diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-08-07 13:30:08 +0000 |
commit | 44cf9c6d2d274eac37502e835155f7e985f1b8e6 (patch) | |
tree | 9576ba968924c5b9a55ba9e14f4f26184c62c7d4 /scripts/po/pt.po | |
parent | Adding upstream version 1.22.6. (diff) | |
download | dpkg-44cf9c6d2d274eac37502e835155f7e985f1b8e6.tar.xz dpkg-44cf9c6d2d274eac37502e835155f7e985f1b8e6.zip |
Adding upstream version 1.22.7.upstream/1.22.7
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'scripts/po/pt.po')
-rw-r--r-- | scripts/po/pt.po | 465 |
1 files changed, 349 insertions, 116 deletions
diff --git a/scripts/po/pt.po b/scripts/po/pt.po index 3ed6c01..6be1618 100644 --- a/scripts/po/pt.po +++ b/scripts/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dpkg-dev 1.22.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-08 22:31+0000\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -304,12 +304,11 @@ msgstr "dois comandos especificados: --%s e --%s" msgid "%s needs a parameter" msgstr "%s precisa dum parâmetro" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl -#, perl-format -msgid "Usage: %s [<option>...]" -msgstr "Utilização: %s [<opção>...]" +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "Usage: %s [<option>...] [<control-file>]" +msgid "Usage: %s [<option>...] [--] [<filename.dsc>|<directory>]" +msgstr "Utilização: %s [<opção>...] [<ficheiro-controle>]" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl #, fuzzy @@ -686,6 +685,34 @@ msgid "sign-command '%s' not found" msgstr "comando-assinar '%s' não encontrado" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot change directory %s mode" +msgid "cannot change directory to %s" +msgstr "incapaz de mudar o modo do directório %s" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, perl-format +msgid "building source package would overwrite input source %s" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "leave original source packed in current directory" +msgid "source package %s is expected in the current directory" +msgstr "deixar a fonte original empacotada no directório actual" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, perl-format +msgid "source directory %s exists already, aborting" +msgstr "" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "extracting unsigned source package (%s)" +msgid "extracting source package %s" +msgstr "a extrair pacote fonte não assinado (%s)" + +#: scripts/dpkg-buildpackage.pl msgid "source package" msgstr "pacote fonte" @@ -706,10 +733,6 @@ msgid "host architecture" msgstr "arquitectura anfitriã" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "debian/rules is not executable; fixing that" -msgstr "debian/rules não é executável, a corrigir isso" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl msgid "build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting" msgstr "dependências/conflitos de compilação não satisfeitos; a abortar" @@ -734,63 +757,15 @@ msgid "not signing UNRELEASED build; use --force-sign to override" msgstr "a não assinar compilação UNRELEASED; use --force-sign para sobrepor" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "unable to determine %s" -msgstr "incapaz de determinar %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "using a gain-root-command while being root" -msgstr "a usar um comando de ganhar-root quando já é root" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -msgid "" -"fakeroot not found, either install the fakeroot\n" -"package, specify a command with the -r option, or run this as root" -msgstr "" -"fakeroot não encontrado, ou instala ou pacote fakeroot,\n" -"especifica um comando com a opção -r, ou corre isto como root" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "gain-root-command '%s' not found" -msgstr "comando-de-obter-root '%s' não encontrado" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "disallowed target in %s field keyword \"%s\"" -msgstr "alvo não autorizado em palavra-chave do campo %s \"%s\"" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field keyword \"%s\" is unknown in dpkg namespace" -msgstr "campo %s palavra chave \"%s\" é desconhecida no nome de espaço do dpkg" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field keyword \"%s\" is uppercase; use \"%s\" instead" -msgstr "" -"campo %s palavra chave \"%s\" está em maiúsculas; use \"%s\" em vez disto" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field keyword \"%s\" is invalid; use \"%s\" instead" -msgstr "campo %s palavra chave \"%s\" é inválido; use \"%s\" em vez disto" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "%s field keyword \"%s\" is unknown" -msgstr "campo %s palavra chave \"%s\" é desconhecido" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "field %s contains duplicate keyword \"%s\"" -msgstr "campo %s contém palavra-chave duplicada \"%s\"" +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "created directory '%s'" +msgid "removing extracted source directory %s" +msgstr "directório criado '%s'" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl #, perl-format -msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords" -msgstr "" -"campo %s contém ambas palavras chave globais e específicas de implementação" +msgid "unable to determine %s" +msgstr "incapaz de determinar %s" #: scripts/dpkg-buildpackage.pl #, perl-format @@ -815,21 +790,6 @@ msgstr "" "IDs de chave OpenPGP longos são fortemente desencorajados; por favor use " "fingerprints de chave em %s ou %s em vez disto" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm -#: scripts/Dpkg/IPC.