diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 18:35:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 18:35:28 +0000 |
commit | ea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f (patch) | |
tree | 3ef2971cb3675c318b8d9effd987854ad3f6d3e8 /man/de/deb-version.pod | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | dpkg-ea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f.tar.xz dpkg-ea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f.zip |
Adding upstream version 1.22.4.upstream/1.22.4
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/de/deb-version.pod')
-rw-r--r-- | man/de/deb-version.pod | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/deb-version.pod b/man/de/deb-version.pod new file mode 100644 index 0000000..e92eed6 --- /dev/null +++ b/man/de/deb-version.pod @@ -0,0 +1,85 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 BEZEICHNUNG + +deb-version - Versionsnummer-Format von Debian-Paketen + +=head1 ÜBERSICHT + +[ I<Epoche>B<:>]I<Upstream-Version>[B<->I<Debian-Revision>] + +=head1 BESCHREIBUNG + +Die für Debian Binär- und Quellpakete verwendete Versionsnummer besteht aus drei Komponenten. Diese sind: + +=over + +=item I<Epoche> + +Dies ist eine einzelne (typischerweise kleine) vorzeichenlose ganze Zahl. Sie darf entfallen, wobei dann Null angenommen wird. Falls sie entfällt, darf die I<Upstream-Version> keine Doppelpunkte enthalten. + +Sie existiert, um Fehler in den Versionsnummern älterer Versionen des Pakets zu erlauben und auch, um das bisherige Nummerierungsschema eines Paketes aufzugeben. + +=item I<Upstream-Version> + +Dies ist der Hauptteil der Versionsnummer. Normalerweise ist dies die Versionsnummer des Originalpakets („Upstream“), aus dem die I<.deb>-Datei erstellt wurde, falls dies zutrifft. Normalerweise wird diese im gleichen Format vorliegen, wie sie von den Originalautoren angegeben wurde; allerdings kann es notwendig sein, sie umzuformatieren, damit sie in das Format des Paketverwaltungssystems und des Vergleichsschemas passt. + +Das Vergleichsverhalten des Paketverwaltungssystems in Hinblick auf die I<Upstream-Version> wird nachfolgend beschrieben. Der I<Upstream-Version>-Anteil der Versionsnummer muss angegeben werden. + +I<Upstream-Version> darf nur alphanumerische Zeichen („A-Za-z0-9“) und B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (Satzpunkt, Plus, Bindestrich, Doppelpunkt, Tilde) enthalten und sollte mit einer Zahl beginnen. Falls es keine I<Debian-Revision> gibt, sind Bindestriche nicht erlaubt; falls es keine I<Epoche> gibt, sind Doppelpunkte nicht erlaubt. + +=item I<Debian-Revision> + +Dieser Teil der Versionsnummer spezifiziert die Version des Debian-Paketes, basierend auf der Version der Originalautoren. Er kann nur alphanumerische Zeichen und B<+> B<.> B<~> (Plus, Satzpunkt, Tilde) enthalten und wird genauso wie die I<Upstream-Version> verglichen. + +Dieser Teil ist optional; falls er nicht vorhanden ist, darf I<Upstream-Version> keinen Bindestrich enthalten. Dieses Format ist für den Fall, dass ein Stück Software speziell dafür geschrieben wurde, ein Debian-Paket zu werden und es daher nur eine „Debianisierung“ gibt und somit keine Revisionsanzeige notwendig ist. + +Es ist üblich, die I<Debian-Revision> jedesmal bei ‚1’ neu zu starten, wenn die I<Upstream-Version> erhöht wird. + +Dpkg wird die Versionsnummer beim letzten Bindestrich in der Zeichenkette auftrennen (falls dieser existiert), um die I<Upstream-Version> und die I<Debian-Revision> zu bestimmen. Im Vergleich befindet sich eine fehlende I<Debian-Revision> vor einer vorhandenen (beachten Sie aber, dass es sich bei der I<Debian-Revision> um den Teil der Versionsnummer mit der geringsten Signifikanz handelt). + +=back + +=head2 Sortieralgorithmus + +Die I<Upstream-Version>- und I<Debian-Revision>-Teile werden von der Paketverwaltung nach dem gleichen Algorithmus verglichen: + +Die Zeichenketten werden von links nach rechts verglichen. + +Zuerst wird der Anfangsteil jeder Zeichenkette bestimmt, der komplett aus nicht-Ziffern-Zeichen besteht. Diese zwei Teile (von denen einer leer sein kann) werden lexikalisch verglichen. Wird ein Unterschied gefunden, wird dieser zurückgeliefert. Der lexikalische Vergleich ist ein veränderter Vergleich von ASCII-Werten, bei denen Buchstaben vor allen nicht-Buchstaben sortiert werden und die Tilde vor allem sortiert wird, sogar vor dem Ende eines Teiles. So sind zum Beispiel die folgenden Teile in sortierter Reihenfolge: ‚~~’, ‚~~a’, ‚~’, der leere Teil, ‚a’. + +Dann wird der Anfangsteil des Restes jeder Zeichenkette bestimmt, der komplett aus Ziffern besteht. Der numerische Wert dieser zwei Teile wird verglichen, und jeder gefundene Unterschied wird als Ergebnis des Vergleichs zurückgeliefert. Für diesen Zweck zählt die leere Zeichenkette (die nur am Ende einer oder beider der zu vergleichenden Versionszeichenketten erscheinen kann) als Null. + +Diese zwei Schritte (Vergleichen und Entfernen von nicht-Ziffern-Zeichenketten und Ziffern-Zeichenketten am Anfang) werden wiederholt, bis ein Unterschied gefunden wird oder beide Zeichenketten erschöpft wurden. + +Beachten Sie, dass Epochen uns erlauben, Fehler in der Versionsnummerierung zurückzulassen, und mit Situationen umzugehen, in denen sich das Schema der Versionsnummerierung ändert. Sie sind B<nicht> dazu gedacht, mit Versionsnummern umzugehen, die Zeichenketten aus Buchstaben enthalten, die das Paketverwaltungssystem nicht interpretieren kann (wie ‚ALPHA’ oder ‚pre-’)) oder mit unklugen Reihenfolgen. + +=head1 BEMERKUNGEN + +Das Tilde-Zeichen und seine speziellen Sortiereigenschaften wurden in Dpkg 1.10 eingeführt und einige Teile der Bauskripte von Dpkg haben erst später in der 1.10.x-Serie Unterstützung dafür erhalten. + +=head1 SIEHE AUCH + +L<deb-control(5)>, L<deb(5)>, L<dpkg(1)> + + +=head1 ÜBERSETZUNG + +Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann +<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und +2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> +angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die +GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. +Es gibt KEINE HAFTUNG. |