summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/de/dpkg-scansources.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/de/dpkg-scansources.pod93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/dpkg-scansources.pod b/man/de/dpkg-scansources.pod
new file mode 100644
index 0000000..05c46ff
--- /dev/null
+++ b/man/de/dpkg-scansources.pod
@@ -0,0 +1,93 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 BEZEICHNUNG
+
+dpkg-scanpackages - Quell-Index-Dateien erstellen
+
+=head1 ÜBERSICHT
+
+B<dpkg-scansources> [I<Option> …] I<Binär-Verz> [I<Override-Datei> [I<Pfad-Präfix>]] B<E<gt>> I<Sources>
+
+=head1 BESCHREIBUNG
+
+B<dpkg-scansources> durchsucht das übergebene I<Binär-Verz> nach I<.dsc>-Dateien. Diese werden verwendet, um einen Debian-Quell-Index zu erstellen, der auf der Standardausgabe ausgegeben wird.
+
+I<Override-Datei>, falls angegeben, kann zum Setzen von Prioritäten in dem erzeugten Index-Absatz und zum Hinwegsetzen über das in den I<.dsc>-Dateien angegebene Betreuerfeld verwandt werden. Diese Datei kann komprimiert sein (seit Dpkg 1.15.5). Siehe L<deb-override(5)> für das Format dieser Datei.
+
+B<Hinweis>: Da die Override-Datei nach Binär- und nicht Quellpaketen indiziert wird, gibt es ein hier kleines Problem. Die aktuelle Implementierung verwendet die höchste Priorität aller von einer I<.dsc>-Datei erzeugten Binärpakete für die Priorität des Quellpakets, und den Inhalt für das Hinwegsetzen über die Betreuer-Information aus dem Eintrag für das erste in der I<.dsc>-Datei aufgeführte Binärpaket. Dies könnte sich ändern.
+
+Der I<Pfad-Präfix> wird, falls angegeben, vor dem Feld directory in dem erzeugten Quell-Index vorangestellt. Sie verwenden dies im Allgemeinen, damit das Directory-Feld den Pfad von der Spitze der Debian-Hierarchie enthält.
+
+B<Hinweis>: Falls Sie auf die erzeugte Sources-Datei mit L<apt(8)> zugreifen wollen, werden Sie wahrscheinlich die Datei mit L<gzip(1)> komprimieren müssen (und damit eine Sources.gz-Datei erstellen). L<apt(8)> ignoriert - abgesehen von lokalem Zugriff (d.h. über B<file://>-Quellen) - unkomprimierte Sources-Dateien.
+
+=head1 OPTIONEN
+
+=over
+
+=item B<-n>, B<--no-sort>
+
+Sortiert die Index-Absätze nicht. Normalerweise werden sie nach Quellpaketnamen sortiert.
+
+=item B<-e>, B<--extra-override> I<Datei>
+
+Durchsucht I<Datei>, um zusätzliche Overrides zu finden (seit Dpkg 1.15.4; die Datei kann seit Dpkg 1.15.5 komprimiert sein). Lesen Sie L<deb-extra-override(5)> für weitere Informationen über deren Format.
+
+=item B<-s>, B<--source-override> I<Datei>
+
+Verwenden Sie I<Datei> als Quell-Override-Datei (die Datei kann seit Dpkg 1.15.5 komprimiert sein). Die Standardeinstellung ist der Name der Override-Datei, die Sie angegeben haben, um I<.src> ergänzt.
+
+Die Quell-Override-Datei hat ein anderes Format als die Binär-Override-Datei.Sie enthält nur zwei, durch Leerraumzeichen separierte Felder, der erste ist der Quellpaketname und der zweite die Sektion. Leerzeilen und Kommentarzeilen werden in normaler Art und Weise ignoriert. Falls ein Paket in beiden Dateien auftaucht, dann bekommt die Quell-Override Vorrang für die Einstellung der Sektion.
+
+=item B<--debug>
+
+Schaltet Fehlersuche ein.
+
+=item B<--help>
+
+Zeigt einen Hinweis zum Aufruf und beendet das Programm.
+
+=item B<--version>
+
+Gibt die Version aus und beendet das Programm.
+
+=back
+
+=head1 UMGEBUNG
+
+=over
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Setzt den Farbmodus (seit Dpkg 1.18.5). Die derzeit unterstützten Werte sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language Support, auch als Unterstützung für Internationalisierung (oder i18n) bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.19.0). Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> (Vorgabe).
+
+=back
+
+=head1 SIEHE AUCH
+
+L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg-scanpackages(1)>.
+
+
+=head1 ÜBERSETZUNG
+
+Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2023 von Helge Kreutzmann
+<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
+2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
+angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
+GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
+Es gibt KEINE HAFTUNG.