diff options
Diffstat (limited to '_locales/fr/messages.json')
-rw-r--r-- | _locales/fr/messages.json | 347 |
1 files changed, 347 insertions, 0 deletions
diff --git a/_locales/fr/messages.json b/_locales/fr/messages.json new file mode 100644 index 0000000..81a4a6b --- /dev/null +++ b/_locales/fr/messages.json @@ -0,0 +1,347 @@ +{ + "abCard.ContactDetails": { + "message": "Propriété du contact (CardDAV)" + }, + "abCard.EmailAddresses": { + "message": "Adresse de courriel" + }, + "abCard.MiddleName": { + "message": "Second prénom:" + }, + "abCard.Phone": { + "message": "Numéros de téléphone" + }, + "abCard.PrefixName": { + "message": "Préfix:" + }, + "abCard.SuffixName": { + "message": "Suffixe:" + }, + "abCard.emailtypes.car": { + "message": "Voiture" + }, + "abCard.emailtypes.cell": { + "message": "Portable" + }, + "abCard.emailtypes.description": { + "message": "La première adresse de courriel de la liste sera utilisée comme adresse principale." + }, + "abCard.emailtypes.fax": { + "message": "Fax" + }, + "abCard.emailtypes.home": { + "message": "Domicile" + }, + "abCard.emailtypes.other": { + "message": "Autre" + }, + "abCard.emailtypes.pager": { + "message": "Téléavertisseur" + }, + "abCard.emailtypes.video": { + "message": "Vidéoconférence" + }, + "abCard.emailtypes.voice": { + "message": "Téléphone" + }, + "abCard.emailtypes.work": { + "message": "Travail" + }, + "acl.add": { + "message": "ajouter" + }, + "acl.delete": { + "message": "supprimer" + }, + "acl.modify": { + "message": "modifier" + }, + "acl.none": { + "message": "aucun" + }, + "acl.readonly": { + "message": "Accès au serveur en lecture seule (annule les modification locales)" + }, + "acl.readwrite": { + "message": "Droits en écriture sur le serveur: ##replace.1##" + }, + "add.caldavserver": { + "message": "Adresse du serveur CalDAV:" + }, + "add.carddavserver": { + "message": "Adresse du serveur CardDAV:" + }, + "add.data.description": { + "message": "Veuillez fournir un nom convivial pour le nouveau compte TbSync, ainsi que le couple identifiant/mot de passe d'accès à votre serveur:" + }, + "add.data.notes": { + "message": "Notes:" + }, + "add.data.title": { + "message": "Information de compte" + }, + "add.finish.description": { + "message": "Les paramètres suivants ont été vérifiés avec succès :" + }, + "add.finish.details": { + "message": "Cliquez sur « Terminer » pour créer un nouveau compte TbSync avec ces paramètres." + }, + "add.finish.title": { + "message": "Confirmer la création d'un compte" + }, + "add.name": { + "message": "Nom du compte:" + }, + "add.ok": { + "message": "Ajouter un compte" + }, + "add.password": { + "message": "Mot de passe:" + }, + "add.server": { + "message": "URL du serveur:" + }, + "add.serverprofile.custom": { + "message": "Configuration manuelle" + }, + "add.serverprofile.custom.description": { + "message": "Les URL d'accès aux services CalDAV et CardDAV peuvent être configurées manuellement." + }, + "add.serverprofile.custom.details1": { + "message": "Les URL d'accès aux services CalDAV et CardDAV ou ce qu'on appelle les 'adresses principales' devraient vous avoir été fournies par votre fournisseur de services." + }, + "add.serverprofile.custom.details2": { + "message": "Si vous laissez le champ d'adresse vide, le service correspondant sera désactivé pour ce compte." + }, + "add.serverprofile.description": { + "message": "Veuillez sélectionner un des profils de serveur disponibles:" + }, + "add.serverprofile.discovery": { + "message": "Configuration automatique" + }, + "add.serverprofile.discovery.description": { + "message": "De nombreux fournisseurs de services et de serveurs permettent un processus de configuration automatique, ce qui ne nécessite que l'adresse du serveur, ainsi qu'un nom d'utilisateur ou une adresse de courriel." + }, + "add.serverprofile.discovery.details1": { + "message": "Pour la découverte automatique des URL d'accès aux services CalDAV & CardDAV, veuillez entrer vos identifiants et le nom d'hôte de votre serveur (par exemple 'cloud.monserveur.example')." + }, + "add.serverprofile.discovery.details2": { + "message": "Si