summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/fr/dpkg-split.pod
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 18:35:28 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 18:35:28 +0000
commitea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f (patch)
tree3ef2971cb3675c318b8d9effd987854ad3f6d3e8 /man/fr/dpkg-split.pod
parentInitial commit. (diff)
downloaddpkg-ea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f.tar.xz
dpkg-ea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f.zip
Adding upstream version 1.22.4.upstream/1.22.4
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/fr/dpkg-split.pod')
-rw-r--r--man/fr/dpkg-split.pod217
1 files changed, 217 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/dpkg-split.pod b/man/fr/dpkg-split.pod
new file mode 100644
index 0000000..bdaee3b
--- /dev/null
+++ b/man/fr/dpkg-split.pod
@@ -0,0 +1,217 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOM
+
+dpkg-split - Outil de décomposition/recomposition des paquets Debian
+
+=head1 SYNOPSIS
+
+B<dpkg-split> [I<option>...] I<commande>
+
+=head1 DESCRIPTION
+
+B<dpkg-split> décompose les fichiers d'un paquet binaire Debian en parties plus petites (et les recompose), pour permettre l'enregistrement des fichiers d'un paquet volumineux sur des média de faible capacité tels que les disquettes.
+
+On peut s'en servir S<« à> la S<main »> avec les options B<--split>, B<--join> et B<--info>.
+
+Il possède aussi un mode automatique, appelé avec l'option B<--auto>, dans lequel il conserve séparément dans une file les parties connues ou recompose le fichier d'un paquet quand il connaît toutes ses parties. Les options B<--listq> et B<--discard> permettent la gestion de cette file.
+
+Toutes les opérations de décomposition, recomposition ou de mise en file produisent des messages sur la sortie standard ; ils peuvent être tranquillement ignorés.
+
+=head1 COMMANDES
+
+=over
+
+=item B<-s>, B<--split> I<archive-complète> [I<préfixe>]
+
+Décompose en plusieurs parties un paquet binaire Debian.
+
+Le nom d'une partie S<est :> I<préfixe>B<.>I<N>B<de>I<M>B<.deb> où I<N> le numéro de partie, commençant à 1, et I<M> est le nombre total de parties (les deux sont des décimaux).
+
+Quand on ne donne pas de I<préfixe>, le nom du fichier I<archive-complète> est utilisé, en incluant le répertoire et en supprimant tout B<.deb> restant.
+
+=item B<-j>, B<--join> I<partie>...
+
+Rassemble les parties d'un fichier, recomposant ainsi le fichier d'origine tel qu'il était avant la décomposition.
+
+Ces parties, données comme arguments, doivent appartenir toutes au même fichier binaire d'origine. Chaque partie ne doit apparaître qu'une seule fois dans la liste des arguments ; mais il est inutile de les ordonner.
+
+Les parties doivent bien sûr avoir été créées selon le même modèle (taille maximum des parties), qui est déclaré au moment de la décomposition ; ce qui signifie en fait qu'elles doivent avoir été créées par le même appel à B<dpkg-split --split>.
+
+Les parties des noms ne sont pas significatives pour le processus de recomposition.
+
+Par défaut, le fichier produit s'appelle I<paquet>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb>.
+
+=item B<-I>, B<--info> I<partie>...
+
+Affiche les renseignements concernant telle partie dans un format lisible par tous. Les arguments ne représentant pas la partie d'un fichier binaire le disent aussi sur la sortie standard.
+
+=item B<-a>, B<--auto -o> I<fichier-complet> I<partie>
+
+Met en file automatiquement les parties en vue de la recomposition d'un paquet.
+
+La I<partie> déclarée est examinée et comparée avec les autres parties du même paquet qui se trouvent (si elles existent) dans la file.
+
+Quand toutes les parties d'un fichier (auquel appartient la partie I<partie>) sont présentes, le fichier est recomposé et créé en tant que I<fichier-complet> (ce fichier ne devrait pas déjà exister, mais ce n'est pas une erreur).
+
+Quand ce n'est pas le cas, la partie I<partie> est mise dans la file et le fichier I<fichier-complet> n'est pas créé.
+
+Quand la I<partie> n'appartient pas à un paquet binaire décomposé, B<dpkg-split> se termine avec un code de sortie égal à B<1> ; s'il y a une autre erreur, c'est un code de sortie égal à B<2>.
+
+L'option B<--output> ou B<-o> doit être fournie avec l'action B<--auto>. Si cela n'était pas obligatoire, le programme appelant ne saurait pas quel fichier attendre.
+
+=item B<-l>, B<--listq>
+
+Liste le contenu d'une file de paquets à recomposer.
+
+Pour chaque fichier possédant des parties dans la file, cette action donne le nom du fichier, les parties présentes dans la file et le nombre total d'octets conservés.
+
+=item B<-d>, B<--discard> [I<paquet>...]
+
+Cette action laisse de côté certaines parties dans la file, celles qui sont en attente des autres parties composant le paquet.
+
+Quand aucun I<paquet> n'est donné, la file est vidée ; si un paquet est donné, seules les parties de ce paquet sont détruites.
+
+=item B<-?>, B<--help>
+
+Afficher un message d'aide puis quitter.
+
+=item B<--version>
+
+Afficher le numéro de version puis quitter.
