diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:09 +0000 |
commit | 3c05da1bdef2a6e2142b4fcac974e7e3fc0db93c (patch) | |
tree | 9532e637f47d6ff7246ccbabb62d4e2b4b5908df /po/zh_CN.po | |
parent | Adding debian version 1.22.6. (diff) | |
download | dpkg-3c05da1bdef2a6e2142b4fcac974e7e3fc0db93c.tar.xz dpkg-3c05da1bdef2a6e2142b4fcac974e7e3fc0db93c.zip |
Merging upstream version 1.22.7.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 430 |
1 files changed, 253 insertions, 177 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a1e8949..74bf30e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg 1.21.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-27 15:39-0500\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" @@ -361,131 +361,6 @@ msgstr "无效的压缩等级 %d" msgid "unknown compression strategy" msgstr "未知的压缩策略" -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " -"max=%d)" -msgstr "更新目录中包含文件 %.250s,其文件名过长(长度为 %d,最大为 %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "" -"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" -msgstr "更新目录中的文件长度名称不一致(分别为 %d 和 %d)" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" -msgstr "无法创建 dpkg 更新目录 %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" -msgstr "无法扫描更新目录 %.255s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" -msgstr "删除合并后的更新文件 %.255s 失败" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fill %.250s with padding" -msgstr "无法补齐 %.250s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush %.250s after padding" -msgstr "无法在补齐后清空 %.250s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" -msgstr "补齐后无法找到 %.250s 的起始位置" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" -msgstr "无法检查 dpkg 数据库目录 '%s' 的锁文件" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" -msgstr "无法为目录 '%s' 打开或创建 dpkg 前端锁" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" -msgstr "无法为目录 '%s' 打开或创建 dpkg 锁文件" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" -msgstr "您没有锁定 dpkg 数据库目录 '%s' 的权限" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg frontend lock" -msgstr "dpkg 前端锁" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "dpkg database lock" -msgstr "dpkg 数据库锁" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -msgid "requested operation requires superuser privilege" -msgstr "所请求的操作需要超级用户权限" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "cannot create the dpkg database directory %s" -msgstr "无法创建 dpkg 数据库目录 %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to access the dpkg database directory %s" -msgstr "无法访问 dpkg 数据库目录 %s" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" -msgstr "需要对于 dpkg 数据库目录 %s 的读/写权限" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "failed to remove my own update file %.255s" -msgstr "删除自身的更新文件 %.255s 时失败" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to write updated status of '%.250s'" -msgstr "无法写入 %.250s 的新状态" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" -msgstr "无法刷新 %.250s 的新状态" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" -msgstr "无法截断 %.250s 的新状态" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" -msgstr "无法同步 %.250s 的新状态" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to close updated status of '%.250s'" -msgstr "无法关闭 %.250s 的新状态" - -#: lib/dpkg/dbmodify.c -#, c-format -msgid "unable to install updated status of '%.250s'" -msgstr "无法安装 %.250s 的新状态" - #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c #, c-format msgid "unable to check existence of '%.250s'" @@ -551,20 +426,22 @@ msgid "loading control file '%s' for package '%s'" msgstr "正在读取软件包 '%2$s' 的 '%1$s' 控制文件" #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to open diversions file" -msgstr "无法打开转移文件" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c -msgid "failed to fstat diversions file" -msgstr "无法 fstat 转移文件" - -#: lib/dpkg/db-fsys-divert.c #, c-format msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'" msgstr "转移项间存在着冲突关系, %.250s 和 %.250s 中只能取其一" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c #, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" +msgstr "软件包 %.250s 的文件列表缺少最后结尾的换行符" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format +msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" +msgstr "软件包 %.250s 的文件列表含有空的文件名" + +#: lib/dpkg/db-fsys-files.c +#, c-format msgid "loading files list file for package '%s'" msgstr "正在载入软件包 %s 的文件列表" @@ -578,16 +455,6 @@ msgstr "" "里" #: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline" -msgstr "软件包 %.250s 的文件列表缺少最后结尾的换行符" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c -#, c-format -msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename" -msgstr "软件包 %.250s 的文件列表含有空的文件名" - -#: lib/dpkg/db-fsys-files.c msgid "(Reading database ... " msgstr "(正在读取数据库 ... " @@ -597,6 +464,18 @@ msgid "%d file or directory currently installed.)