diff options
Diffstat (limited to 'man/fr/dpkg-scanpackages.pod')
-rw-r--r-- | man/fr/dpkg-scanpackages.pod | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/fr/dpkg-scanpackages.pod b/man/fr/dpkg-scanpackages.pod new file mode 100644 index 0000000..489b3b5 --- /dev/null +++ b/man/fr/dpkg-scanpackages.pod @@ -0,0 +1,103 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 NOM + +dpkg-scanpackages - Créer des fichiers d'index de paquets. + +=head1 SYNOPSIS + +B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<chemin-de-binaires> [I<fichier-override> [I<préfixe-chemin>]] B<E<gt>> I<Paquets> + +=head1 DESCRIPTION + +B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and creates a Packages file, used by L<apt(8)>, L<dselect(1)>, etc, to tell the user what packages are available for installation. These Packages files are the same as those found on Debian archive sites and media discs. You might use B<dpkg-scanpackages> yourself if making a directory of local packages to install on a cluster of machines. + +B<Note>: If you want to access the generated Packages file with L<apt(8)> you will probably need to compress the file with L<xz(1)> (generating a Packages.xz file), L<bzip2(1)> (generating a Packages.bz2 file) or L<gzip(1)> (generating a Packages.gz file). L<apt(8)> ignores uncompressed Packages files except on local access (i.e. B<file://> sources). + +I<chemin-de-binaires> est le nom de l'arborescence des paquets binaires (par exemple B<contrib/binary-i386)> que l'on veut traiter. Il vaut mieux qu'il soit relatif à la racine de l'archive Debian ; ainsi chaque champ S<« Filename »> dans le nouveau fichier S<« Packages »> commencera par cette chaîne. + +I<override-file> is the name of a file to read which contains information about how the package fits into the distribution (the file can be compressed since dpkg 1.15.5); see L<deb-override(5)>. + +I<préfixe-chemin> est une chaîne facultative qui préfixera les champs S<« Filename ».> + +S'il existe plusieurs versions d'un paquet, seule la plus récente est affichée en sortie. Si les paquets ont la même version mais diffèrent par l'architecture, seul le premier trouvé est utilisé. + +=head1 OPTIONS + +=over + +=item B<-t>, B<--type> I<type> + +Recherche des fichiers *.I<type>, plutôt que I<*.deb>. + +=item B<-e>, B<--extra-override> I<fichier> + +Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed since dpkg 1.15.5). See L<deb-extra-override(5)> for more information on its format. + +=item B<-a>, B<--arch> I<arch> + +Utilise un motif se composant de I<*_all.deb> et de I<*_arch.deb>, plutôt que de rechercher tous les fichiers deb. + +=item B<-h>, B<--hash> I<liste-de-hachage> + +Générer uniquement le hachage de fichiers spécifiés (liste séparée par des virgules - depuis S<dpkg 1.17.14).> Par défaut, cela génère tous les hachages actuellement pris en charge. Valeurs prises en S<charges :> B<md5>, B<sha1>, B<sha256>. + +=item B<-m>, B<--multiversion> + +Affiche tous les paquets trouvés en sortie. + +=item B<-M>, B<--medium> I<chaîne-id> + +Ajoute un champ B<X-Medium> qui contient la valeur I<chaîne-id> (depuis S<dpkg 1.15.5).> Ce champ est obligatoire si vous voulez créer des fichiers B<Packages.cd> destinés à être utilisés avec la méthode d'accès B<media> de B<dselect>. + +=item B<-?>, B<--help> + +Afficher un message d'aide puis quitter. + +=item B<--version> + +Afficher le numéro de version puis quitter. + +=back + +=head1 ENVIRONNEMENT + +=over + +=item B<DPKG_COLORS> + +Définit le mode de couleur (depuis S<dpkg 1.18.5).> Les valeurs actuellement acceptées sont B<auto> (par défaut), B<always> et B<never>. + +=item B<DPKG_NLS> + +Si cette variable est définie, elle sera utilisée pour décider l'activation de la prise en charge des langues (NLS – Native Language Support), connu aussi comme la gestion de l'internationalisation (ou i18n) (depuis S<dpkg 1.19.0).> Les valeurs permises S<sont :> B<0> et B<1> (par défaut). + +=back + +=head1 DIAGNOSTICS + +B<dpkg-scanpackages> affiche les erreurs habituelles qui se comprennent d'elles-mêmes. Il affiche aussi des avertissements quand des paquets sont dans un mauvais sous-répertoire, existent en double exemplaire, ont des champs S<« Filename »> dans leur fichier S<« control »,> sont absents du fichier S<« override »> ou bien dont les substitutions de responsable ne peuvent pas s'appliquer. + +=head1 VOIR AUSSI + +L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>, L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg-scansources(1)>. + + +=head1 TRADUCTION + +Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002. +Philippe Batailler, 2006. +Nicolas François, 2006. +Veuillez signaler toute erreur à <debian-l10n-french@lists.debian.org>. |