diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:08 +0000 |
commit | 44cf9c6d2d274eac37502e835155f7e985f1b8e6 (patch) | |
tree | 9576ba968924c5b9a55ba9e14f4f26184c62c7d4 /po/nl.po | |
parent | Adding upstream version 1.22.6. (diff) | |
download | dpkg-097c331340d1a451029f976c5d8010d5d1246ff7.tar.xz dpkg-097c331340d1a451029f976c5d8010d5d1246ff7.zip |
Adding upstream version 1.22.7.upstream/1.22.7
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 452 |
1 files changed, 264 insertions, 188 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.22.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:45+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -355,138 +355,6 @@ msgstr "ongeldig compressieniveau %d" msgid "unknown compression strategy" msgstr "onbekende compressiestrategie" -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " -"max=%d)" -msgstr "" -"de map met bijwerkingen bevat bestand `%.250s' met een te lange naam " -"(lengte=%d, max=%d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" -msgstr "" -"de map met bijwerkingen bevat bestanden met namen van verschillende lengte " -"(zowel %d als %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" -msgstr "kan de map %s met dpkg-updates niet maken" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgstr "kan map `%.255s' met bijwerkingen niet doorzoeken" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" -msgstr "kon ingebouwd bijwerkingenbestand %.255s niet verwijderen" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fill %.250s with padding" -msgstr "kan %.250s niet opvullen met vulsel" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush %.250s after padding" -msgstr "kan %.250s niet doorspoelen na opvulling" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" -msgstr "kan niet naar het begin van %.250s gaan na opvulling" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" -msgstr "" -"kan het vergrendelingsbestand voor de dpkg-databasemap %s niet controleren" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" -msgstr "kan de frontend-vergrendeling voor map %s niet openen/aanmaken" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" -msgstr "" -"kan het dpkg-databasevergrendelingsbestand voor map %s niet openen/aanmaken" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" -msgstr "" -"u heeft niet de benodigde rechten om de dpkg-databasemap %s te vergrendelen" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg frontend lock" -msgstr "dpkg-frontendvergrendeling" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg database lock" -msgstr "dpkg-databasevergrendeling" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "deze bewerking kan alleen uitgevoerd worden door de systeembeheerder" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot create the dpkg database directory %s" -msgstr "kan de dpkg-databasemap %s niet aanmaken" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to access the dpkg database directory %s" -msgstr "kan dpkg-databasemap %s niet benaderen" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" -msgstr "lees- en schrijftoegang tot de dpkg-databasemap %s is vereist" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove my own update file %.255s" -msgstr "kon mijn eigen bijwerkingenbestand %.255s niet verwijderen" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to write updated status of '%.250s'" -msgstr "kan de nieuwe status van '%.250s' niet wegschrijven" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" -msgstr "kan de nieuwe status van '%.250s' niet doorspoelen" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" -msgstr "kan niet afkappen voor de nieuwe status van '%.250s'" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" -msgstr "kan de nieuwe status van '%.250s' niet synchroniseren" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to close updated status of '%.250s'" -msgstr "kan de nieuwe status van '%.250s' niet afsluiten" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to install updated status of '%.250s'" -msgstr "kan de nieuwe status van '%.250s' niet installeren" - #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c #, c-format msgid "unable to check existence of '%.250s'" @@ -556,34 +424,12 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'" msgstr "controlebestand '%s' voor pakket '%s' wordt geladen" #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "kon omleidingenbestand niet openen" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "kon de status van het omleidingenbestand niet opvragen" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c #, c-format msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" msgstr "tegenstrijdige omleidingen waarbij '%.250s' of '%.250s' betrokken zijn" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c #, c-format -msgid "loading files list file for package '%s'" -msgstr "bestand met de bestandenlijst van pakket '%s' wordt geladen" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "" -"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " -"currently installed" -msgstr "" -"bestand met de lijst bestanden van pakket'%.250s' ontbreekt; aangenomen\n" -"wordt dat het pakket momenteel geen geïnstalleerde bestanden heeft" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" msgstr "" "bestand met de lijst bestanden van pakket '%.250s' heeft geen afsluitend " @@ -597,6 +443,20 @@ msgstr "" "bestandsnaam" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "loading files list file for package '%s'" +msgstr "bestand met de bestandenlijst van pakket '%s' wordt geladen" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "" +"files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files " +"currently installed" +msgstr "" +"bestand met de lijst bestanden van pakket'%.250s' ontbreekt; aangenomen\n" +"wordt dat het pakket momenteel geen geïnstalleerde bestanden heeft" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c msgid "(Reading database ... " msgstr "(Database wordt ingelezen ... " @@ -607,6 +467,18 @@ msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr[0] "%d bestand of map momenteel geïnstalleerd.)