\n" msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n" msgstr[0] "系统当前共安装有 %d 个文件和目录。)\n" +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot open %s" +msgid "cannot open %s file" +msgstr "无法打开 %s" + +#: lib/dpkg/db-fsys-load.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "unable to get file '%s%s' metadata" +msgid "cannot get %s file metadata" +msgstr "无法获取文件 '%s%s' 的元数据" + #: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, c-format msgid "invalid statoverride uid %s" @@ -613,14 +492,6 @@ msgid "invalid statoverride mode %s" msgstr "无效的 statoverride 权限位(mode) %s" #: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to open statoverride file" -msgstr "无法打开 statoverride 文件" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c -msgid "failed to fstat statoverride file" -msgstr "无法 fstat statoverride 文件" - -#: lib/dpkg/db-fsys-override.c #, c-format msgid "reading statoverride file '%.250s'" msgstr "读取 statoverride 文件 '%.250s'" @@ -668,6 +539,131 @@ msgstr "" msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'" msgstr "存在多个 statoverride 用于文件 %.250s" +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, " +"max=%d)" +msgstr "更新目录中包含文件 %.250s,其文件名过长(长度为 %d,最大为 %d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "" +"updates directory contains files with different length names (both %d and %d)" +msgstr "更新目录中的文件长度名称不一致(分别为 %d 和 %d)" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot create the dpkg updates directory %s" +msgstr "无法创建 dpkg 更新目录 %s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot scan updates directory '%.255s'" +msgstr "无法扫描更新目录 %.255s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove incorporated update file %.255s" +msgstr "删除合并后的更新文件 %.255s 失败" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fill %.250s with padding" +msgstr "无法补齐 %.250s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush %.250s after padding" +msgstr "无法在补齐后清空 %.250s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to seek to start of %.250s after padding" +msgstr "补齐后无法找到 %.250s 的起始位置" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s" +msgstr "无法检查 dpkg 数据库目录 '%s' 的锁文件" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s" +msgstr "无法为目录 '%s' 打开或创建 dpkg 前端锁" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s" +msgstr "无法为目录 '%s' 打开或创建 dpkg 锁文件" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s" +msgstr "您没有锁定 dpkg 数据库目录 '%s' 的权限" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg frontend lock" +msgstr "dpkg 前端锁" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "dpkg database lock" +msgstr "dpkg 数据库锁" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +msgid "requested operation requires superuser privilege" +msgstr "所请求的操作需要超级用户权限" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "cannot create the dpkg database directory %s" +msgstr "无法创建 dpkg 数据库目录 %s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to access the dpkg database directory %s" +msgstr "无法访问 dpkg 数据库目录 %s" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s" +msgstr "需要对于 dpkg 数据库目录 %s 的读/写权限" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "failed to remove my own update file %.255s" +msgstr "删除自身的更新文件 %.255s 时失败" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to write updated status of '%.250s'" +msgstr "无法写入 %.250s 的新状态" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to flush updated status of '%.250s'" +msgstr "无法刷新 %.250s 的新状态" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'" +msgstr "无法截断 %.250s 的新状态" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'" +msgstr "无法同步 %.250s 的新状态" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to close updated status of '%.250s'" +msgstr "无法关闭 %.250s 的新状态" + +#: lib/dpkg/dbmodify.c +#, c-format +msgid "unable to install updated status of '%.250s'" +msgstr "无法安装 %.250s 的新状态" + #: lib/dpkg/deb-version.c msgid "format version with too big major component" msgstr "格式版本的主版本部分过大" @@ -1069,15 +1065,26 @@ msgstr "" "%s" #: lib/dpkg/file.c -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "%s was locked by another process with pid %d\n" +#| "%s" msgid "" -"%s was locked by another process with pid %d\n" +"%s was locked by %s process with pid %d\n" "%s" msgstr "" "%s 已被另一个 pid 为 %d 的进程加锁\n" "%s" #: lib/dpkg/file.c +#, fuzzy +#| msgctxt "architecture" +#| msgid "<unknown>" +msgctxt "process" +msgid "<unknown>" +msgstr "<未知>" + +#: lib/dpkg/file.c #, c-format msgid "cannot open file %s" msgstr "无法打开文件 %s" @@ -2007,11 +2014,11 @@ msgstr "" "【警告】- 使用标记有 [!] 