diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:08 +0000 |
commit | 44cf9c6d2d274eac37502e835155f7e985f1b8e6 (patch) | |
tree | 9576ba968924c5b9a55ba9e14f4f26184c62c7d4 /po/ru.po | |
parent | Adding upstream version 1.22.6. (diff) | |
download | dpkg-44cf9c6d2d274eac37502e835155f7e985f1b8e6.tar.xz dpkg-44cf9c6d2d274eac37502e835155f7e985f1b8e6.zip |
Adding upstream version 1.22.7.upstream/1.22.7
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 447 |
1 files changed, 260 insertions, 187 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.21.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 00:01+0100\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -356,136 +356,6 @@ msgstr "неправильная степень сжатия %d" msgid "unknown compression strategy" msgstr "неизвестный принцип сжатия" -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " -"max=%d)" -msgstr "" -"каталог обновлений содержит файл «%.250s», у которого слишком длинное имя " -"(%d символов при допустимых %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" -msgstr "" -"каталог обновлений содержит файлы с разными длинами имён (как %d, так и %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" -msgstr "не удалось создать каталог обновлений dpkg %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgstr "не удалось просмотреть каталог обновлений «%.255s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" -msgstr "не удалось удалить втянутый файл обновлений %.255s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fill %.250s with padding" -msgstr "не удалось заполнить %.250s символами выравнивания" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush %.250s after padding" -msgstr "не удалось очистить %.250s после выравнивания" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" -msgstr "не удалось перейти к началу %.250s после выравнивания" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" -msgstr "не удалось проверить файл блокировки каталога базы данных dpkg %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" -msgstr "" -"не удалось открыть/создать блокировку клиентской части dpkg для каталога %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" -msgstr "" -"не удалось открыть/создать файл блокировки базы данных dpkg для каталога %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" -msgstr "у вас нет прав для блокировки каталога базы данных dpkg %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg frontend lock" -msgstr "блокировка клиентской части dpkg" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg database lock" -msgstr "блокировка базы данных dpkg" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "запрошенная операция требует привилегий суперпользователя" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot create the dpkg database directory %s" -msgstr "не удалось создать каталог базы данных dpkg %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to access the dpkg database directory %s" -msgstr "не удалось получить доступ к каталогу базы данных dpkg %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" -msgstr "требуются права на чтение/записи в каталог базы данных dpkg %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove my own update file %.255s" -msgstr "не удалось удалить собственный файл обновлений %.255s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to write updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось записать обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось сбросить буфер обновлённого файла состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось усечь обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось синхронизировать обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to close updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось закрыть обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to install updated status of '%.250s'" -msgstr "не удалось установить обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" - #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c #, c-format msgid "unable to check existence of '%.250s'" @@ -554,20 +424,23 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'" msgstr "загрузка управляющего файла «%s» для пакета «%s»" #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "не удалось открыть файл diversions" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "не удалось выполнить fstat на файл diversions" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c #, c-format msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" msgstr "конфликт файлов diversions из пакетов «%.250s» и «%.250s»" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c #, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgstr "" +"в списке файлов пакета «%.250s» отсутствует завершающий символ новой строки" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" +msgstr "список файлов пакета «%.250s» содержит пустое имя файла" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format msgid "loading files list file for package '%s'" msgstr "загрузка файла списка файлов пакета «%s»" @@ -581,17 +454,6 @@ msgstr "" "момент у пакета нет установленных файлов" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgstr "" -"в списке файлов пакета «%.250s» отсутствует завершающий символ новой строки" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" -msgstr "список файлов пакета «%.250s» содержит пустое имя файла" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c msgid "(Reading database ... " msgstr "(Чтение базы данных … " @@ -603,6 +465,18 @@ msgstr[0] "на данный момент установлен %d файл и к msgstr[1] "на данный момент установлено %d файла и каталога.)\n" msgstr[2] "на данный момент установлено %d файлов и каталогов.)\n" +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open %s" +msgid "cannot open %s file" +msgstr "не удалось открыть %s" + +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to get file '%s%s' metadata" +msgid "cannot get %s file metadata" +msgstr "не удалось получить метаданные файла «%s%s»" + #: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, c-format msgid "invalid statoverride uid %s" @@ -619,14 +493,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s" msgstr "неправильный режим statoverride %s" #: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "не удалось открыть файл statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "не удалось выполнить fstat на файл statoverride" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, c-format msgid "reading statoverride file '%.250s'" msgstr "выполняется чтение файла statoverride «%.250s»" @@ -675,6 +541,136 @@ msgstr "" msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" msgstr "для файла «%.250s» есть несколько statoverrides" +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " +"max=%d)" +msgstr "" +"каталог обновлений содержит файл «%.250s», у которого слишком длинное имя " +"(%d символов при допустимых %d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" +msgstr "" +"каталог обновлений содержит файлы с разными длинами имён (как %d, так и %d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" +msgstr "не удалось создать каталог обновлений dpkg %s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" +msgstr "не удалось просмотреть каталог обновлений «%.255s»" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" +msgstr "не удалось удалить втянутый файл обновлений %.255s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fill %.250s with padding" +msgstr "не удалось заполнить %.250s символами выравнивания" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush %.250s after padding" +msgstr "не удалось очистить %.250s после выравнивания" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" +msgstr "не удалось перейти к началу %.250s после выравнивания" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" +msgstr "не удалось проверить файл блокировки каталога базы данных dpkg %s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" +msgstr "" +"не удалось открыть/создать блокировку клиентской части dpkg для каталога %s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" +msgstr "" +"не удалось открыть/создать файл блокировки базы данных dpkg для каталога %s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" +msgstr "у вас нет прав для блокировки каталога базы данных dpkg %s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg frontend lock" +msgstr "блокировка клиентской части dpkg" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg database lock" +msgstr "блокировка базы данных dpkg" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "requested operation requires superuser privilege" +msgstr "запрошенная операция требует привилегий суперпользователя" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot create the dpkg database directory %s" +msgstr "не удалось создать каталог базы данных dpkg %s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to access the dpkg database directory %s" +msgstr "не удалось получить доступ к каталогу базы данных dpkg %s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" +msgstr "требуются права на чтение/записи в каталог базы данных dpkg %s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove my own update file %.255s" +msgstr "не удалось удалить собственный файл обновлений %.255s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to write updated status of '%.250s'" +msgstr "не удалось записать обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" +msgstr "не удалось сбросить буфер обновлённого файла состояния пакета «%.250s»" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" +msgstr "не удалось усечь обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" +msgstr "не удалось синхронизировать обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to close updated status of '%.250s'" +msgstr "не удалось закрыть обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to install updated status of '%.250s'" +msgstr "не удалось установить обновлённый файл состояния пакета «%.250s»" + #: lib/dpkg/deb-version.c msgid "format version with too big major component" msgstr "формат версии имеет слишком большую главную часть" @@ -1089,15 +1085,26 @@ msgstr "" "%s" #: lib/dpkg/file.c -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s was locked by another process with pid %d\n" +#| "%s" msgid "" -"%s was locked by another process with pid %d\n" +"%s was locked by %s process with pid %d\n" "%s" msgstr "" "%s заблокирована другим процессом c pid %d\n" "%s" #: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy +#| msgctxt "architecture" +#| msgid "<unknown>" +msgctxt "process" +msgid "<unknown>" +msgstr "<неизвестен>" + +#: lib/dpkg/file.c #, c-format msgid "cannot open file %s" msgstr "не удалось открыть файл %s" @@ -2063,11 +2070,11 @@ msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование параметров, отмеченных [!], может серьёзно\n" "повредить систему. Параметры, отмеченные [*], задействованы по умолчанию.\n" -#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c -#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c -#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c -#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c +#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c +#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c +#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c +#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c msgid "<standard output>" msgstr "<стандартный вывод>" @@ -2109,6 +2116,80 @@ msgstr "невозможно получить описатель маркиро msgid "cannot set security context for file object '%s'" msgstr "невозможно назначить контекст безопасности объекту файла «%s»" +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +#| msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility." +msgid "Use --help for help about this utility." +msgstr "Чтобы получить справку, введите dpkg-trigger --help." + +#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#, c-format +msgid "Debian %s version %s.\n" +msgstr "Debian %s, версия %s.\n" + +#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c +#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c +#: utils/update-alternatives.c +#, c-format +msgid "" +"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" +"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" +msgstr "" +"Это свободное программное обеспечение. См. условия распространения в\n" +"Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n" +"НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: %s [<option>...] <command>\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n" +"\n" +msgstr "" +"Использование: %s [<параметр>…] <команда>\n" +"\n" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "" +"Options:\n" +" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n" +" --instdir <directory> set the root directory.\n" +" --root <directory> set the root directory.\n" +" --version show the version.\n" +" --help show this help message.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +msgid "too many levels of symbolic links" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot read %s" +msgid "cannot read link '%s'" +msgstr "не удалось прочитать %s" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" +msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd" +msgstr "размер символьной ссылки «%.250s» изменён с %jd на %zd" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +#| msgid "--%s needs a <package> argument" +msgid "need a pathname argument" +msgstr "для --%s требуется аргумент <пакет>" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "link '%s' includes root prefix '%s'" +msgstr "" + #: src/deb/build.c #, c-format msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)" @@ -2616,18 +2697,6 @@ msgstr "параметр --%s принимает ровно один аргум msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n" msgstr "Программа работы с архивами пакетов Debian «%s», версия %s.\n" -#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"Это свободное программное обеспечение. См. условия распространения в\n" -"Универсальной общественной лицензии GNU версии 2 или более поздней.\n" -"НИКАКИЕ гарантии не предоставляются.\n" - #: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c #, c-format msgid "" @@ -3370,11 +3439,6 @@ msgstr "" "Используйте параметр --help для вывода справки по отклонённым (diverting) " "файлам." -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "Debian %s, версия %s.\n" - #: src/divert/main.c #, c-format msgid "" @@ -4156,8 +4220,8 @@ msgstr "conffile «%s» помечен для удаления при обнов #: src/main/archives.c #, c-format msgid "" -"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of " -"'%.250s' (package: %.100s)" +"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' " +"(package: %.100s)" msgstr "" "попытка переписать «%.250s», являющийся отклонённой версией «%.250s» (пакет: " "%.100s)" @@ -7069,6 +7133,18 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required to run update-alternatives" msgstr "Для запуска update-alternatives требуется аутентификация" +#~ msgid "failed to open diversions file" +#~ msgstr "не удалось открыть файл diversions" + +#~ msgid "failed to fstat diversions file" +#~ msgstr "не удалось выполнить fstat на файл diversions" + +#~ msgid "failed to open statoverride file" +#~ msgstr "не удалось открыть файл statoverride" + +#~ msgid "failed to fstat statoverride file" +#~ msgstr "не удалось выполнить fstat на файл statoverride" + #, c-format #~ msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s" #~ msgstr "" @@ -7883,9 +7959,6 @@ msgstr "Для запуска update-alternatives требуется аутен #~ msgid "--%s needs a divert-to argument" #~ msgstr "для --%s требуется аргумент divert-to" -#~ msgid "--%s needs a <package> argument" -#~ msgstr "для --%s требуется аргумент <пакет>" - #~ msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s" #~ msgstr "rename: переименование `%s' в `%s': %s" |