diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:09 +0000 |
commit | 3c05da1bdef2a6e2142b4fcac974e7e3fc0db93c (patch) | |
tree | 9532e637f47d6ff7246ccbabb62d4e2b4b5908df /man/fr/dpkg-name.pod | |
parent | Adding debian version 1.22.6. (diff) | |
download | dpkg-3c05da1bdef2a6e2142b4fcac974e7e3fc0db93c.tar.xz dpkg-3c05da1bdef2a6e2142b4fcac974e7e3fc0db93c.zip |
Merging upstream version 1.22.7.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/fr/dpkg-name.pod | 12 |
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/man/fr/dpkg-name.pod b/man/fr/dpkg-name.pod index ad7c54d..1d6f037 100644 --- a/man/fr/dpkg-name.pod +++ b/man/fr/dpkg-name.pod @@ -22,7 +22,7 @@ B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<fichier>... =head1 DESCRIPTION -Cette page de manuel documente le programme B<dpkg-name> qui fournit une façon simple de redonner aux paquets B<Debian> leur nom complet. Ce nom consiste en une chaîne I<paquet>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<type-de-paquet> telle qu'elle est indiquée dans le fichier S<« control »> du paquet. La partie I<version> du nom est composée d'informations sur la version originelle qui peuvent ou non être suivies d'un trait d'union et d'informations sur la révision. La partie I<type-de-paquet> provient de ce champ s'il existe. La valeur par défaut est B<deb>. +This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.>I<package-type> as specified in the control file of the package. The I<version> part of the filename consists of the upstream version information optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>. =head1 OPTIONS @@ -42,7 +42,7 @@ Remplace des fichiers existants s'ils ont le même nom que le fichier de destina =item B<-s>, B<--subdir> [I<rep>] -Met les fichiers dans un sous-répertoire. Si le répertoire donné en paramètre existe, les fichiers sont déplacés dans ce répertoire ; sinon le répertoire cible, extrait du champ S<« section »> que contient la partie contrôle du paquet, sera S<« unstable/binary-I<architecture>/I<section> ».> Quand aucune information sur la section n'est trouvée dans le fichier S<« control »,> la section est supposée être B<no-section>. Dans ce cas, ainsi que si la section est B<non-free> ou B<contrib>, le répertoire cible est S<« I<section>/binary-I<architecture> ».> Le champ S<« section »> est facultatif ; aussi beaucoup de paquets sont dans la zone S<« no-section ».> +Met les fichiers dans un sous-répertoire. Si le répertoire donné en paramètre existe, les fichiers sont déplacés dans ce répertoire ; sinon le répertoire cible, extrait du champ « section » que contient la partie contrôle du paquet, sera « unstable/binary-I<architecture>/I<section> ». Quand aucune information sur la section n'est trouvée dans le fichier « control », la section est supposée être B<no-section>. Dans ce cas, ainsi que si la section est B<non-free> ou B<contrib>, le répertoire cible est « I<section>/binary-I<architecture> ». Le champ « section » est facultatif ; aussi beaucoup de paquets sont dans la zone « no-section ». B<Warning>: Use this option with care, it is messy. @@ -66,13 +66,17 @@ Afficher le numéro de version puis quitter. =over +=item B<DEB_HOST_ARCH> + +Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the package filename. + =item B<DPKG_COLORS> -Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>. +Définit le mode de couleur (depuis dpkg 1.18.5). Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>. =item B<DPKG_NLS> -Si cette variable est définie, elle sera utilisée pour décider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par défaut). +Si cette variable est définie, elle sera utilisée pour décider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis dpkg 1.19.0). Les valeurs permises sont : B<0> et B<1> (par défaut). =back |