summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/fr/dpkg-query.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/fr/dpkg-query.pod')
-rw-r--r--man/fr/dpkg-query.pod430
1 files changed, 430 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/dpkg-query.pod b/man/fr/dpkg-query.pod
new file mode 100644
index 0000000..0afa794
--- /dev/null
+++ b/man/fr/dpkg-query.pod
@@ -0,0 +1,430 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOM
+
+dpkg-query - Un outil pour interroger la base de données de dpkg
+
+=head1 SYNOPSIS
+
+B<dpkg-query> [I<option>...] I<commande>
+
+=head1 DESCRIPTION
+
+B<dpkg-query> est un outil pour afficher des informations sur les paquets connus par la base de données de B<dpkg>.
+
+=head1 COMMANDES
+
+=over
+
+=item B<-l>, B<--list> [I<motif-de-nom-de-paquet>...]
+
+Affiche les paquets correspondant à un ou plusieurs motifs, quelque soit leur statut, ce qui comprend tout paquet réel ou virtuel référencé dans tout champ de relation de dépendance (tel que B<Breaks>, B<Enhances>, etc.). Si aucun I<motif-de-nom-de-paquet> n'est indiqué, affiche tous les paquets de I<%ADMINDIR%/status>, sauf ceux qui ne sont pas installés (c'est-à-dire ceux qui ont été précédemment purgés). Les métacaractères ordinaires de l'interpréteur de commandes sont autorisés dans I<motif-de-nom-de-paquet>. Il faudra sans doute mettre I<motif-de-nom-de-paquet> entre apostrophes pour éviter l'expansion des noms de fichier par l'interpréteur de commandes. Par exemple, tous les paquets dont le nom commence par S<« libc6 »> seront affichés par la S<commande :>
+
+=over
+
+ dpkg-query -l 'libc6*'
+
+=back
+
+Les trois premières colonnes affichées montrent dans S<l'ordre :> l'action souhaitée, l'état du paquet et les erreurs.
+
+Action S<souhaitée :>
+
+=over
+
+=item u = inconnU
+
+=item i = Installer
+
+=item h = à garder
+
+=item r = Retirer
+
+=item p = Purger
+
+=back
+
+État du S<paquet :>
+
+=over
+
+=item n = Non-installé
+
+=item c = fichier-Config
+
+=item H = semi-installé
+
+=item U = dépaqUeté
+
+=item F = échec-conFig>
+
+=item W = attend-traitement-déclenchements
+
+=item t = déclenchements-différés
+
+=item i = Installé
+
+=back
+
+Drapeaux S<d'erreur :>
+
+=over
+
+=item E<lt>emptyE<gt> = (aucun)
+
+=item R = Réinstallation-requise
+
+=back
+
+An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause severe problems. Please refer to L<dpkg(1)> for information about the above states and flags.
+
+On ne peut pas configurer le format de sortie de cette option. Il s'adapte automatiquement à la largeur du terminal. Ce format est destiné aux humains et la machine le lit mal. Voyez B<-W> (B<--show>) et B<--showformat> pour une possible configuration de ce format.
+
+=item B<-W>, B<--show> [I<motif-de-nom-de-paquet>...]
+
+Tout comme l'option B<--list>, cette option affiche la liste des paquets qui correspondent au motif donné. La sortie peut cependant être formatée en utilisant l'option B<--showformat>.
+
+Le format de sortie par défaut fournit une ligne pour chaque paquet qui correspond, chaque ligne constituée du nom du paquet et de la version installée, séparés par une tabulation. Le nom du paquet sera complété par l'identifiant d'architecture pour les paquets B<Multi-Arch> B<same> ou avec une architecture différente, c'est-à-dire qui n'est ni l'architecture native ni B<all>.
+
+=item B<-s>, B<--status> [I<nom-du-paquet>...]
+
+Donne l'état du paquet indiqué. C'est simplement l'affichage de l'entrée de la base de données concernant les états des paquets installés. Si aucun I<nom-de-paquet> n'est indiqué, toutes les entrées de paquet dans la base de données d'état seront affichées (depuis S<dpkg 1.19.1).> Lorsque des entrées de I<nom-de-paquet> multiples sont indiquées, les entrées d'état demandées sont séparées par une ligne vide et sont dans l'ordre utilisé pour la liste de paramètres.
+
+=item B<-L>, B<--listfiles> I<nom-du-paquet>...
+
+Affiche la liste des fichiers du I<nom-du-paquet> installés sur le système. Lorsque plusieurs I<nom-du-paquet> sont indiqués, les différentes listes de fichiers sont séparées par une ligne vide et elles sont fournies dans l'ordre de la liste de paramètres.