votre nom d'utilisateur est une adresse e-mail, spécifier le serveur devient optionnel, car les informations sur les URL d'accès au service peuvent être obtenues automatiquement auprès de votre fournisseur de services via une requête RFC6764 (pour autant que votre fournisseur prenne en charge ce type de requêtes)." + }, + "add.serverprofile.discovery.server-optional": { + "message": "facultatif" + }, + "add.serverprofile.fruux": { + "message": "fruux" + }, + "add.serverprofile.fruux.description": { + "message": "fruux est un service de synchronisation de contacts, d'agendas et de tâches. Il est fourni par la société éditrice de sabre/dav et est basé en Allemagne." + }, + "add.serverprofile.gmx.com": { + "message": "GMX.com (USA)" + }, + "add.serverprofile.gmx.com.description": { + "message": "https://www.gmx.com" + }, + "add.serverprofile.gmx.net": { + "message": "GMX.net (Europe)" + }, + "add.serverprofile.gmx.net.description": { + "message": "https://www.gmx.net" + }, + "add.serverprofile.icloud": { + "message": "iCloud" + }, + "add.serverprofile.icloud.description": { + "message": "https://www.icloud.com" + }, + "add.serverprofile.icloud.details1": { + "message": "Le nom d'utilisateur demandé est votre Apple ID. Veuillez noter que vous ne pouvez pas utiliser votre mot de passe Apple ID ici. Vous DEVEZ action l'authentification à deux facteurs (2FA) pour votre compte iCloud et créer un mot de passe d'application spécialement pour TbSync." + }, + "add.serverprofile.icloud.details2": { + "message": "Il s'agit d'une mesure de sécurité imposée par Apple, afin que les clients tiers n'aient pas accès à l'ensemble de votre compte Apple." + }, + "add.serverprofile.mbo": { + "message": "mailbox.org" + }, + "add.serverprofile.mbo.description": { + "message": "mailbox.org est un fournisseur de services de courriels allemand, à destination des particuliers et des entreprises. Ils fournissent également l'hébergement de calendriers, de contacts et des services cloud." + }, + "add.serverprofile.posteo": { + "message": "Posteo" + }, + "add.serverprofile.posteo.description": { + "message": "https://www.posteo.de" + }, + "add.serverprofile.title": { + "message": "Sélection d'un profil de serveur" + }, + "add.serverprofile.web.de": { + "message": "WEB.de" + }, + "add.serverprofile.web.de.description": { + "message": "https://www.web.de" + }, + "add.serverprofile.yahoo": { + "message": "Yahoo!" + }, + "add.serverprofile.yahoo.description": { + "message": "https://www.yahoo.com" + }, + "add.serverprofile.yahoo.details1": { + "message": "Le mot de passe demandé est un mot de passe spécifique à l'application pour TbSync que vous pouvez créer sur votre portail Web Yahoo! Ce n'est pas votre mot de passe standard Yahoo!" + }, + "add.spinner.query": { + "message": "Envoi d'une demande RFC6764 à «##replace.1## »" + }, + "add.spinner.validating": { + "message": "Vérification de la connexion au serveur" + }, + "add.title": { + "message": "Ajout d'un compte CalDAV & CardDAV à TbSync" + }, + "add.user": { + "message": "Nom d'utilisateur:" + }, + "autocomplete.HOME": { + "message": "privé" + }, + "autocomplete.PREF": { + "message": "favori" + }, + "autocomplete.WORK": { + "message": "travail" + }, + "config.custom": { + "message": "Configuration des serveurs CalDAV et CardDAV" + }, + "defaultname.calendar": { + "message": "Agenda" + }, + "defaultname.contacts": { + "message": "Contacts" + }, + "extensionDescription": { + "message": "Ajoute à TbSync la prise en charge des comptes CalDAV & CardDAV." + }, + "extensionName": { + "message": "Provider pour CalDAV & CardDAV" + }, + "helplink.malformed-xml": { + "message": "https://github.com/jobisoft/DAV-4-TbSync/issues/59#issuecomment-459685281" + }, + "manager.tabs.accountsettings": { + "message": "Paramètres du compte" + }, + "manager.tabs.syncsettings": { + "message": "Paramètres" + }, + "menu.name": { + "message": "CalDAV & CardDAV" + }, + "pref.AccountName": { + "message": "Nom du compte" + }, + "pref.CalDavServer": { + "message": "Adresse du serveur