diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:08 +0000 |
commit | 44cf9c6d2d274eac37502e835155f7e985f1b8e6 (patch) | |
tree | 9576ba968924c5b9a55ba9e14f4f26184c62c7d4 /po/el.po | |
parent | Adding upstream version 1.22.6. (diff) | |
download | dpkg-upstream/1.22.7.tar.xz dpkg-upstream/1.22.7.zip |
Adding upstream version 1.22.7.upstream/1.22.7
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 471 |
1 files changed, 270 insertions, 201 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:48+0200\n" "Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -394,149 +394,6 @@ msgstr "μη έγκυρος ακέραιος για --%s: `%.250s'" msgid "unknown compression strategy" msgstr "άγνωστος τύπος συμπίεσης '%s'!" -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " -"max=%d)" -msgstr "" -"ο κατάλογος ενημερώσεων περιέχει το αρχείο `%.250s' το όνομα του οποίου " -"είναι πολύ μακρύ (μέγεθος=%d, μεγ=%d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" -msgstr "" -"ο κατάλογος ενημερώσεων περιέχει αρχεία με διαφορετικά μεγέθη ονομάτων (και " -"%d και %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" -msgstr "αδύνατη η σάρωση του καταλόγου ενημερώσεων `%.255s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgstr "αδύνατη η σάρωση του καταλόγου ενημερώσεων `%.255s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" -msgstr "αποτυχία αφαίρεσης του συγχωνευμένου αρχείου ενημέρωσης %.255s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fill %.250s with padding" -msgstr "αδύνατο το γέμισμα %.250s με παραγέμιση" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush %.250s after padding" -msgstr "αδύνατο το καθάρισμα %.250s μετά από παραγέμιση" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" -msgstr "αδύνατο να ψάξω την αρχή του %.250s μετά το padding" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" -msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" -msgstr "αδύνατη η ανάγνωση των σημάνσεων περιγραφέα αρχείου του %.250s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open/create status database lockfile" -msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" -msgstr "αδύνατη το άνοιγμα ή η δημιουργία του κλειδώματος της βάσης κατάστασης" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to open/create status database lockfile" -msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" -msgstr "αδύνατη το άνοιγμα ή η δημιουργία του κλειδώματος της βάσης κατάστασης" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" -msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" -msgstr "" -"δεν έχετε την άδεια για να ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων κατάστασης dpkg" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg frontend lock" -msgstr "" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy -#| msgid "unable to lock dpkg status database" -msgid "dpkg database lock" -msgstr "αδυναμία κλειδώματος βάσης δεδομένων κατάστασης dpkg" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "η ζητούμενη ενέργεια απαιτεί προνόμια υπερχρήστη" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to access dpkg status area" -msgid "cannot create the dpkg database directory %s" -msgstr "αδύνατη η πρόσβαση στην περιοχή κατάστασης dpkg" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "unable to access dpkg status area" -msgid "unable to access the dpkg database directory %s" -msgstr "αδύνατη η πρόσβαση στην περιοχή κατάστασης dpkg" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, fuzzy, c-format -#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" -msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" -msgstr "" -"η ενέργεια αυτή απαιτεί πρόσβαση ανάγνωσης/εγγραφής στην περιοχή κατάστασης " -"dpkg" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove my own update file %.255s" -msgstr "αποτυχία αφαίρεσης το δικό μου ενημερωτικό αρχείο %.255s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to write updated status of '%.250s'" -msgstr "αδυναμία εγγραφής της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" -msgstr "αδυναμία καθαρισμού της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" -msgstr "αδύνατος ο ψαλιδισμός της ανανεωμένης κατάστασης του `%.250s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" -msgstr "" -"αδύνατος ο συγχρονισμός (fsync) της ανανεωμένης κατάστασης του `%.250s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to close updated status of '%.250s'" -msgstr "αδυναμία κλεισίματος της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to install updated status of '%.250s'" -msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'" - #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c #, c-format msgid "unable to check existence of '%.250s'" @@ -612,20 +469,24 @@ msgstr "" "`%.250s')" #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του αρχείου diversions" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "αποτυχία κατά την εκτέλεση της fstat στο αρχείο diversions" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c #, c-format msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" msgstr "συγκρουόμενες αποκλίσεις ανάμεσα σε `%.250s' ή `%.250s'" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c #, fuzzy, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgstr "" +"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" +msgstr "" +"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, fuzzy, c-format #| msgid "error closing files list file for package '%.250s'" msgid "loading files list file for package '%s'" msgstr "σφάλμα κλεισίματος αρχείου λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s'" @@ -641,18 +502,6 @@ msgstr "" "αρχεία.