+
+Chaque détournement de fichier est affiché sur sa ligne propre après le fichier détourné préfixé par une des chaînes traduites S<suivantes :>
+
+Z<>
+ détourné localement S<en :> I<diverted-to>
+ paquet détournant les autres S<vers :> I<diverted-to>
+ détourné par I<paquet> S<vers :> I<diverted-to>
+
+B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale to B<C.UTF-8> to get reproducible results. On some systems this might also require adapting the B<LANGUAGE> environment variable appropriately if it is already set (see L<locale(7)>).
+
+Cette commande ne donne pas les fichiers supplémentaires créés par les scripts du responsable de paquet, ni les alternatives.
+
+=item B<--control-list> I<nom-du-paquet>
+
+Affiche les fichiers de contrôle installés sur le système à partir de I<nom-du-paquet> (depuis S<dpkg 1.16.5).> Ceux-ci peuvent être utilisés en paramètres d'entrée de B<--control-show>.
+
+=item B<--control-show> I<nom-du-paquet> I<fichier-de-contrôle>
+
+Affiche sur la sortie standard le I<fichier-de-contrôle> installé sur le système pour I<nom-du-paquet> (depuis S<dpkg 1.16.5).>
+
+=item B<-c>, B<--control-path> I<nom-du-paquet> [I<fichier-contrôle>]
+
+Affiche les chemins pour les fichiers de contrôle installés sur votre système pour I<nom-du-paquet> (depuis S<dpkg 1.15.4).> Si I<fichier-contrôle> est indiqué, seul le chemin pour ce fichier de contrôle sera affiché, s'il est présent.
+
+S<B<Attention> :> cette commande est obsolète parce qu'elle donne un accès direct à la base de données interne de dpkg, et il est conseillé d'utiliser B<--control-list> et B<--control-show> à la place dans tous les cas où ces commandes peuvent donner le même résultat. Néanmoins, aussi longtemps qu'il y a un cas au moins où cette commande est nécessaire (c'est-à-dire quand il faut supprimer le script d'un responsable endommageant postrm), et tant qu'il n'y aura pas de bonne solution pour cela, cette commande ne sera pas supprimée.
+
+=item B<-S>, B<--search> I<motif-de-nom-à-rechercher>...
+
+Recherche les paquets propriétaires de fichiers dont le nom correspond aux motifs indiqués. On peut utiliser tous les métacaractères de l'interpréteur de commandes dans le motif, où l'astérisque (B<*>) et le point d'interrogation (B<?>) correspondront à une barre oblique et la barre oblique inverse (B<\>) servira de caractère d'échappement.
+
+Si le premier caractère du I<motif-de-nom-à-rechercher> n'est aucun des caractères S<« B<*[?/> »,> il sera alors considéré comme une sous-chaîne de correspondance et sera implicitement entouré de S<« B<*> »> (comme B<*>I<motif-de-nom-à-rechercher>B<*>). Si la chaîne suivante contient un des caractères S<« B<*[?\> »,> il sera géré comme un motif global, sinon tout S<« B</> »> ou S<« B</.> »> terminal sera supprimé et une recherche littérale de chemin sera exécutée.
+
+Cette commande ne donne pas les fichiers supplémentaires créés par les scripts du responsable de paquet, ni les alternatives.
+
+Le format de sortie consiste en une ligne par motif qui correspond, avec une liste de paquets possédant le chemin séparés par une virgule (U+002C S<« B<,> »)> et un espace(U+0020 ‘B< >’), suivi par deux-points (U+003A S<« B<:> »)> puis un espace suivi par le chemin, comme S<cela :>
+
+ nom_paquet1, nom_paquet2: chemin1
+ nom_paquet3: chemin2
+
+Les détournements de fichier sont affichés avec les chaînes traduites S<suivantes :>
+
+Z<>
+ détournement par I<nom_paquet> S<depuis :> I<diverted-from>
+ détournement par I<nom_paquet> S<en :> I<diverted-to>
+
+ou pour des détournements S<locaux :>
+
+Z<>
+ détournement local S<depuis :> I<diverted-from>
+ détournement localement S<en :> I<diverted-to>
+
+B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale to B<C.UTF-8> to get reproducible results.
+
+=item B<-p>, B<--print-avail> [I<nom-du-paquet>...]
+
+Affiche les détails relatifs aux paquets, tels que présents dans I<%ADMINDIR%/available>. Si aucun I<nom-de-paquet> n'est indiqué, toutes les entrées de paquet dans la base de données d'état seront affichées (depuis dpkg 1.19.1). Lorsque des entrées de I<nom-de-paquet> multiples sont indiquées, les entrées I<available> demandées sont séparées par une ligne vide et sont dans l'ordre utilisé pour la liste de paramètres.
+
+Les utilisateurs des outils basés sur APT devraient plutôt utiliser la commande B<apt show> I<nom-du-paquet>, car le fichier I<available> n'est tenu à jour que lorsque B<dselect> est utilisé.
