diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/po/de.po | 554 |
1 files changed, 426 insertions, 128 deletions
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po index e928a34..8c7a516 100644 --- a/man/po/de.po +++ b/man/po/de.po @@ -11,10 +11,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.6\n" +"Project-Id-Version: dpkg-man 1.22.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-10 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 07:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 12:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-27 14:31+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -127,9 +127,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, " +#| "as specified in RFC4880." msgid "" "The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as " -"specified in RFC4880." +"specified in RFC9580." msgstr "" "Die Steuerdaten können in eine Signatur mit einer wie in RFC4880 " "spezifizierten OpenPGP-ASCII-Hülle eingeschlossen sein." @@ -299,18 +303,18 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod -msgid "B<Checksums-Md5:> (required)" -msgstr "B<Checksums-Md5:> (verpflichtend)" +msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)" +msgstr "B<Checksums-Md5:> (verpflichtend, schwach)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha1:> (required)" -msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend)" +msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)" +msgstr "B<Checksums-Sha1:> (verpflichtend, schwach)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod -msgid "B<Checksums-Sha256:> (required)" -msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend)" +msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)" +msgstr "B<Checksums-Sha256:> (verpflichtend, stark)" #. type: =item #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod @@ -332,6 +336,16 @@ msgstr "" "Sha256>." #. type: textblock +#: deb-buildinfo.pod dsc.pod +msgid "" +"B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never " +"be assumed to be sufficient for secure verification." +msgstr "" +"B<Hinweis>: Die MD5- und SHA-1-Prüfsummen werden als schwach betrachtet und " +"sollten niemals für die sichere Überprüfung als ausreichend betrachtet " +"werden." + +#. type: textblock #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod msgid "" "The first line of the field value (the part on the same line as the field " @@ -1424,7 +1438,7 @@ msgstr "" "vom Changelog-Format ab." #. type: =item -#: deb-changes.pod dsc.pod +#: deb-changes.pod msgid "B<Files:> (required)" msgstr "B<Files:> (verpflichtend)" @@ -1472,6 +1486,18 @@ msgstr "" #. type: textblock #: deb-changes.pod msgid "" +"B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to " +"be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as " +"it provides metadata not available anywhere else." +msgstr "" +"B<Hinweis>: Die MD5-Prüfsumme wird als schwach betrachtet und sollte niemals " +"für die sichere Überprüfung als ausreichend betrachtet werden. Dieses Feld " +"kann allerdings nicht entfallen, da es ansonsten nicht verfügbare Metadaten " +"bereitstellt." + +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for " "each one. These fields have the same syntax and differ only in the checksum " "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-" @@ -1493,6 +1519,15 @@ msgstr "" "Liste der Dateien in diesen Feldern muss zu der Liste in dem Feld B<Files> " "und den anderen zugehörigen B<Checksums>-Feldern passen." +#. type: textblock +#: deb-changes.pod +msgid "" +"B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed " +"to be sufficient for secure verification." +msgstr "" +"B<Hinweis>: Die SHA-1-Prüfsumme wird als schwach betrachtet und sollte " +"niemals für die sichere Überprüfung als ausreichend betrachtet werden." + #. type: =head1 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod @@ -3767,6 +3802,27 @@ msgstr "" #. type: =item #: deb-src-control.pod +msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>" +msgstr "B<Build-Driver:> I<Treibername>" + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "" +"This experimental field specifies the name of the build driver to use to " +"build this package. When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-" +"rules>." +msgstr "" +"Dieses experiementelle Feld legt den Namen des Bautreibers fest, der zum Bau " +"dieses Pakets verwendet werden soll. Falls nicht angegeben, ist die Vorgabe " +"für I<Treibername> B<debian-rules>." + +#. type: textblock +#: deb-src-control.pod +msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Dieses Feld wird seit Dpkg 1.22.7 unterstützt." + +#. type: =item +#: deb-src-control.pod msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" msgstr "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>" @@ -5715,19 +5771,23 @@ msgstr "Dateisyntax" #: deb-substvars.pod msgid "" "Substitution variables can be specified in a file. These files consist of " -"lines of the form I<name>B<=>I<value> or I<name>B<?=>I<value>. The B<=> " -"operator assigns a normal substitution variable, while the B<?