diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 18:35:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 18:35:28 +0000 |
commit | ea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f (patch) | |
tree | 3ef2971cb3675c318b8d9effd987854ad3f6d3e8 /man/sv/dpkg-fsys-usrunmess.pod | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | dpkg-ea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f.tar.xz dpkg-ea314d2f45c40a006c0104157013ab4b857f665f.zip |
Adding upstream version 1.22.4.upstream/1.22.4
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/sv/dpkg-fsys-usrunmess.pod | 164 |
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/sv/dpkg-fsys-usrunmess.pod b/man/sv/dpkg-fsys-usrunmess.pod new file mode 100644 index 0000000..a3abba6 --- /dev/null +++ b/man/sv/dpkg-fsys-usrunmess.pod @@ -0,0 +1,164 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 NAMN + +dpkg-fsys-usrunmess - gör röran med sammanslagen-/usr-via-aliaskatalogen ogjord + +=head1 SYNOPS + +B<dpkg-fsys-usrunmess> [B<flagga>...] + +=head1 BESKRIVNING + +B<dpkg-fsys-usrunmess> är ett verktyg för att rätta till filsystem som har nyinstallerats med nyare installationsprogram med olyckliga förval eller migrerats till den trasiga sammanslagna /usr via aliaskataloglayout, som B<inte> stöds av dpkg. Se dpkg:s FAQ. + +B<Observera>: I Debian har dess tech-ctte bestämt att i utgåvan efter bookworm så kommer inte filsystem som inte har usrmerged-layouten att stödas, och att några av deras paketansvariga kanske inte kommer rätta problem eller medvetet ta bort stöd för icke-usrmerged, så du måste bestämma dig för vad som passar dig bäst. + +Programmet kommer utföra följande övergripande funktioner: + +=over + +=item * + +Se om systemet behöver växlas över, annars inte gör någonting. + +=item * + +Kontrollera att dpkg-databasen är konsistent och annars avsluta. + +=item * + +Skapa och installera ett paket för förebyggande av regression, om ombeds på kommandoraden eller annars i en fråga. + +=item * + +Hämta listan över filer och alternativ som behöver återställas. + +=item * + +Se efter ospårade kärnmoduler som också kan behöva flyttas, + +=item * + +Skapa en skugghierarki under F</.usrunmess>, genom att skapa katalogernas symboliska länkar eller hårdlänka eller kopiera filerna efter behov. + +=item * + +Fråga efter bekräftelse innan det fortsätter, om ombett från kommandoraden. + +=item * + +Låser dpkg-databasen. + +=item * + +Markera alla paket som halvkonfigurerade och tvinga fram körning av utvecklarskript som kan behöva återskapa filer. + +=item * + +Ersätt aliaskatalogerna med skuggkatalogerna, genom att skapa en säkerhetskopia av de gamla symboliskt länkade katalogerna och byta namn på skuggkatalogerna över dem. + +=item * + +Märk om MAC-information för kataloger och symboliska länkar om nödvändigt. + +=item * + +Ta bort säkerhetskopierade symboliska länkar. + +=item * + +Ta bort gamla flyttade objekt, men skjut upp borttagning av kataloger. + +=item * + +Ta bort uppskjutna kataloger som inte refereras av dpkg-query. + +=item * + +Ta bort skugg-rotkatalogen. + +=item * + +Registrerar en B<policy-rc.d> som förhindrar tjänstehandlingar, vilket betyder att tjänster kan behöva startas om efteråt, ideellt genom en omstart. + +=item * + +Omkonfigurera alla paket. + +=item * + +Avregistrera B<policy-rc.d> och återställ altnerativ-tillståndet. + +=back + +B<Observera>: När programmet körs från vissa skal såsom L<bash(1)> eller L<zsh(1)>, kan du efter att det har körts be skalet att glömma alla ihågkomna platser för körbara program med till exempel C<hash -r>. + +B<Observera>: Vissa kataloger kan dröja kvar efter migreringen i vilket fall de innehåller ospårade filer. När skriptet är färdig skrivs en förteckning ut som kan undersökas ytterligare. + +B<Varning>: Observera att den här åtgärden potentiellt kan göra systemet oanvändbart eller trasigt ifall det uppstår en plötslig krasch eller omstart, systemet är i ett oväntat tillstånd, eller möjliga programfel i skriptet. Var förberedd med återställningsmedia och överväg att säkerhetskopiera systemet i förväg. + +Kommandot introducerades i dpkg 1.20.6. + +=head1 FLAGGOR + +=over + +=item B<-p>, B<--prompt> + +Fråga vid punkten där det inte finns någon återvändo, så att felsökningsutdata och skugghierarkin kan utvärderas innan man fortsätter. + +=item B<--prevention> + +=item B<--no-prevention> + +Aktiverar eller inaktiverar skapande och installation av ett paket för förebyggande av regression i systemet. Om ingen av flaggorna anges ställs en fråga om vad som ska utföras. + +Det skapade paketet innehåller fältet B<Protected> satt till B<yes> för att skydda mot att paketet tas bort av misstag. + +=item B<-n>, B<--no-act> + +=item B<--dry-run> + +Den här flaggan aktiverar torrkörningsläget, där inga destruktiva åtgärder utförs, bara förberedelsedelen. + +=item B<-?>, B<--help> + +Visar hjälpskärm och avslutar. + +=item B<--version> + +Visar version och avslutar. + +=back + +=head1 MILJÖVARIABLER + +=over + +=item B<DPKG_USRUNMESS_NOACT> + +Den här inställningen anger om torrkörningsläget ska aktiveras. + +=back + +=head1 SE ÄVEN + +L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#broken-usrmerge>. + + +=head1 ÖVERSÄTTNING + +Peter Krefting och Daniel Nylander. |