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm -#, perl-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "incapaz de abrir %s" - -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-distaddfile.pl -#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl -#: scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm -#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm -#, perl-format -msgid "cannot close %s" -msgstr "não pode fechar %s" - #: scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/Dpkg/Source/Archive.pm #, perl-format msgid "cannot move %s to %s" @@ -868,15 +828,6 @@ msgstr "upload binário e diff (fonte original NÃO incluída)" msgid "full upload (original source is included)" msgstr "upload total (a fonte original é incluída)" -#: scripts/dpkg-buildpackage.pl -#, perl-format -msgid "" -"%s must be updated to support the 'build-arch' and 'build-indep' targets (at " -"least '%s' seems to be missing)" -msgstr "" -"%s tem de ser actualizado para suportar os alvos 'build-arch' e 'build-" -"indep' (pelo menos '%s' parece estar em falta)" - #: scripts/dpkg-buildtree.pl #, fuzzy #| msgid "" @@ -971,6 +922,13 @@ msgstr "Dependências de compilação não satisfeitas: %s" msgid "Build conflicts: %s" msgstr "Conflitos de compilação: %s" +#: scripts/dpkg-checkbuilddeps.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl +#: scripts/dpkg-name.pl scripts/Dpkg/Arch.pm scripts/Dpkg/IPC.pm +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/Backend/GnuPG.pm scripts/Dpkg/Shlibs.pm +#, perl-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "incapaz de abrir %s" + #: scripts/dpkg-distaddfile.pl #, perl-format msgid "" @@ -1014,6 +972,21 @@ msgstr "incapaz de escrever %s" msgid "install new files list file" msgstr "instalar novo ficheiro de lista de ficheiros" +#: scripts/dpkg-distaddfile.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/Backend/GnuPG.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm +#: scripts/Dpkg/Source/Patch.pm +#, perl-format +msgid "cannot close %s" +msgstr "não pode fechar %s" + +#: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl +#: scripts/dpkg-parsechangelog.pl +#, perl-format +msgid "Usage: %s [<option>...]" +msgstr "Utilização: %s [<opção>...]" + #: scripts/dpkg-genbuildinfo.pl msgid "" "Options:\n" @@ -1139,7 +1112,8 @@ msgstr "Section em falta para ficheiros fonte" msgid "missing Priority for source files" msgstr "Priority em falta para ficheiros fonte" -#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Vendor.pm +#: scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/Dpkg/Source/Format.pm +#: scripts/Dpkg/Vendor.pm #, perl-format msgid "%s is empty" msgstr "%s está vazio" @@ -1270,11 +1244,12 @@ msgstr "" " --version mostra a versão.\n" #: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl +#: scripts/dpkg-shlibdeps.pl #, perl-format msgid "illegal package name '%s': %s" msgstr "nome de pacote ilegal '%s': %s" -#: scripts/dpkg-gencontrol.pl +#: scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-shlibdeps.pl #, perl-format msgid "package %s not in control info" msgstr "pacote %s não está na informação de controle" @@ -2037,8 +2012,38 @@ msgstr "" "field>." #: scripts/dpkg-shlibdeps.pl +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Options:\n" +#| " -l<library-dir> add directory to private shared library search " +#| "list.\n" +#| " -p<varname-prefix> set <varname-prefix>:* instead of shlibs:*.\n" +#| " -O[<file>] write variable settings to stdout (or " +#| "<file>).\n" +#| " -L<local-shlibs-file> shlibs override file, not debian/shlibs." +#| "local.\n" +#| " -T<substvars-file> update variables here, not debian/substvars.\n" +#| " -t<type> set package type (default is deb).\n" +#| " -x<package> exclude package from the generated " +#| "dependencies.\n" +#| " -S<package-build-dir> search needed libraries in the given\n" +#| " package build directory first.\n" +#| " -I<package-build-dir> ignore needed libraries, shlibs and symbols " +#| "files\n" +#| " in the given build directory.\n" +#| " -v enable verbose mode (can be used multiple " +#| "times).\n" +#| " --ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be " +#| "found.\n" +#| " --warnings=<value> define set of active warnings (see manual " +#| "page).\n" +#| " --admindir=<directory> change the administrative directory.\n" +#| " -?, --help show this help message.\n" +#| " --version show the version." msgid "" "Options:\n" +" --package=<package> generate substvars for <package> (default is " +"unset).\n" " -l<library-dir> add directory to private shared library search " "list.\n" " -p<varname-prefix> set <varname-prefix>:* instead of shlibs:*.