summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/_locales/pt_BR/messages.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '_locales/pt_BR/messages.json')
-rw-r--r--_locales/pt_BR/messages.json347
1 files changed, 347 insertions, 0 deletions
diff --git a/_locales/pt_BR/messages.json b/_locales/pt_BR/messages.json
new file mode 100644
index 0000000..70a7b9c
--- /dev/null
+++ b/_locales/pt_BR/messages.json
@@ -0,0 +1,347 @@
+{
+ "abCard.ContactDetails": {
+ "message": "Propriedades de contato (CardDAV)"
+ },
+ "abCard.EmailAddresses": {
+ "message": "Endereço de e-mail:"
+ },
+ "abCard.MiddleName": {
+ "message": "Nome do meio:"
+ },
+ "abCard.Phone": {
+ "message": "Números de telefone"
+ },
+ "abCard.PrefixName": {
+ "message": "Prefixo:"
+ },
+ "abCard.SuffixName": {
+ "message": "Sufixo:"
+ },
+ "abCard.emailtypes.car": {
+ "message": "carro"
+ },
+ "abCard.emailtypes.cell": {
+ "message": "móvel"
+ },
+ "abCard.emailtypes.description": {
+ "message": "O primeiro endereço de email na lista é usado como o endereço de email principal."
+ },
+ "abCard.emailtypes.fax": {
+ "message": "fax"
+ },
+ "abCard.emailtypes.home": {
+ "message": "privadamente"
+ },
+ "abCard.emailtypes.other": {
+ "message": "outro"
+ },
+ "abCard.emailtypes.pager": {
+ "message": "pager"
+ },
+ "abCard.emailtypes.video": {
+ "message": "vídeo"
+ },
+ "abCard.emailtypes.voice": {
+ "message": "telefone"
+ },
+ "abCard.emailtypes.work": {
+ "message": "negócio"
+ },
+ "acl.add": {
+ "message": "adicionar"
+ },
+ "acl.delete": {
+ "message": "excluir"
+ },
+ "acl.modify": {
+ "message": "modificar"
+ },
+ "acl.none": {
+ "message": "nenhum"
+ },
+ "acl.readonly": {
+ "message": "Acesso ao servidor somente leitura (reverter alterações locais)"
+ },
+ "acl.readwrite": {
+ "message": "Permissões de gravação do servidor: ##replace.1##"
+ },
+ "add.caldavserver": {
+ "message": "Endereço servidor CalDAV:"
+ },
+ "add.carddavserver": {
+ "message": "Endereço servidor CardDAV:"
+ },
+ "add.data.description": {
+ "message": "Por favor, forneça um nome amigável para a nova conta TbSync e as credenciais para o seu servidor:"
+ },
+ "add.data.notes": {
+ "message": "Notas:"
+ },
+ "add.data.title": {
+ "message": "Digite as informações da conta"
+ },
+ "add.finish.description": {
+ "message": "?? The following settings have been verified successfully: ??"
+ },
+ "add.finish.details": {
+ "message": "?? Click „Finish“ to create a new TbSync account with these settings. ??"
+ },
+ "add.finish.title": {
+ "message": "?? Confirm account creation ??"
+ },
+ "add.name": {
+ "message": "Nome da conta:"
+ },
+ "add.ok": {
+ "message": "Adicionar conta"
+ },
+ "add.password": {
+ "message": "Senha:"
+ },
+ "add.server": {
+ "message": "URL do servidor:"
+ },
+ "add.serverprofile.custom": {
+ "message": "Configuração manual"
+ },
+ "add.serverprofile.custom.description": {
+ "message": "Os serviços de CalDAV e CardDAV podem ser configurados manualmente."
+ },
+ "add.serverprofile.custom.details1": {
+ "message": "Os serviços de CalDAV e CardDAV necessários ou endereços principais devem ser fornecidos pelo seu provedor de serviços."
+ },
+ "add.serverprofile.custom.details2": {
+ "message": "Se você deixar o endereço vazio, o serviço correspondente será desativado para essa conta."
+ },
+ "add.serverprofile.description": {
+ "message": "Por favor, selecione um dos perfis de servidor disponíveis:"
+ },
+ "add.serverprofile.discovery": {
+ "message": "Configuração Automática"
+ },
+ "add.serverprofile.discovery.description": {
+ "message": "Muitos provedores de serviço e servidores suportam um processo de configuração automática, que requer apenas um endereço de e-mail ou um nome de usuário e um endereço de servidor."