\n" msgstr[1] "%d bestanden en mappen momenteel geïnstalleerd.)\n" +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open %s" +msgid "cannot open %s file" +msgstr "kan %s niet openen" + +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to get file '%s%s' metadata" +msgid "cannot get %s file metadata" +msgstr "kan metadata van bestand '%s%s' niet verkrijgen" + #: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, c-format msgid "invalid statoverride uid %s" @@ -623,14 +495,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s" msgstr "ongeldige statusmodificatie-modus %s" #: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "kan statusmodificatie-bestand niet openen" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "kan de status van het statusmodificatie-bestand niet opvragen" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, c-format msgid "reading statoverride file '%.250s'" msgstr "statusmodificatie-bestand '%.250s' wordt gelezen" @@ -681,6 +545,138 @@ msgstr "" msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" msgstr "er zijn meerdere statusmodificaties voor bestand '%.250s'" +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " +"max=%d)" +msgstr "" +"de map met bijwerkingen bevat bestand `%.250s' met een te lange naam " +"(lengte=%d, max=%d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" +msgstr "" +"de map met bijwerkingen bevat bestanden met namen van verschillende lengte " +"(zowel %d als %d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" +msgstr "kan de map %s met dpkg-updates niet maken" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" +msgstr "kan map `%.255s' met bijwerkingen niet doorzoeken" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" +msgstr "kon ingebouwd bijwerkingenbestand %.255s niet verwijderen" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fill %.250s with padding" +msgstr "kan %.250s niet opvullen met vulsel" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush %.250s after padding" +msgstr "kan %.250s niet doorspoelen na opvulling" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" +msgstr "kan niet naar het begin van %.250s gaan na opvulling" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" +msgstr "" +"kan het vergrendelingsbestand voor de dpkg-databasemap %s niet controleren" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" +msgstr "kan de frontend-vergrendeling voor map %s niet openen/aanmaken" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" +msgstr "" +"kan het dpkg-databasevergrendelingsbestand voor map %s niet openen/aanmaken" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" +msgstr "" +"u heeft niet de benodigde rechten om de dpkg-databasemap %s te vergrendelen" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg frontend lock" +msgstr "dpkg-frontendvergrendeling" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg database lock" +msgstr "dpkg-databasevergrendeling" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "requested operation requires superuser privilege" +msgstr "deze bewerking kan alleen uitgevoerd worden door de systeembeheerder" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot create the dpkg database directory %s" +msgstr "kan de dpkg-databasemap %s niet aanmaken" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to access the dpkg database directory %s" +msgstr "kan dpkg-databasemap %s niet benaderen" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" +msgstr "lees- en schrijftoegang tot de dpkg-databasemap %s is vereist" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove my own update file %.255s" +msgstr "kon mijn eigen bijwerkingenbestand %.255s niet verwijderen" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to write updated status of '%.250s'" +msgstr "kan de nieuwe status van '%.250s' niet wegschrijven" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" +msgstr "kan de nieuwe status van '%.250s' niet doorspoelen" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" +msgstr "kan niet afkappen voor de nieuwe status van '%.250s'" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" +msgstr "kan de nieuwe status van '%.250s' niet synchroniseren" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to close updated status of '%.250s'" +msgstr "kan de nieuwe status van '%.250s' niet afsluiten" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to install updated status of '%.250s'" +msgstr "kan de nieuwe status van '%.250s' niet installeren" + #: lib/dpkg/deb-version.c msgid "format version with too big major component" msgstr "formaat van het versienummer bevat een te hoge hoofdversiecomponent" @@ -1097,15 +1093,26 @@ msgstr "" "%s" #: lib/dpkg/file.c -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s was locked by another process with pid %d\n" +#| "%s" msgid "" -"%s was locked by another process with pid %d\n" +"%s was locked by %s process with pid %d\n" "%s" msgstr "" "%s werd vergrendeld door een ander proces met pid %d\n" "%s" #: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy +#| msgctxt "architecture" +#| msgid "<unknown>" +msgctxt "process" +msgid "<unknown>" +msgstr "<onbekend>" + +#: lib/dpkg/file.c #, c-format msgid "cannot open file %s" msgstr "kan bestand %s niet openen" @@ -2077,11 +2084,11 @@ msgstr "" "beschadigen.