\n" @@ -2481,6 +2486,126 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a legal architecture in list '%s'" msgstr "'%s' não é uma arquitectura legal na lista '%s'" +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot parse %s field" +msgid "cannot get archive %s size" +msgstr "não pode analisar o campo %s" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot create file %s" +msgid "cannot open or create archive %s" +msgstr "não pode criar ficheiro %s" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot seek into file %s" +msgid "cannot write magic into archive %s" +msgstr "incapaz de procurar no ficheiro %s" + +#. TRANSLATORS: The first %s string is either "archive magic" or +#. "file header". +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot read timestamp from %s" +msgid "cannot read %s at offset %d from archive %s" +msgstr "não pode ler marca temporal de %s" + +#. TRANSLATORS: The first %s string is either "archive magic" or +#. "file header". +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, perl-format +msgid "%s at offset %d in archive %s is truncated" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +msgid "archive magic" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, perl-format +msgid "archive %s contains no magic" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, perl-format +msgid "archive %s contains bad magic" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +msgid "file header" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, perl-format +msgid "file header at offset %d in archive %s contains bad magic" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, perl-format +msgid "cannot seek into next file header at offset %d from archive %s" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot seek into file %s" +msgid "cannot seek into beginning of archive %s" +msgstr "incapaz de procurar no ficheiro %s" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot create file %s" +msgid "cannot read file %s" +msgstr "não pode criar ficheiro %s" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot create file %s" +msgid "cannot write file %s" +msgstr "não pode criar ficheiro %s" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot read timestamp from %s" +msgid "cannot create file %s to extract from archive %s" +msgstr "não pode ler marca temporal de %s" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot create file %s" +msgid "cannot write file %s to the filesystem" +msgstr "não pode criar ficheiro %s" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot remove destination file %s" +msgid "cannot write file header into archive %s" +msgstr "incapaz de remover ficheiro de destino %s" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, perl-format +msgid "filename %s is too long" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot open file %s for binary detection" +msgid "cannot open file %s to append to archive %s" +msgstr "não pode abrir ficheiro %s para deteção binária" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot create file %s" +msgid "cannot get file %s size" +msgstr "não pode criar ficheiro %s" + +#: scripts/Dpkg/Archive/Ar.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "cannot seek into file %s" +msgid "cannot write file %s padding to archive %s" +msgstr "incapaz de procurar no ficheiro %s" + #: scripts/Dpkg/BuildAPI.pm msgid "dpkg build API level needs an exact version" msgstr "" @@ -2500,6 +2625,74 @@ msgstr "" msgid "dpkg build API level '%s' greater than max '%s'" msgstr "" +#: scripts/Dpkg/BuildDriver.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "changelog format %s is unknown: %s" +msgid "build driver %s is unknown: %s" +msgstr "formato de changelog %s é desconhecido: %s" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +msgid "using a gain-root-command while being root" +msgstr "a usar um comando de ganhar-root quando já é root" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +msgid "" +"fakeroot not found, either install the fakeroot\n" +"package, specify a command with the -r option, or run this as root" +msgstr "" +"fakeroot não encontrado, ou instala ou pacote fakeroot,\n" +"especifica um comando com a opção -r, ou corre isto como root" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, perl-format +msgid "gain-root-command '%s' not found" +msgstr "comando-de-obter-root '%s' não encontrado" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "disallowed target in %s field keyword \"%s\"" +msgid "disallowed target in %s field keyword %s" +msgstr "alvo não autorizado em palavra-chave do campo %s \"%s\"" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, perl-format +msgid "%s field keyword \"%s\" is unknown in dpkg namespace" +msgstr "campo %s palavra chave \"%s\" é desconhecida no nome de espaço do dpkg" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, perl-format +msgid "%s field keyword \"%s\" is uppercase; use \"%s\" instead" +msgstr "" +"campo %s palavra chave \"%s\" está em maiúsculas; use \"%s\" em vez disto" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, perl-format +msgid "%s field keyword \"%s\" is invalid; use \"%s\" instead" +msgstr "campo %s palavra chave \"%s\" é inválido; use \"%s\" em vez disto" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, perl-format +msgid "%s field keyword \"%s\" is unknown" +msgstr "campo %s palavra chave \"%s\" é desconhecido" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "field %s contains duplicate keyword \"%s\"" +msgid "field %s contains duplicate keyword %s" +msgstr "campo %s contém palavra-chave duplicada \"%s\"" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, perl-format +msgid "%s field contains both global and implementation specific keywords" +msgstr "" +"campo %s contém ambas palavras chave globais e específicas de implementação" + +#: scripts/Dpkg/BuildDriver/DebianRules.