\n" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, fuzzy, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgstr "" -"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" -msgstr "" -"το αρχείο λίστας αρχείων για το πακέτο `%.250s' περιέχει κενό όνομα αρχείου" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c msgid "(Reading database ... " msgstr "(Ανάγνωση βάσης δεδομένων ... " @@ -664,6 +513,17 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr[0] "προς το παρόν εγκαταστάθηκαν %d αρχεία και κατάλογοι.)\n" msgstr[1] "προς το παρόν εγκαταστάθηκαν %d αρχεία και κατάλογοι.)\n" +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open diversions: %s" +msgid "cannot open %s file" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος εκτροπών: %s" + +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get %s file metadata" +msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου πηγής `%.250s'" + #: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, fuzzy, c-format msgid "invalid statoverride uid %s" @@ -682,14 +542,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s" msgstr "αρχείο statoverride `%.250s'" #: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του αρχείου statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "αποτυχία κατά την εκτέλεση της fstat στο αρχείο statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, fuzzy, c-format #| msgid "statoverride file `%.250s'" msgid "reading statoverride file '%.250s'" @@ -736,6 +588,149 @@ msgstr "" msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" msgstr "αρχείο statoverride `%.250s'" +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " +"max=%d)" +msgstr "" +"ο κατάλογος ενημερώσεων περιέχει το αρχείο `%.250s' το όνομα του οποίου " +"είναι πολύ μακρύ (μέγεθος=%d, μεγ=%d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" +msgstr "" +"ο κατάλογος ενημερώσεων περιέχει αρχεία με διαφορετικά μεγέθη ονομάτων (και " +"%d και %d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" +msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" +msgstr "αδύνατη η σάρωση του καταλόγου ενημερώσεων `%.255s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" +msgstr "αδύνατη η σάρωση του καταλόγου ενημερώσεων `%.255s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" +msgstr "αποτυχία αφαίρεσης του συγχωνευμένου αρχείου ενημέρωσης %.255s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fill %.250s with padding" +msgstr "αδύνατο το γέμισμα %.250s με παραγέμιση" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush %.250s after padding" +msgstr "αδύνατο το καθάρισμα %.250s μετά από παραγέμιση" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" +msgstr "αδύνατο να ψάξω την αρχή του %.250s μετά το padding" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s" +msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" +msgstr "αδύνατη η ανάγνωση των σημάνσεων περιγραφέα αρχείου του %.250s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" +msgstr "αδύνατη το άνοιγμα ή η δημιουργία του κλειδώματος της βάσης κατάστασης" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to open/create status database lockfile" +msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" +msgstr "αδύνατη το άνοιγμα ή η δημιουργία του κλειδώματος της βάσης κατάστασης" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database" +msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" +msgstr "" +"δεν έχετε την άδεια για να ξεκλειδώσετε τη βάση δεδομένων κατάστασης dpkg" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg frontend lock" +msgstr "" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy +#| msgid "unable to lock dpkg status database" +msgid "dpkg database lock" +msgstr "αδυναμία κλειδώματος βάσης δεδομένων κατάστασης dpkg" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "requested operation requires superuser privilege" +msgstr "η ζητούμενη ενέργεια απαιτεί προνόμια υπερχρήστη" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to access dpkg status area" +msgid "cannot create the dpkg database directory %s" +msgstr "αδύνατη η πρόσβαση στην περιοχή κατάστασης dpkg" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to access dpkg status area" +msgid "unable to access the dpkg database directory %s" +msgstr "αδύνατη η πρόσβαση στην περιοχή κατάστασης dpkg" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area" +msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" +msgstr "" +"η ενέργεια αυτή απαιτεί πρόσβαση ανάγνωσης/εγγραφής στην περιοχή κατάστασης " +"dpkg" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove my own update file %.255s" +msgstr "αποτυχία αφαίρεσης το δικό μου ενημερωτικό αρχείο %.255s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to write updated status of '%.250s'" +msgstr "αδυναμία εγγραφής της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" +msgstr "αδυναμία καθαρισμού της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" +msgstr "αδύνατος ο ψαλιδισμός της ανανεωμένης κατάστασης του `%.250s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" +msgstr "" +"αδύνατος ο συγχρονισμός (fsync) της ανανεωμένης κατάστασης του `%.250s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to close updated status of '%.250s'" +msgstr "αδυναμία κλεισίματος της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to install updated status of '%.250s'" +msgstr "αδύνατη η εγκατάσταση της ενημερωμένης κατάστασης του `%.250s'" + #: lib/dpkg/deb-version.c #, fuzzy msgid "format version with too big major component" @@ -1194,12 +1189,19 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format #| msgid "status database area is locked by another process" msgid "" -"%s was locked by another process with pid %d\n" +"%s was locked by %s process with pid %d\n" "%s" msgstr "" "η περιοχή της βάσης δεδομένων κατάστασης είναι κλειδωμένη από άλλη διεργασία" #: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy +#| msgid "<unknown>" +msgctxt "process" +msgid "<unknown>" +msgstr "<άγνωστο>" + +#: lib/dpkg/file.c #, fuzzy, c-format #| msgid "cannot open diversions: %s" msgid "cannot open file %s" @@ -2200,11 +2202,11 @@ msgid "" "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n" msgstr "" -#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c -#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c -#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c -#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c +#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c +#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c +#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c +#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c msgid "<standard output>" msgstr "" @@ -2249,6 +2251,82 @@ msgstr "" "αδύνατη η ανάγνωση του καταλόγου των αρχείων ρυθμίσεων του `%.250s' (από " "`%.250s')" +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +#| msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility." +msgid "Use --help for help about this utility." +msgstr "" +"Πληκτρολογήστε dpkg-trigger --help για βοήθεια σχετικά με αυτό το βοηθητικό " +"πρόγραμμα." + +#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#, c-format +msgid "Debian %s version %s.\n" +msgstr "Debian %s έκδοση %s.\n" + +#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c +#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c +#: utils/update-alternatives.c +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" +"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" +msgstr "" +"\n" +"Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό. Δείτε την GNU General Public Licence έκδοση 2 " +"ή\n" +"μεταγενέστερη για συνθήκες αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση.\n" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: %s [<option> ...] <command>\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n" +"\n" +msgstr "" +"Usage: %s [<option> ...] <command>\n" +"\n" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "" +"Options:\n" +" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n" +" --instdir <directory> set the root directory.\n" +" --root <directory> set the root directory.\n" +" --version show the version.\n" +" --help show this help message.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +msgid "too many levels of symbolic links" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to write %s: %s" +msgid "cannot read link '%s'" +msgstr "αδύνατη η εγγραφή του %s: %s" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +#| msgid "--%s needs a <package> argument" +msgid "need a pathname argument" +msgstr "--%s χρειάζεται ένα όρισμα <package>" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "link '%s' includes root prefix '%s'" +msgstr "" + #: src/deb/build.c #, fuzzy, c-format #| msgid "failed to write filename to tar pipe (data)" @@ -2815,19 +2893,6 @@ msgstr "η --contents παίρνει μόνο ένα όρισμα" msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n" msgstr "Backend έκδοση %s του αρχείου πακέτου του Debian `%s'.\n" -#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c -#: utils/update-alternatives.c -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"\n" -"Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό. Δείτε την GNU General Public Licence έκδοση 2 " -"ή\n" -"μεταγενέστερη για συνθήκες αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση.\n" - #: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c #, fuzzy, c-format #| msgid "" @@ -3627,11 +3692,6 @@ msgstr "" "Πληκτρολογήστε dpkg-trigger --help για βοήθεια σχετικά με αυτό το βοηθητικό " "πρόγραμμα." -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "Debian %s έκδοση %s.\n" - #: src/divert/main.c #, c-format msgid "" @@ -4491,8 +4551,8 @@ msgstr "το conffile `%.250s' δεν εμφανίζεται στο πακέτο #: src/main/archives.c #, c-format msgid "" -"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of " -"'%.250s' (package: %.100s)" +"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' " +"(package: %.100s)" msgstr "" "προσπάθεια υπερεγγραφής του `%.250s', που είναι η εκτραπείσα έκδοση του " "`%.250s' (πακέτο: %.100s)" @@ -7708,6 +7768,18 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required to run update-alternatives" msgstr "" +#~ msgid "failed to open diversions file" +#~ msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του αρχείου diversions" + +#~ msgid "failed to fstat diversions file" +#~ msgstr "αποτυχία κατά την εκτέλεση της fstat στο αρχείο diversions" + +#~ msgid "failed to open statoverride file" +#~ msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του αρχείου statoverride" + +#~ msgid "failed to fstat statoverride file" +#~ msgstr "αποτυχία κατά την εκτέλεση της fstat στο αρχείο statoverride" + #, c-format #~ msgid "removal of %.250s" #~ msgstr "αφαίρεση του %.250s" @@ -8620,9 +8692,6 @@ msgstr "" #~ msgid "--%s needs a divert-to argument" #~ msgstr "--%s χρειάζεται ένα όρισμα divert-to" -#~ msgid "--%s needs a <package> argument" -#~ msgstr "--%s χρειάζεται ένα όρισμα <package>" - #~ msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" #~ msgstr "rename: μετονομασία του `%s' σε `%s': %s" |