+ },
+ "add.serverprofile.discovery.details1": {
+ "message": "Para a descoberta automática dos pontos de extremidade do serviço CalDAV & CardDAV, por favor insira suas credenciais e o nome do host do seu servidor (ex.: 'cloud.myserver.de')."
+ },
+ "add.serverprofile.discovery.details2": {
+ "message": "Se seu nome de usuário é um endereço de e-mail, especificar o servidor torna-se opcional, como as informações sobre os pontos de extremidade do serviço podem ser obtidas diretamente do seu provedor de serviços através de um pedido RFC6764 (se suportado)."
+ },
+ "add.serverprofile.discovery.server-optional": {
+ "message": "opcional"
+ },
+ "add.serverprofile.fruux": {
+ "message": "fruux"
+ },
+ "add.serverprofile.fruux.description": {
+ "message": "fruux é um serviço que sincroniza contatos, calendários e tarefas. É alimentado pela empresa por trás de saber/dav e é baseado na Alemanha."
+ },
+ "add.serverprofile.gmx.com": {
+ "message": "GMX.com (E.U.A.)"
+ },
+ "add.serverprofile.gmx.com.description": {
+ "message": "https://www.gmx.com"
+ },
+ "add.serverprofile.gmx.net": {
+ "message": "GMX.net (Europa)"
+ },
+ "add.serverprofile.gmx.net.description": {
+ "message": "https://www.gmx.net"
+ },
+ "add.serverprofile.icloud": {
+ "message": "iCloud"
+ },
+ "add.serverprofile.icloud.description": {
+ "message": "https://www.icloud.com"
+ },
+ "add.serverprofile.icloud.details1": {
+ "message": "O nome do usuário solicitado é seu ID da Apple. Por favor, note que você não pode usar sua senha da Apple ID aqui. Você DEVE ativar a autenticação de dois fatores (2FA) para sua conta do iCloud e criar uma senha específica do aplicativo separada para o TbSync."
+ },
+ "add.serverprofile.icloud.details2": {
+ "message": "Essa é uma camada de segurança imposta pela Apple, portanto, os clientes de terceiros não obtêm acesso à sua conta da Apple."
+ },
+ "add.serverprofile.mbo": {
+ "message": "mailbox.org"
+ },
+ "add.serverprofile.mbo.description": {
+ "message": "mailbox.org é um provedor de e-mail alemão seguro para uso pessoal e para negócios, que também oferece calendários, contatos e armazenamento na nuvem."
+ },
+ "add.serverprofile.posteo": {
+ "message": "Posteo"
+ },
+ "add.serverprofile.posteo.description": {
+ "message": "https://www.posteo.de"
+ },
+ "add.serverprofile.title": {
+ "message": "Selecione um perfil do servidor"
+ },
+ "add.serverprofile.web.de": {
+ "message": "WEB.de"
+ },
+ "add.serverprofile.web.de.description": {
+ "message": "https://www.web.de"
+ },
+ "add.serverprofile.yahoo": {
+ "message": "Yahoo!"
+ },
+ "add.serverprofile.yahoo.description": {
+ "message": "https://www.yahoo.com"
+ },
+ "add.serverprofile.yahoo.details1": {
+ "message": "A senha solicitada é uma senha específica do aplicativo para TbSync, que você pode criar no seu portal web do Yahoo!. Não é a sua senha padrão do Yahoo!."
+ },
+ "add.spinner.query": {
+ "message": "Enviando pedido RFC6764 para '##replace.1##'"
+ },
+ "add.spinner.validating": {
+ "message": "Verifique a conexão com o servidor"
+ },
+ "add.title": {
+ "message": "Adicionando uma conta CalDAV e CardDAV para o TbSync"
+ },
+ "add.user": {
+ "message": "Usuário:"
+ },
+ "autocomplete.HOME": {
+ "message": "particular"
+ },
+ "autocomplete.PREF": {
+ "message": "preferido"
+ },
+ "autocomplete.WORK": {
+ "message": "empresa"
+ },
+ "config.custom": {
+ "message": "Configurações do servidor CalDAV & CardDAV"
+ },
+ "defaultname.calendar": {
+ "message": "calendário"
+ },
+ "defaultname.contacts": {
+ "message": "contatos"
+ },
+ "extensionDescription": {
+ "message": "Adiciona suporte para sincronizar contas CalDAV e CardDAV com o TbSync."