+
+=item B<-?>, B<--help>
+
+Afficher un message d'aide puis quitter.
+
+=item B<--version>
+
+Afficher le numéro de version puis quitter.
+
+=back
+
+=head1 OPTIONS
+
+=over
+
+=item B<--admindir>=I<répertoire>
+
+Change l'endroit où se trouve la base de données de B<dpkg>. Par défaut, c'est I<%ADMINDIR%>.
+
+=item B<--root=>I<répertoire>
+
+Définit le répertoire root à B<directory>, ce qui définit le répertoire d'administration à S<« I<répertoire>B<%ADMINDIR%> »> (depuis S<dpkg 1.21.0).>
+
+=item B<--load-avail>
+
+Charge également le fichier I<available> à l'utilisation des commandes B<--show> et B<--list>, ce qui désormais revient à n'interroger que le fichier d'état (depuis S<dpkg 1.16.2).>
+
+=item B<--no-pager>
+
+Désactive l'utilisation d'un afficheur pour montrer les informations (depuis dpkg 1.19.2).
+
+=item B<-f>, B<--showformat=>I<format>
+
+Cette option sert à spécifier le format de sortie de l'option B<--show> (option courte depuis S<dpkg 1.13.1).> Ce format est une chaîne qui sera utilisée pour chaque paquet listé.
+
+Dans la chaîne, S<« B<\> »> préfixe des caractères de S<contrôle :>
+
+=over
+
+=item B<\n> saut de ligne
+
+=item B<\r> retour chariot
+
+=item B<\t> tabulation
+
+=back
+
+“B<\>” avant n'importe quel caractère supprime la signification spécial du caractère qui suit. C'est utile pour les caractères S<« B<\> »> et S<« B<$> ».>
+
+L'information relative à un paquet peut être indiquée en insérant des appels de variables spécifiant des champs du paquet avec la syntaxe S<suivante :> S<« B<${>I<champ>[B<;>I<largeur>]B<}> ».> Les champs sont alignés à droite, à moins que la largeur ne soit négative, auquel cas ils sont alignés à gauche. Les champs suivants sont reconnus, mais pas nécessairement disponibles dans le fichier d'état (seuls les champs internes ou les champs conservés avec le paquet binaire le S<sont) :>
+
+=over
+
+=item B<Architecture>
+
+=item B<Bugs>
+
+=item B<Conffiles> (interne)
+
+=item B<Config-Version> (interne)
+
+=item B<Conflicts>
+
+=item B<Breaks>
+
+=item B<Depends>
+
+=item B<Description>
+
+=item B<Enhances>
+
+=item B<Protected>
+
+=item B<Essential>
+
+=item B<Filename> (interne, lié au programme frontal)
+
+=item B<Homepage>
+
+=item B<Installed-Size>
+
+=item B<MD5sum> (interne, lié au programme frontal)
+
+=item B<MSDOS-Filename> (interne, lié au programme frontal)
+
+=item B<Maintainer>
+
+=item B<Origin>
+
+=item B<Package>
+
+=item B<Pre-Depends>
+
+=item B<Priority>
+
+=item B<Provides>
+
+=item B<Recommends>
+
+=item B<Replaces>
+
+=item B<Revision> (obsolète)
+
+=item B<Section>
+
+=item B<Size> (interne, lié au programme frontal)
+
+=item B<Source>
+
+=item B<Status> (interne)
+
+=item B<Suggests>
+
+=item B<Tag> (en général pas dans .deb mais dans les fichiers Packages des dépôts)
+
+=item B<Triggers-Awaited> (interne)
+
+=item B<Triggers-Pending> (interne)
+
+=item B<Version>
+
+=back
+
+Les champs suivants sont virtuels, créés par B<dpkg-query> à partir des valeurs d'autres champs (veuillez noter qu'ils utilisent des noms qui ne sont pas valables comme noms de champs dans le fichiers de S<contrôle) :>
+
+=over
+
+=item B<binary:Package>
+
+Contient le nom du paquet binaire avec éventuellement le type d'architecture tel que S<« libc6:amd64 »> (depuis S<dpkg 1.16.2).> Le type d'architecture sera présent pour rendre le nom de paquet non ambigu, pour les paquets avec un champ B<Multi-Arch> de valeur B<same> ou appartenant à une architecture différente, c'est-à-dire qui n'est ni l'architecture native ni B<all>.
+
+=item B<binary:Synopsis>
+
+Il contient la description courte du paquet (depuis S<dpkg 1.19.1).>
+
+=item B<binary:Summary>
+
+C'est un alias de B<binary:Synopsis> (depuis S<dpkg 1.16.2).>
+
+=item B<db:Status-Abbrev>
+
+Il contient l'état du paquet dans sa forme abrégée en trois caractères, comme S<« ii>  » ou S<« iHR »> (depuis S<dpkg 1.16.2).> Voir la description de la commande B<--list> pour plus de détails.