\n" "Forceeropties aangeduid met [*] staan standaard aan.\n" -#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c -#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c -#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c -#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c +#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c +#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c +#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c +#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c msgid "<standard output>" msgstr "<standaarduitvoer>" @@ -2123,6 +2130,79 @@ msgstr "krijg geen greep op beveiligingsmarkering" msgid "cannot set security context for file object '%s'" msgstr "kan de beveiligingscontext voor bestandsobject '%s' niet instellen" +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +#| msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility." +msgid "Use --help for help about this utility." +msgstr "Typ dpkg-trigger --help voor hulp over dit hulpmiddel." + +#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#, c-format +msgid "Debian %s version %s.\n" +msgstr "Debian %s versie %s.\n" + +#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c +#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c +#: utils/update-alternatives.c +#, c-format +msgid "" +"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" +"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" +msgstr "" +"Dit is vrije programmatuur; zie de GNU General Public Licentie versie 2\n" +"of later voor kopieervoorwaarden. Er is GEEN garantie.\n" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: %s [<option>...] <command>\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n" +"\n" +msgstr "" +"Gebruik: %s [<optie>...] <commando>\n" +"\n" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "" +"Options:\n" +" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n" +" --instdir <directory> set the root directory.\n" +" --root <directory> set the root directory.\n" +" --version show the version.\n" +" --help show this help message.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +msgid "too many levels of symbolic links" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot read %s" +msgid "cannot read link '%s'" +msgstr "kan %s niet lezen" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" +msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd" +msgstr "de grootte van de symbolische koppeling '%.250s' ging van %jd naar %zd" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +#| msgid "--%s needs a single argument" +msgid "need a pathname argument" +msgstr "--%s heeft één enkel argument nodig" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "link '%s' includes root prefix '%s'" +msgstr "" + #: src/deb/build.c #, c-format msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)" @@ -2633,17 +2713,6 @@ msgstr "--%s verwacht precies één argument" msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n" msgstr "Debian '%s' pakketarchiefbackend versie %s.\n" -#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"Dit is vrije programmatuur; zie de GNU General Public Licentie versie 2\n" -"of later voor kopieervoorwaarden. Er is GEEN garantie.\n" - #: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c #, c-format msgid "" @@ -3371,11 +3440,6 @@ msgstr "--split verwacht hoogstens een bronbestandsnaam en doelprefix" msgid "Use --help for help about diverting files." msgstr "Gebruik --help voor hulp i.v.m. het omleiden van bestanden." -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "Debian %s versie %s.\n" - #: src/divert/main.c #, c-format msgid "" @@ -4161,8 +4225,8 @@ msgstr "" #: src/main/archives.c #, c-format msgid "" -"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of " -"'%.250s' (package: %.100s)" +"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' " +"(package: %.100s)" msgstr "" "poging tot overschrijven van '%.250s', wat de omgeleide versie is van " "'%.250s' (pakket: %.100s)" @@ -7092,3 +7156,15 @@ msgstr "" #: utils/update-alternatives.polkit.in msgid "Authentication is required to run update-alternatives" msgstr "Authenticatie is nodig voor het uitvoeren van update-alternatives" + +#~ msgid "failed to open diversions file" +#~ msgstr "kon omleidingenbestand niet openen" + +#~ msgid "failed to fstat diversions file" +#~ msgstr "kon de status van het omleidingenbestand niet opvragen" + +#~ msgid "failed to open statoverride file" +#~ msgstr "kan statusmodificatie-bestand niet openen" + +#~ msgid "failed to fstat statoverride file" +#~ msgstr "kan de status van het statusmodificatie-bestand niet opvragen" |