --key-file keyfile-default +if [ ! -e /dev/mapper/testnuke ]; then + echo "ERROR: /dev/mapper/testnuke has not been created" + exit 1 +fi + +echo ">> Create the initial filesystem and put a flag file on it" +mkfs.ext4 /dev/mapper/testnuke +mount /dev/mapper/testnuke /mnt +echo "Debian rules!" >/mnt/my-secret-file +umount /mnt +cryptsetup $verbose close testnuke + +echo ">> Backup the luks header" +rm -f luks-header-backup +cryptsetup $verbose luksHeaderBackup cryptedfs --header-backup-file luks-header-backup + +echo ">> Call askpass with the nuke password" +export CRYPTTAB_SOURCE="$(pwd)/cryptedfs" +export DIVERTED_ASKPASS="$(pwd)/askpass" +cat >$DIVERTED_ASKPASS <<END +#!/bin/sh +cat keyfile-nuke +END +chmod 755 $DIVERTED_ASKPASS +password=$(/lib/cryptsetup/askpass) +if [ "$password" != "nuke-it" ]; then + echo "ERROR: askpass did not print the expected password on stdout (expected: 'nuke-it', was: '$password')" + exit 1 +fi + +echo ">> Ensuring that we can no longer open the luks container" +cryptsetup $verbose open cryptedfs testnuke --key-file keyfile-default || RESULT=$? +if [ $RESULT = 0 ]; then + echo "ERROR: open with nuke password worked!" + set +e + mount /dev/mapper/testnuke /mnt + if [ -e /mnt/my-secret-file ]; then + echo "ERROR: and the flag file can be seen" + fi + umount /mnt + cryptsetup $verbose close testnuke + exit 1 +fi +if [ -e /dev/mapper/testnuke ]; then + echo "ERROR: /dev/mapper/testnuke should not exist" + cryptsetup $verbose close testnuke + exit 1 +fi diff --git a/debian/tests/control b/debian/tests/control new file mode 100644 index 0000000..dbd7f33 --- /dev/null +++ b/debian/tests/control @@ -0,0 +1,7 @@ +Tests: testsuite.sh +Depends: @, shunit2 +Restrictions: allow-stderr + +Tests: askpass.sh +Depends: @, cryptsetup +Restrictions: needs-root, allow-stderr, isolation-machine diff --git a/debian/tests/testsuite.sh b/debian/tests/testsuite.sh new file mode 100755 index 0000000..8ae11c6 --- /dev/null +++ b/debian/tests/testsuite.sh @@ -0,0 +1,9 @@ +#!/bin/sh + +# Configure the test suite to run against the files installed +# in the package +export CRYPT=/usr/lib/cryptsetup-nuke-password/crypt +export ASKPASS=/lib/cryptsetup/askpass + +# Run the upstream test-suite +make check |