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "debian/rules is not executable; fixing that" +msgid "%s is not executable; fixing that" +msgstr "debian/rules não é executável, a corrigir isso" + #: scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm #: scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm #: scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm @@ -3125,10 +3318,30 @@ msgid "unsupported subcommand" msgstr "sub-comando não suportado" #: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm +msgid "unknown special designator in indirect parameter" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm +msgid "special designator in indirect parameter is an existing file" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm msgid "key is not signature-capable" msgstr "chave não tem capacidade de assinatura" #: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm +msgid "mutually exclusive options" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm +msgid "cannot identify hardware device for hardware-backed secret keys" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm +msgid "cannot perform operation on hardware-backed secret key" +msgstr "" + +#: scripts/Dpkg/OpenPGP/ErrorCodes.pm msgid "missing OpenPGP implementation" msgstr "implementação OpenPGP em falta" @@ -3301,6 +3514,37 @@ msgstr "incapaz de opendir %s" msgid "unable to rename %s to %s" msgstr "incapaz de renomear %s para %s" +#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#, perl-format +msgid "adding %s to %s" +msgstr "a adicionar %s a %s" + +#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#, perl-format +msgid "unwanted binary file: %s" +msgstr "ficheiro binário indesejado: %s" + +#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm +#, perl-format +msgid "" +"detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries " +"to allow its inclusion)." +msgid_plural "" +"detected %d unwanted binary files (add them in debian/source/include-" +"binaries to allow their inclusion)." +msgstr[0] "" +"detectado %d ficheiro binário indesejado (adicione-o a debian/source/include-" +"binaries para permitir a sua inclusão)." +msgstr[1] "" +"detectado %d ficheiros binário indesejados (adicione-os a debian/source/" +"include-binaries para permitir a sua inclusão)." + +#: scripts/Dpkg/Source/Format.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "source package format '%s' is not supported: %s" +msgid "source package format '%s' is invalid" +msgstr "formato de pacote fonte '%s' não é suportado: %s" + #: scripts/Dpkg/Source/Functions.pm #, perl-format msgid "cannot stat directory %s (before removal)" @@ -3331,31 +3575,6 @@ msgstr "não pode ler marca temporal de %s" msgid "cannot open file %s for binary detection" msgstr "não pode abrir ficheiro %s para deteção binária" -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#, perl-format -msgid "adding %s to %s" -msgstr "a adicionar %s a %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#, perl-format -msgid "unwanted binary file: %s" -msgstr "ficheiro binário indesejado: %s" - -#: scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm -#, perl-format -msgid "" -"detected %d unwanted binary file (add it in debian/source/include-binaries " -"to allow its inclusion)." -msgid_plural "" -"detected %d unwanted binary files (add them in debian/source/include-" -"binaries to allow their inclusion)." -msgstr[0] "" -"detectado %d ficheiro binário indesejado (adicione-o a debian/source/include-" -"binaries para permitir a sua inclusão)." -msgstr[1] "" -"detectado %d ficheiros binário indesejados (adicione-os a debian/source/" -"include-binaries para permitir a sua inclusão)." - #: scripts/Dpkg/Source/Package.pm #, perl-format msgid "%s is not the name of a file" @@ -4373,6 +4592,12 @@ msgid "substitution variable ${%s} used, but is not defined" msgstr "variável de substituição ${%s} usada, mas não está definida" #: scripts/Dpkg/Substvars.pm +#, fuzzy, perl-format +#| msgid "obsolete substitution variable ${%s}" +msgid "required substitution variable ${%s} not used" +msgstr "variável de substituição obsoleta ${%s}" + +#: scripts/Dpkg/Substvars.pm #, perl-format msgid "substitution variable ${%s} unused, but is defined" msgstr "variável de substituição ${%s} não usada, mas está definida" @@ -4457,6 +4682,14 @@ msgstr "número de versão contém caractere ilegal '%s'" msgid "epoch part of the version number is not a number: '%s'" msgstr "parte epoch do número de versão não é um número: '%s'" +#, perl-format +#~ msgid "" +#~ "%s must be updated to support the 'build-arch' and 'build-indep' targets " +#~ "(at least '%s' seems to be missing)" +#~ msgstr "" +#~ "%s tem de ser actualizado para suportar os alvos 'build-arch' e 'build-" +#~ "indep' (pelo menos '%s' parece estar em falta)" + #, fuzzy, perl-format #~| msgid "Usage: %s [<option>...]" #~ msgid "Usage: %s [<option>...]\n" |