+ },
+ "extensionName": {
+ "message": "Provedor CalDAV e CardDAV"
+ },
+ "helplink.malformed-xml": {
+ "message": "https://github.com/jobisoft/DAV-4-TbSync/issues/104"
+ },
+ "manager.tabs.accountsettings": {
+ "message": "Configurações da conta"
+ },
+ "manager.tabs.syncsettings": {
+ "message": "Opções"
+ },
+ "menu.name": {
+ "message": "CalDAV e CardDAV"
+ },
+ "pref.AccountName": {
+ "message": "Nome da conta"
+ },
+ "pref.CalDavServer": {
+ "message": "Endereço servidor CalDAV:"
+ },
+ "pref.CardDavServer": {
+ "message": "Endereço servidor CardDAV:"
+ },
+ "pref.UserName": {
+ "message": "Usuário"
+ },
+ "pref.calendaroptions": {
+ "message": "Opções de calendário"
+ },
+ "pref.contactoptions": {
+ "message": "Opções de contato"
+ },
+ "pref.downloadonly": {
+ "message": "Reverter alterações locais (sincronização unidirecional)"
+ },
+ "pref.generaloptions": {
+ "message": "Opções Gerais"
+ },
+ "pref.useCalendarCache": {
+ "message": "Suporte Offline"
+ },
+ "pref.useCardBook": {
+ "message": "Criar catálogo de endereços no CardBook em vez do catálogo de endereços padrão do Thunderbird"
+ },
+ "status.401": {
+ "message": "Não foi possível autenticar, verifique o nome de usuário e a senha."
+ },
+ "status.403": {
+ "message": "Conexão rejeitada pelo servidor (proibida)."
+ },
+ "status.404": {
+ "message": "HTTP Erro 404 (recurso solicitado não encontrado)."
+ },
+ "status.500": {
+ "message": "Erro de servidor desconhecido (HTTP Erro 500)."
+ },
+ "status.503": {
+ "message": "Serviço indisponível."
+ },
+ "status.caldavservernotfound": {
+ "message": "Não foi possível encontrar um servidor CalDAV."
+ },
+ "status.carddavservernotfound": {
+ "message": "Não foi possível encontrar um servidor CardDAV."
+ },
+ "status.gContactSync": {
+ "message": "Existe uma incompatibilidade com o gContactSync com a sincronização de grupo de contatos ativado. Desative um deles, desde até que o erro não seja resolvido."
+ },
+ "status.info.restored": {
+ "message": "Devido à falta parcial de permissões de gravação, algumas ações foram rejeitadas pelo servidor e revertidas localmente."
+ },
+ "status.malformed-xml": {
+ "message": "Não foi possível analisar XML. Verifique o log de eventos para obter detalhes."
+ },
+ "status.missing-permission": {
+ "message": "Permissão ausente: ##replace.1##"
+ },
+ "status.networkerror": {
+ "message": "Não foi possível conectar-se ao servidor."
+ },
+ "status.rfc6764-lookup-failed": {
+ "message": "A consulta de '##replace.1##' não forneceu as informações necessárias sobre os serviços CalDAV e CardDAV. Por favor, digite o nome do host do seu servidor para prosseguir com a configuração automática."
+ },
+ "status.service-discovery-failed": {
+ "message": "A descoberta automática dos serviços de CalDAV & CardDAV de '##replace.1##' falhou. Tente novamente, especificando um endereço de servidor diferente ou altere para a configuração personalizada para especificar manualmente as configurações."
+ },
+ "status.softerror": {
+ "message": "Erro não fatal (##replace.1##)"
+ },
+ "status.success.managed-by-thunderbird": {
+ "message": "Ok"
+ },
+ "status.non-carddav-addrbook": {
+ "message": "This is an older TbSync-CardDAV address book, which cannot be synced anymore. Disable and re-enable the address book, to create a fresh Thunderbird-CardDAV address book."
+ },
+ "helplink.non-carddav-addrbook": {
+ "message": "https://github.com/jobisoft/DAV-4-TbSync/wiki/Since-Thunderbird-102,-TbSync-DAV-is-using-native-CardDAV-sync"
+ },
+ "syncstate.eval.folders": {
+ "message": "Atualizando lista de pastas"
+ },
+ "syncstate.eval.response.localchanges": {
+ "message": "Processando reconhecimento de alterações locais"
+ },
+ "syncstate.eval.response.remotechanges": {
+ "message": "Processando alterações remotas"
+ },
+ "syncstate.prepare.request.localchanges": {
+ "message": "Enviando alterações locais"
+ },
+ "syncstate.send.getfolders": {
+ "message": "Solicitando lista de pastas"
+ },
+ "syncstate.send.request.localchanges": {
+ "message": "Aguardando confirmação de alterações locais"
+ },
+ "syncstate.send.request.remotechanges": {
+ "message": "Esperando por alterações remotas"
+ }
+}