summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/fr/deb-extra-override.pod
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 18:35:28 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 18:35:28 +0000
commitea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f (patch)
tree3ef2971cb3675c318b8d9effd987854ad3f6d3e8 /man/fr/deb-extra-override.pod
parentInitial commit. (diff)
downloaddpkg-ea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f.tar.xz
dpkg-ea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f.zip
Adding upstream version 1.22.4.upstream/1.22.4
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/fr/deb-extra-override.pod')
-rw-r--r--man/fr/deb-extra-override.pod53
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/deb-extra-override.pod b/man/fr/deb-extra-override.pod
new file mode 100644
index 0000000..2e6881d
--- /dev/null
+++ b/man/fr/deb-extra-override.pod
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOM
+
+deb-extra-override - Fichier override supplémentaire d'une archive Debian
+
+=head1 SYNOPSIS
+
+B<override>
+
+=head1 DESCRIPTION
+
+Bien que la majorité des informations d'un paquet source ou binaire puisse être trouvée dans le fichier control/.dsc, ces informations peuvent être remplacées lors de l'exportation dans des fichiers Packages ou Sources. Le fichier S<d'« override »> supplémentaire contient les valeurs remplacées.
+
+Les éléments du fichier S<« override »> supplémentaire sont séparés simplement par des espaces. Les commentaires commencent par un caractère S<« B<#> ».>
+
+=over
+
+I<paquet> I<nom-de-champ> I<valeur>
+
+=back
+
+I<paquet> est le nom du paquet binaire/source.
+
+I<nom-de-fichier> est le nom du champ qui est remplacé.
+
+I<valeur> est la valeur à mettre dans ce champ. Elle peut contenir des espaces, car la ligne est découpée en trois colonnes au plus quand elle est analysée.
+
+Les fichiers de dérogation S<(« override »)> supplémentaires utilisés pour établir les fichiers officiels S<« Packages »> se trouvent dans le répertoire I<indices> des miroirs Debian.
+
+=head1 VOIR AUSSI
+
+L<dpkg-scanpackages(1)>, L<dpkg-scansources(1)>, L<apt-ftparchive(1)>.
+
+
+=head1 TRADUCTION
+
+Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
+Philippe Batailler, 2006.
+Nicolas François, 2006.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.