=> operator " -"(since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable which will " -"emit no warnings even if unused. Trailing whitespace on each line, blank " -"lines, and lines starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." +"lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!" +"=>I<value>. The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the " +"B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable " +"which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since " +"dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out " +"if unused. Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines " +"starting with a B<#> symbol (comments) are ignored." msgstr "" "Ersetzungsvariablen können in einer Datei festgelegt werden. Diese Dateien " -"bestehen aus Zeilen der Form I<Name>B<=>I<Wert> oder I<Name>B<?=>I<Wert>. " -"Der Operator B<=> weist eine normale Ersetzungsvariable zu, während der " -"Operator B<?=> (seit Dpkg 1.21.8) eine optionale Ersetzungsvariable zuweist, " -"die keine Warnungen ausgibt, selbst wenn sie nicht verwandt wird. " -"Leerraumzeichen am Zeilenende, leere Zeilen und Zeilen, die mit dem B<#>-" -"Symbol starten (Kommentare) werden ignoriert." +"bestehen aus Zeilen der Form I<Name>B<=>I<Wert>, I<Name>B<?=>I<Wert> oder " +"I<Name>B<!=>I<Wert>. Der Operator B<=> weist eine normale Ersetzungsvariable " +"zu, der Operator B<?=> (seit Dpkg 1.21.8) weist eine optionale " +"Ersetzungsvariable zu, die keine Warnungen ausgibt, selbst wenn sie nicht " +"verwandt wird und der Operator B<!=> (seit Dpkg 1.22.7) weist eine benötigte " +"Ersetzungsvariable zu, die einen Fehler auslöst, falls sie nicht verwandt " +"wird. Leerraumzeichen am Zeilenende, leere Zeilen und Zeilen, die mit dem " +"B<#>-Symbol starten (Kommentare) werden ignoriert." #. type: =head2 #: deb-substvars.pod @@ -7865,7 +7925,7 @@ msgstr "" "B<AUSDRÜCKE> für eine Beschreibung des Benennungsschemas):" #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>" msgstr "B<DEB_BUILD_ARCH>" @@ -7979,7 +8039,9 @@ msgstr "" "benutzt wird." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<DEB_HOST_ARCH>" msgstr "B<DEB_HOST_ARCH>" @@ -8514,8 +8576,8 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod -#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod -#: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod @@ -8542,11 +8604,12 @@ msgstr "" "Standardmäßig „%PKGDATADIR%“." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod -#: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod -#: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod -#: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod +#: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod +#: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod @@ -8569,12 +8632,14 @@ msgstr "" "sind: B<auto> (Vorgabe), B<always> und B<never>." #. type: =item -#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod -#: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod +#: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod +#: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod +#: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod -#: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod -#: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod +#: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod +#: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod +#: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod msgid "B<DPKG_NLS>" msgstr "B<DPKG_NLS>" @@ -8833,6 +8898,27 @@ msgstr "" "nicht aus F<debian/rules> zu setzen. Andernfalls können Bau-Treiber (wie " "L<dpkg-buildpackage(1)>) nicht darauf zugreifen." +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod +msgid "" +"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " +"B<always> and B<never>." +msgstr "" +"Setzt den Farbmodus. Die derzeit unterstützten Werte sind: B<auto> " +"(Vorgabe), B<always> und B<never>." + +#. type: textblock +#: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support. The accepted " +"values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" +"Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language " +"Support, auch als Unterstützung für Internationalisierung (oder i18n) " +"bekannt, aktiviert wird. Die akzeptierten Werte sind: B<0> und B<1> " +"(Vorgabe)." + #. type: =item #: dpkg-buildapi.pod msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>" @@ -9867,14 +9953,6 @@ msgstr "B<time64>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-" -#| "i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support " -#| "on 32-bit architectures where their ABI does not include it by default, " -#| "by adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>. This setting automatically " -#| "enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area, and the B<bug-" -#| "implicit-func> feature from the B<qa> feature area as it requires them." msgid "" "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-" "i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on " @@ -9887,8 +9965,7 @@ msgstr "" "Unterstützung von 64-bit time_t auf 32-bit-Architekturen bei denen das ABI " "dies nicht standardmäßig enthält, indem