+
+=back
+
+=head1 OPTIONS
+
+=over
+
+=item B<--depotdir> I<répertoire>
+
+Indique un répertoire différent pour la file comprenant les parties en attente d'une recomposition automatique. Par défaut, c'est le répertoire B<%ADMINDIR%/parts>.
+
+=item B<--admindir> I<répertoire>
+
+Fixe le répertoire d'administration à I<répertoire> (depuis S<dpkg 1.21.10),> où se trouve aussi le fichier I<statoverride>. La valeur par défaut est I<%ADMINDIR%> si B<DPKG_ADMINDIR> n'a pas été défini.
+
+=item B<--root> I<répertoire>
+
+Définit le répertoire root à B<directory> (depuis S<dpkg 1.21.10),> ce qui définit le répertoire d'installation à S<« I<répertoire> »> et le répertoire d'administration à S<« I<répertoire>B<%ADMINDIR%> »> si B<DPKG_ROOT> n'a pas été défini.
+
+=item B<-S>, B<--partsize> I<kibioctets>
+
+Indique, en kibioctet (1024 octets), la taille maximum d'une partie lors d'une décomposition. Par défaut, la taille maximum est de 450 Kio.
+
+=item B<-o>, B<--output> I<fichier-complet>
+
+Indique le nom du fichier à produire pour une recomposition.
+
+Cela annule le fichier par défaut lors d'une recomposition S<« à> la S<main »> (B<--join>) et c'est obligatoire pour une recomposition ou une mise en file automatiques (B<--auto>).
+
+=item B<-Q>, B<--npquiet>
+
+Pour une recomposition ou une mise en file automatiques, B<dpkg-split> affiche habituellement un message si on lui donne une I<partie> qui n'est pas une partie d'un paquet binaire. Cette option supprime ce message ; cela permet à des programmes comme B<dpkg> de ne pas afficher de faux messages quand il est confronté à des paquets décomposés et des paquets non décomposés.
+
+=item B<--msdos>
+
+Oblige le nom des fichiers produits par B<--split> à se conformer à MS-DOS.
+
+Cela supprime le préfixe, soit celui par défaut dérivé du nom du fichier d'entrée, soit celui donné comme S<argument :> les caractères alphanumériques sont en minuscules, les signes plus sont remplacés par des B<x> et tous les autres caractères sont abandonnés.
+
+Le résultat est alors tronqué autant que nécessaire et des fichiers de la S<forme :> I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> sont créés.
+
+=back
+
+=head1 CODE DE SORTIE
+
+=over
+
+=item B<0>
+
+La recomposition ou bien toute autre commande a réussi. Les commandes B<--info> réussissent toujours même si les fichiers ne sont pas des parties d'un paquet binaire.
+
+=item B<1>
+
+Ne peut apparaître qu'avec l'action B<--auto> et signale que le fichier I<partie> n'est pas une partie d'un paquet binaire.
+
+=item B<2>
+
+Erreur fatale ou irrécupérable due à une utilisation non valable de la ligne de commande, à un fichier qui ressemble à fichier appartenant à un paquet mais qui est corrompu, ou à des interactions avec le système, telles que des accès à la base de données, des allocations mémoires, etc.
+
+=back
+
+=head1 ENVIRONNEMENT
+
+=over
+
+=item B<DPKG_ROOT>
+
+Si cette variable est positionnée et que l'option B<--root> n'est précisée, ce répertoire sera utilisé comme répertoire racine du système de fichiers (depuis S<dpkg 1.21.10).>
+
+=item B<DPKG_ADMINDIR>
+
+Si cette variable est positionnée et que les options B<--admindir> ou B<--root> ne sont pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire de données pour B<dpkg> (depuis S<dpkg 1.21.10).>
+
+=item B<DPKG_DEBUG>
+
+Définit le masque de débogage (depuis S<dpkg 1.21.10)> à partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptés sont décrits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme.
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+
+=item B<SOURCE_DATE_EPOCH>
+
+If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the L<deb-split(5)>'s L<ar(5)> container.
+
+=back
+
+=head1 FICHIERS
+
+=over
+
+=item I<%ADMINDIR%/parts>
+
+Le répertoire par défaut de la file contenant les fichiers qui attendent une recomposition automatique.
+
+Les noms de fichiers utilisés dans ce répertoire sont dans un format particulier à B<dpkg-split> et ne sont sans doute pas utiles pour d'autres programmes ; en tous cas on ne peut pas compter sur ce format de nom de fichier.
+
+=back
+
+=head1 SECURITY
+
+Examining or joining untrusted split package archives should be considered a security boundary, and any breakage of that boundary stemming from these operations should be considered a security vulnerability. Performing these operations over untrusted data as root is strongly discouraged.
+
+Auto-accumulating and discarding split package parts are considered privileged operations that might allow root escalation. These operations must never be delegated to an untrusted user or be done on untrusted packages, as that might allow root access to the system.
+
+Splitting package archives should only be performed over trusted data.
+
+=head1 BOGUES
+
+On ne peut pas obtenir tous les détails voulus sur les paquets présents dans la file à moins d'aller voir soi-même dans le répertoire de la file.
+
+On ne peut pas facilement savoir si un fichier est vraiment la partie d'un paquet binaire ou non.
+
+=head1 VOIR AUSSI
+
+L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>.
+
+
+=head1 TRADUCTION
+
+Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
+Philippe Batailler, 2006.
+Nicolas François, 2006.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.