1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
|
{
"abCard.ContactDetails": {
"message": "Propiedades do contacto (CardDAV)"
},
"abCard.EmailAddresses": {
"message": "Enderezos de correo electrónico"
},
"abCard.MiddleName": {
"message": "Segundo nome:"
},
"abCard.Phone": {
"message": "Número de teléfono"
},
"abCard.PrefixName": {
"message": "Prefixo:"
},
"abCard.SuffixName": {
"message": "Sufixo:"
},
"abCard.emailtypes.car": {
"message": "Coche"
},
"abCard.emailtypes.cell": {
"message": "Móbil"
},
"abCard.emailtypes.description": {
"message": "O primeiro enderezo de correo electrónico da lista usarase como enderezo principal."
},
"abCard.emailtypes.fax": {
"message": "Fax"
},
"abCard.emailtypes.home": {
"message": "Casa"
},
"abCard.emailtypes.other": {
"message": "Outro"
},
"abCard.emailtypes.pager": {
"message": "Buscapersoas"
},
"abCard.emailtypes.video": {
"message": "Vídeo"
},
"abCard.emailtypes.voice": {
"message": "Teléfono"
},
"abCard.emailtypes.work": {
"message": "Traballo"
},
"acl.add": {
"message": "engadir"
},
"acl.delete": {
"message": "eliminar"
},
"acl.modify": {
"message": "modificar"
},
"acl.none": {
"message": "ningún"
},
"acl.readonly": {
"message": "Acceso ao servidor só de lectura (reverter cambios locais)"
},
"acl.readwrite": {
"message": "Permisos de escritura do servidor: ##replace.1##"
},
"add.caldavserver": {
"message": "Enderezo do servidor CalDAV:"
},
"add.carddavserver": {
"message": "Enderezo do servidor CardDAV:"
},
"add.data.description": {
"message": "Por favor, facilita un nome amigable para a nova conta de TbSync e as credenciais do teu servidor:"
},
"add.data.notes": {
"message": "Notas:"
},
"add.data.title": {
"message": "Insire información da conta"
},
"add.finish.description": {
"message": "Verificáronse correctamente os seguintes axustes:"
},
"add.finish.details": {
"message": "Preme en \"Rematar\" para crear a nova conta de TbSync con estes axustes."
},
"add.finish.title": {
"message": "Confirma a creación da conta"
},
"add.name": {
"message": "Nome da conta:"
},
"add.ok": {
"message": "Engadir conta"
},
"add.password": {
"message": "Contrasinal:"
},
"add.server": {
"message": "URL do servidor:"
},
"add.serverprofile.custom": {
"message": "Configuración manual"
},
"add.serverprofile.custom.description": {
"message": "Podes configurar manualmente os extremos dos servizos CalDAV e CardDAV."
},
"add.serverprofile.custom.details1": {
"message": "Os extremos dos servizos CalDAV e CardDAV, ou os chamados enderezos principais, ten que proporcionalos o teu provedor de servizo."
},
"add.serverprofile.custom.details2": {
"message": "Se deixas baleiro algún destes enderezos non se activará o servizo correspondente nesta conta."
},
"add.serverprofile.description": {
"message": "Por favor, selecciona un dos perfís de servidor dispoñibles:"
},
"add.serverprofile.discovery": {
"message": "Configuración automática"
},
"add.serverprofile.discovery.description": {
"message": "Moitos servidores e provedores de servizo admiten un proceso automático de configuración que só precisa dun enderezo de correo electrónico ou dun nome de usuario, e do enderezo do servidor."
},
"add.serverprofile.discovery.details1": {
"message": "Para o descubrimento automático dos extremos dos servizos CalDAV e CardDAV tes que facilitar as túas credenciais e o nome de equipo do teu servidor (por exemplo, nube.dominio.gal)."