CalDAV:" + }, + "pref.CardDavServer": { + "message": "Adresse du serveur CardDAV:" + }, + "pref.UserName": { + "message": "Nom d'utilisateur" + }, + "pref.calendaroptions": { + "message": "Options de calendrier" + }, + "pref.contactoptions": { + "message": "Options des contacts" + }, + "pref.downloadonly": { + "message": "Annuler les modifications locales (synchronisation à sens unique)" + }, + "pref.generaloptions": { + "message": "Options générales" + }, + "pref.useCalendarCache": { + "message": "Prise en charge du mode hors-ligne" + }, + "pref.useCardBook": { + "message": "Créer un carnet d'adresse dans CardBook plutôt que dans le carnet d'adresse standard de Thunderbird" + }, + "status.401": { + "message": "L'authentification a échoué. Veuillez vérifier le couple nom d'utilisateur/mot de passe." + }, + "status.403": { + "message": "Le serveur a refusé la connexion (accès interdit)." + }, + "status.404": { + "message": "HTTP Erreur 404 (la ressource demandée n'a pas été trouvée)." + }, + "status.500": { + "message": "Erreur serveur inconnue(Erreur HTTP 500)." + }, + "status.503": { + "message": "Service indisponible." + }, + "status.caldavservernotfound": { + "message": "Impossible de trouver un serveur CalDAV." + }, + "status.carddavservernotfound": { + "message": "Impossible de trouver un serveur CardDAV." + }, + "status.gContactSync": { + "message": "Il y a une incompatibilité avec gContactSync, lorsque la synchronisation des groupes de contacts est activée. Tant que ce roblème n'est pas résolu, veuillez désactiver le compte ou la synchronisation des groupes." + }, + "status.info.restored": { + "message": "À cause de droits en écriture partiellement insuffisants, certaines actions ont été refusées par le serveur et annulées localement." + }, + "status.malformed-xml": { + "message": "Analyse de l'XML impossible. Veuillez consulter le journal de débogage pour plus de détails. " + }, + "status.missing-permission": { + "message": "Droit manquant: ##replace.1##" + }, + "status.networkerror": { + "message": "La connexion au serveur a échoué." + }, + "status.rfc6764-lookup-failed": { + "message": "L'appel à '##replace.1##” n'a pas permis de déterminer les informations nécessaires relatives aux URL des services CalDAV et CardDAV. Veuillez entrer le nom d'hôte de votre serveur afin de continuer la configuration automatique." + }, + "status.service-discovery-failed": { + "message": "La découverte automatique des URL d'accès aux services CalDAV et CardDAV de “##replace.1###” a échoué. Veuillez réessayer, en spécifiant une adresse de serveur différente, ou passez à la configuration personnalisée, afin de spécifier manuellement les URL en question." + }, + "status.softerror": { + "message": "Erreur non critique (##replace.1##)" + }, + "status.success.managed-by-thunderbird": { + "message": "OK" + }, + "status.non-carddav-addrbook": { + "message": "Ceci est un carnet d'adresses CardDAV issu d'une ancienne version de Tbsync et qui ne peut plus être synchronisé. Désactivez et réactivez le carnet d'adresses pour créer un nouveau carnet d'adresses CardDAV, utilisant la fonctionnalité intégrée dans Thunberbird." + }, + "helplink.non-carddav-addrbook": { + "message": "https://github.com/jobisoft/DAV-4-TbSync/wiki/Since-Thunderbird-102,-TbSync-DAV-is-using-native-CardDAV-sync" + }, + "syncstate.eval.folders": { + "message": "Mise à jour de la liste des dossiers" + }, + "syncstate.eval.response.localchanges": { + "message": "Traitement de la confirmation de réception des modifications locales" + }, + "syncstate.eval.response.remotechanges": { + "message": "En cours de traitement des modifications distantes" + }, + "syncstate.prepare.request.localchanges": { + "message": "Envoi des modifications locales" + }, + "syncstate.send.getfolders": { + "message": "Demande de la liste des dossiers" + }, + "syncstate.send.request.localchanges": { + "message": "En attente de la confirmation de réception des modifications locales" + }, + "syncstate.send.request.remotechanges": { + "message": "En attente des modifications distantes" + } +} |