的选项会严重破坏您的安装。\n" "标记有 [*] 的强制选项默认为开启。\n" -#: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c -#: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c -#: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c -#: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c +#: src/common/force.c src/realpath/main.c src/deb/build.c src/deb/extract.c +#: src/deb/info.c src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c +#: src/split/queue.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c +#: src/main/main.c src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c msgid "<standard output>" msgstr "<标准输出>" @@ -2053,6 +2060,79 @@ msgstr "无法获得安全标签句柄" msgid "cannot set security context for file object '%s'" msgstr "无法为文件对象 '%s' 设置安全上下文" +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +#| msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility." +msgid "Use --help for help about this utility." +msgstr "输入 'dpkg-trigger --help' 以获取此功能的帮助信息。" + +#: src/realpath/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c +#, c-format +msgid "Debian %s version %s.\n" +msgstr "Debian %s 版本 %s。\n" + +#: src/realpath/main.c src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c +#: src/statoverride/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c +#: utils/update-alternatives.c +#, c-format +msgid "" +"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" +"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" +msgstr "" +"本软件是自由软件;要获知复制该软件的条件,请参阅 GNU 公共许可证\n" +"第二版或其更新的版本。本软件【不】提供任何担保。\n" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Usage: %s [<option>...] <command>\n" +#| "\n" +msgid "" +"Usage: %s [<option>...] <pathname>\n" +"\n" +msgstr "" +"用法:%s [<选项>...] <命令>\n" +"\n" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "" +"Options:\n" +" -z, --zero end output line with NUL, not newline.\n" +" --instdir <directory> set the root directory.\n" +" --root <directory> set the root directory.\n" +" --version show the version.\n" +" --help show this help message.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +msgid "too many levels of symbolic links" +msgstr "" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "cannot read %s" +msgid "cannot read link '%s'" +msgstr "无法读取 %s" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy, c-format +#| msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd" +msgid "symbolic link '%s' size has changed from %jd to %zd" +msgstr "符号链接 '%.250s' 尺寸从 %jd 变更至 %zd" + +#: src/realpath/main.c +#, fuzzy +#| msgid "--%s needs a single argument" +msgid "need a pathname argument" +msgstr "--%s 需要一个参数" + +#: src/realpath/main.c +#, c-format +msgid "link '%s' includes root prefix '%s'" +msgstr "" + #: src/deb/build.c #, c-format msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)" @@ -2536,17 +2616,6 @@ msgstr "--%s 需要且仅需一个参数" msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n" msgstr "Debian %s 软件包后端打包程序 %s 版。\n" -#: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c -#: utils/update-alternatives.c -#, c-format -msgid "" -"This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n" -"later for copying conditions. There is NO warranty.\n" -msgstr "" -"本软件是自由软件;要获知复制该软件的条件,请参阅 GNU 公共许可证\n" -"第二版或其更新的版本。本软件【不】提供任何担保。\n" - #: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c #, c-format msgid "" @@ -3251,11 +3320,6 @@ msgstr "--split 需要至多一个原始文件,以及目标文件的文件名 msgid "Use --help for help about diverting files." msgstr "使用 --help 查看关于转移文件的帮助。" -#: src/divert/main.c src/statoverride/main.c -#, c-format -msgid "Debian %s version %s.\n" -msgstr "Debian %s 版本 %s。\n" - #: src/divert/main.c #, c-format msgid "" @@ -4000,8 +4064,8 @@ msgstr "conffile '%s' 已标记为升级时移除,但在软件包中提供" #: src/main/archives.c #, c-format msgid "" -"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of " -"'%.250s' (package: %.100s)" +"trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s' " +"(package: %.100s)" msgstr "正在尝试覆盖 %.250s,它是 %.250s 的转移版本(软件包:%.100s)" #: src/main/archives.c @@ -6755,6 +6819,18 @@ msgstr "运行 update-alternatives 工具以修改系统可选项的选择情况 msgid "Authentication is required to run update-alternatives" msgstr "需要认证后才能执行 update-alternatives" +#~ msgid "failed to open diversions file" +#~ msgstr "无法打开转移文件" + +#~ msgid "failed to fstat diversions file" +#~ msgstr "无法 fstat 转移文件" + +#~ msgid "failed to open statoverride file" +#~ msgstr "无法打开 statoverride 文件" + +#~ msgid "failed to fstat statoverride file" +#~ msgstr "无法 fstat statoverride 文件" + #, c-format #~ msgid "There is only one alternative in link group %s (providing %s): %s" #~ msgstr "链接组 %s (提供 %s)中只有一个候选项:%s" |