},
"add.serverprofile.discovery.details2": {
"message": "Se o teu nome de usuario é un enderezo de correo é opcional que especifiques o nome do servidor xa que a información sobre os extremos do servizo poden obterse de forma automática do teu provedor de servizo mediante unha solicitude RFC6764 (se é que a admite)."
},
"add.serverprofile.discovery.server-optional": {
"message": "opcional"
},
"add.serverprofile.fruux": {
"message": "fruux"
},
"add.serverprofile.fruux.description": {
"message": "fruux é un servizo que sincroniza contactos, calendarios e tarefas. Ofréceo a mesma compañía que desenvolve sabre/dav e ten sede en Alemaña."
},
"add.serverprofile.gmx.com": {
"message": "GMX.com (EEUU de América)"
},
"add.serverprofile.gmx.com.description": {
"message": "https://www.gmx.com"
},
"add.serverprofile.gmx.net": {
"message": "GMX.net (Europa)"
},
"add.serverprofile.gmx.net.description": {
"message": "https://www.gmx.net"
},
"add.serverprofile.icloud": {
"message": "iCloud"
},
"add.serverprofile.icloud.description": {
"message": "https://www.icloud.com"
},
"add.serverprofile.icloud.details1": {
"message": "O nome de usuario que precisas é o teu Apple ID. Por favor, ten en conta que non podes usar o contrasinal de Apple ID aquí. Tes que activar a autenticación de doble factor (2FA) na túa conta de iCloud e crear un contrasinal de aplicación específico para usar con TbSync."
},
"add.serverprofile.icloud.details2": {
"message": "Esta é unha capa de seguridade imposta por Apple para que os clientes de terceiros non teñan acceso á túa conta Apple."
},
"add.serverprofile.mbo": {
"message": "mailbox.org"
},
"add.serverprofile.mbo.description": {
"message": "mailbox.org é un provedor alemán de correo electrónico para empresas e clientes privados que ofrece calendarios, contactos e almacenamento na nube."
},
"add.serverprofile.posteo": {
"message": "Posteo"
},
"add.serverprofile.posteo.description": {
"message": "https://www.posteo.de"
},
"add.serverprofile.title": {
"message": "Selecciona un perfil de servidor"
},
"add.serverprofile.web.de": {
"message": "WEB.de"
},
"add.serverprofile.web.de.description": {
"message": "https://www.web.de"
},
"add.serverprofile.yahoo": {
"message": "Yahoo!"
},
"add.serverprofile.yahoo.description": {
"message": "https://www.yahoo.com"
},
"add.serverprofile.yahoo.details1": {
"message": "O contrasinal que se solicita é un contrasinal de aplicación para TbSync que podes crear no teu portal web de Yahoo! Non é o teu contrasinal normal de Yahoo!"
},
"add.spinner.query": {
"message": "Enviando unha solicitude RFC6764 a “##replace.1##”"
},
"add.spinner.validating": {
"message": "Verificando a conexión ao servidor"
},
"add.title": {
"message": "Engadindo a conta CalDAV e CardDAV a TbSync"
},
"add.user": {
"message": "Nome de usuario:"
},
"autocomplete.HOME": {
"message": "privado"
},
"autocomplete.PREF": {
"message": "preferido"
},
"autocomplete.WORK": {
"message": "profesional"
},
"config.custom": {
"message": "Configuración do servidor CalDAV e CardDAV"
},
"defaultname.calendar": {
"message": "Calendario"
},
"defaultname.contacts": {
"message": "Contactos"
},
"extensionDescription": {
"message": "Engadir a TbSync soporte para a sincronización de contas CalDAV e CardDAV."
