diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 18:35:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 18:35:28 +0000 |
commit | ea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f (patch) | |
tree | 3ef2971cb3675c318b8d9effd987854ad3f6d3e8 /man/de/deb-override.pod | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | dpkg-ea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f.tar.xz dpkg-ea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f.zip |
Adding upstream version 1.22.4.upstream/1.22.4
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/de/deb-override.pod')
-rw-r--r-- | man/de/deb-override.pod | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/deb-override.pod b/man/de/deb-override.pod new file mode 100644 index 0000000..4214851 --- /dev/null +++ b/man/de/deb-override.pod @@ -0,0 +1,55 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 BEZEICHNUNG + +deb-override - Debian-Archiv Override-Datei + +=head1 ÜBERSICHT + +B<override> + +=head1 BESCHREIBUNG + +Während der Großteil der Informationen über ein Paket in der B<control>-Datei gefunden werden kann, wird ein Teil von den Distributionszaren zentral statt von den Betreuern verwaltet, um eine gewisse globale Konsistenz zu bieten. Diese Informationen finden sich in der Override-Datei. + +Die Override-Datei hat ein einfaches, durch Leerraumzeichen getrenntes Format. Kommentare sind erlaubt (angezeigt durch ein B<#>). + +=over + +I<Paket> I<Priorität> I<Sektion> [I<Betreuerinformation>] + +=back + +I<Paket> ist der Name des Pakets. Einträge in der Override-Datei für Pakete, die nicht im Baum von Binärpaketen gefunden werden können, werden ignoriert. + +I<Priorität> und I<Sektion> entsprechen den Feldern I<priority> und I<section> der B<control>-Datei in dem .deb. Die erlaubten Werte hängen vom Archiv der jeweiligen Distribution ab. + +I<Betreuerinformation> kann, falls vorhanden, entweder der Name des Betreuers für ein bedingungsloses Überschreiben, oder ansonsten I<AlterBetreuer> B<=E<gt>> I<NeuerBetreuer>, um eine Ersetzung durchzuführen, sein. + +Die Override-Dateien, die für die Erstellung der offiziellen Paketliste verwendet werden, können im I<indices>-Verzeichnis auf jedem Debian-Spiegel gefunden werden. + +=head1 SIEHE AUCH + +L<dpkg-scanpackages(1)>, L<dpkg-scansources(1)>, L<apt-ftparchive(1)>. + + +=head1 ÜBERSETZUNG + +Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und +2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> +angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die +GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. +Es gibt KEINE HAFTUNG. |