+
+=item B<db:Status-Want>
+
+Il contient l'état désiré du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg 1.17.11).
+
+=item B<db:Status-Status>
+
+Il contient l'expression d'état du paquet, extrait du champ Status (depuis dpkg 1.17.11).
+
+=item B<db:Status-Eflag>
+
+Il contient le drapeau d'erreur d'état du paquet, extrait du champ Status (depuis S<dpkg 1.17.11).>
+
+=item B<db-fsys:Files>
+
+Il contient la liste des entrées de paquets du système de fichiers, séparées par des sauts de lignes (depuis S<dpkg 1.19.3).>
+
+=item B<db-fsys:Last-Modified>
+
+Il contient l'horodatage en seconde de la dernière date à laquelle les entrées de paquets du système de fichiers ont été modifiées (depuis dpkg 1.19.3).
+
+=item B<source:Package>
+
+Il contient le nom du paquet source de ce paquet binaire (depuis dpkg 1.16.2).
+
+=item B<source:Version>
+
+Il contient la version du paquet source de ce paquet binaire (depuis dpkg 1.16.2).
+
+=item B<source:Upstream-Version>
+
+Il contient la version du paquet source amont de ce paquet binaire (depuis dpkg 1.18.16).
+
+=back
+
+Le format par défaut est le S<suivant :> S<« B<${binary:Package}\t${Version}\n> ».> Tous les autres champs du fichier d'état, par exemple des champs définis par l'utilisateur, peuvent être demandés. Ils seront affichés mais sans aucune mise en forme et aucune conversion ou vérification n'est faite. Pour obtenir le nom du responsable de B<dpkg> et la version installée, exécutez par S<exemple :>
+
+=over
+
+ dpkg-query -f='${binary:Package} ${Version}\t${Maintainer}\n' \
+ -W dpkg
+
+=back
+
+=back
+
+=head1 CODE DE SORTIE
+
+=over
+
+=item B<0>
+
+La requête demandée s'est correctement déroulée.
+
+=item B<1>
+
+La requête demandée a échoué soit totalement, soit partiellement, du fait qu'aucun fichier ni paquet n'a été trouvé (sauf pour B<--control-path>, B<--control-list> et B<--control-show> où de telles erreurs sont fatales).
+
+=item B<2>
+
+Erreur fatale ou irrécupérable due à l'utilisation d'une ligne de commande non valable, ou interactions avec le système, telles que des accès à la base de données, des allocations de mémoire, etc.
+
+=back
+
+=head1 ENVIRONNEMENT
+
+=head2 Environnement externe
+
+=over
+
+=item B<SHELL>
+
+Définit le programme à exécuter lors du lancement d'une commande avec un shell (depuis S<dpkg 1.19.2).>
+
+=item B<PAGER>
+
+=item B<DPKG_PAGER>
+
+Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed with «B<$SHELL -c>». If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will be used instead. The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable (since dpkg 1.19.2).
+
+=item B<DPKG_ROOT>
+
+Si cette variable est positionnée et que l'options B<--root> n'est pas précisées, ce répertoire sera utilisé comme répertoire racine du système de fichiers (depuis S<dpkg 1.21.0).>
+
+=item B<DPKG_ADMINDIR>
+
+Si cette variable est positionnée et que l'option B<--admindir> n'est pas précisée, ce répertoire sera utilisé comme répertoire de données pour B<dpkg>.
+
+=item B<DPKG_DEBUG>
+
+Définit le masque de débogage (depuis S<dpkg 1.21.10)> à partir d'une valeur octale. Actuellement, les drapeaux acceptés sont décrits dans l'option B<dpkg --debug>, mais ces drapeaux n'auront pas tous un effet sur ce programme.
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>.
+
+=back
+
+=head2 Environnement interne
+
+=over
+
+=item B<LESS>
+
+Définie à S<« B<-FRSXMQ> »> par B<dpkg-query>, si elle n'est pas déjà fixée, lors du lancement d'un afficheur (depuis S<dpkg 1.19.2).> Pour modifier le comportement par défaut, cette variable peut être réglée à une autre valeur y compris une chaîne vide, ou bien les variables B<PAGER> ou B<DPKG_PAGER> peuvent être fixées pour désactiver des options spécifiques avec S<« B<-+> »,> par exemple B<DPKG_PAGER="less -+F">.
+
+=back
+
+=head1 SECURITY
+
+Query operations should never require root, and delegating their execution to unprivileged users via some gain-root command can have security implications (such as privilege escalation), for example when a pager is automatically invoked by the tool.
+
+=head1 VOIR AUSSI
+
+L<dpkg(1)>.
+
+
+=head1 TRADUCTION
+
+Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
+Philippe Batailler, 2006.
+Nicolas François, 2006.
+Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.