},
"extensionName": {
"message": "Provedor de CalDAV e CardDAV"
},
"helplink.malformed-xml": {
"message": "https://github.com/jobisoft/DAV-4-TbSync/issues/104"
},
"manager.tabs.accountsettings": {
"message": "Axustes da conta"
},
"manager.tabs.syncsettings": {
"message": "Opcións"
},
"menu.name": {
"message": "CalDAV e CardDAV"
},
"pref.AccountName": {
"message": "Nome da conta"
},
"pref.CalDavServer": {
"message": "Enderezo do servidor CalDAV:"
},
"pref.CardDavServer": {
"message": "Enderezo do servidor CardDAV:"
},
"pref.UserName": {
"message": "Nome de usuario"
},
"pref.calendaroptions": {
"message": "Opcións do calendario"
},
"pref.contactoptions": {
"message": "Opcións do contacto"
},
"pref.downloadonly": {
"message": "Reverter os cambios locais (sincronización nun sentido)"
},
"pref.generaloptions": {
"message": "Opcións xerais"
},
"pref.useCalendarCache": {
"message": "Soporte sen conexión"
},
"pref.useCardBook": {
"message": "Crear libretas de enderezos de CardBook en vez das predeterminadas de Thunderbird"
},
"status.401": {
"message": "Non se puido autenticar, comproba o nome de usuario e contrasinal."
},
"status.403": {
"message": "O servidor rexeitou a conexión (prohibida)."
},
"status.404": {
"message": "Erro HTTP 404 (non se atopou o recurso solicitado)."
},
"status.500": {
"message": "Erro descoñecido do servidor (erro HTTP 500)."
},
"status.503": {
"message": "Servizo non dispoñible."
},
"status.caldavservernotfound": {
"message": "Non se puido atopar un servidor CalDAV."
},
"status.carddavservernotfound": {
"message": "Non se puido atopar un servidor CardDAV."
},
"status.gContactSync": {
"message": "gContactSync é incompatible coa activación da sincronización de grupos de contactos. Por favor, desactiva un deles ata que se solucione este erro."
},
"status.info.restored": {
"message": "Algunas accións foron rexeitadas polo servidor e revertéronse en local debido á ausencia parcial de permisos de escritura."
},
"status.malformed-xml": {
"message": "Non se puido analizar o XML. Revisa o rexistro de eventos para dispor de máis detalles."
},
"status.missing-permission": {
"message": "Falta o permiso: ##replace.1##"
},
"status.networkerror": {
"message": "Non se puido conectar ao servidor."
},
"status.rfc6764-lookup-failed": {
"message": "A consulta “##replace.1##” non devolveu a información necesaria sobre os extremos do servizos CalDAV e CardDAV. Por favor, insire o nome do equipo do teu servidor para continuar coa configuración automática."
},
"status.service-discovery-failed": {
"message": "Fallou o descubrimento automático dos extremos dos servizos CalDAV e CardDAV de “##replace.1##”. Proba de novo especificando un enderezo do servidor diferente ou cambia a configuración personalizada para especificar os extremos do servizo."
},
"status.softerror": {
"message": "Erro non fatal (##replace.1##)"
},
"status.success.managed-by-thunderbird": {
"message": "OK"
},
"status.non-carddav-addrbook": {
"message": "Esta é unha versión vella do caderno de enderezos de TbSync-CardDAV que xa non se pode sincronizar. Desactívao e volve a activalo para crear un novo caderno de enderezos Thunderbird-CardDAV."
},
"helplink.non-carddav-addrbook": {
"message": "https://github.com/jobisoft/DAV-4-TbSync/wiki/Since-Thunderbird-102,-TbSync-DAV-is-using-native-CardDAV-sync"
},
"syncstate.eval.folders": {
"message": "Actualizando a lista de cartafois"
},
"syncstate.eval.response.localchanges": {
"message": "Procesando o recoñecemento de cambios locais"
},
"syncstate.eval.response.remotechanges": {
"message": "Procesando os cambios remotos"
},
"syncstate.prepare.request.localchanges": {
"message": "Enviando cambios locais"
},
"syncstate.send.getfolders": {
"message": "Solicitando a lista de cartafoles"
},
"syncstate.send.request.localchanges": {
"message": "Esperando polo recoñecemento dos cambios locais"
},
"syncstate.send.request.remotechanges": {
"message": "Esperando polos cambios remotos"
}
}
|