B<-D_TIME_BITS=64> zu B<CPPFLAGS> " "hinzugefügt wird. Diese Einstellung aktiviert automatisch die Funktionalität " -"B<lfs> von dem Funktionsbereich B<abi> und die Funktionalität B<bug-implicit-" -"func> vom Funktionsbereich B<qa>, da sie diese benötigt." +"B<lfs> von dem Funktionsbereich B<abi>." #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod @@ -9965,16 +10042,12 @@ msgstr "B<bug-implicit-func>" #. type: textblock #: dpkg-buildflags.pod -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This setting (since dpkg 1.22.3; disabled by default) adds B<-" -#| "Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>." msgid "" "This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds " "B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>." msgstr "" -"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.22.3; standardmäßig deaktiviert) fügt B<-" -"Werror=implicit-function-declaration> zu B<CFLAGS> hinzu." +"Diese Einstellung (seit Dpkg 1.22.3; seit Dpkg 1.22.6 standardmäßig " +"aktiviert) fügt B<-Werror=implicit-function-declaration> zu B<CFLAGS> hinzu." #. type: =item #: dpkg-buildflags.pod @@ -10041,7 +10114,7 @@ msgstr "optimize (Optimierung)" #: dpkg-buildflags.pod msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a " -"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: enabling B<all> these " +"resulting binary (since dpkg 1.21.0). B<Note>: Enabling B<all> these " "options can result in unreproducible binary artifacts." msgstr "" "Mehrere Optionen zur Kompilierung (Details weiter unten) können verwandt " @@ -10077,7 +10150,7 @@ msgstr "sanitize (Bereinigung)" msgid "" "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a " "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, " -"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: these options " +"threading data races and undefined behavior bugs. B<Note>: These options " "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability " "for conformant code, reduce security or even functionality." msgstr "" @@ -10824,6 +10897,17 @@ msgstr "" "gesteuert werden können. Diese Variable ist derzeit spezifisch für Debian " "und Derivative." +#. type: textblock +#: dpkg-buildflags.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the build flags that are emitted, " +"which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is " +"different to B<DEB_BUILD_ARCH>." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft die ausgegebenen Bausschalter, die " +"typischerweise für das Cross-Bauen relevant sind, bei dem sich " +"B<DEB_HOST_ARCH> von B<DEB_BUILD_ARCH> unterscheidet." + #. type: =head2 #: dpkg-buildflags.pod msgid "Configuration files" @@ -11042,37 +11126,59 @@ msgstr "dpkg-buildpackage - Binär- oder Quellpakete aus Quellen bauen" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod -msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" -msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<Option> …]" +msgid "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]" +msgstr "" +"B<dpkg-buildpackage> [I<Option>…] [B<-->] [I<Dateiname>.dsc|I<Verzeichnis>]" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a " -"Debian package. It consists of the following steps:" +"Debian package." msgstr "" "B<dpkg-buildpackage> ist ein Programm, das den Prozess des Bauens eines " -"Debian-Paketes automatisiert. Der Bauprozess besteht aus den folgenden " -"Schritten:" +"Debian-Paketes automatisiert." + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg " +"1.22.7. Their semantics are experimental." +msgstr "" +"Die Argumente I<Dateiname>.dsc und I<Verzeichnis> werden seit Dpkg 1.22.7 " +"unterstützt. Ihre Semantik ist experimentell." + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "It consists of the following steps:" +msgstr "Der Bauprozess besteht aus den folgenden Schritten:" #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod msgid "B<1.>" msgstr "B<1.>" +# FIXME s/and changes directory to it// #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" -"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. It prepares the " +"It runs the B<preinit> hook before reading any source file. If a B<.dsc> " +"file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a " +"I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it " +"expects the current directory to contain the source tree. It prepares the " "build environment by setting various environment variables (see " "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-" "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)." msgstr "" "Es wird der Hook B<preinit> ausgeführt, bevor irgendeine Quelldatei gelesen " -"wird. Die Bauumgebung wird vorbereitet, indem verschiedene " -"Umgebungsvariablen gesetzt werden (siehe B<UMGEBUNG>), der B<init>-Hook " -"ausgeführt und B<dpkg-source --before-build> aufgerufen wird (es sei denn, " -"B<-T> oder B<--target> wurde verwandt)." +"wird. Falls eine B<.dsc>-Datei angegeben wurde, wird diese erneut entpackt " +"und in das Verzeichnis hinein gewechselt, falls ein I<Verzeichnis> angegeben " +"wurde, wird hinein gewechselt, andernfalls wird erwartet, dass das aktuelle " +"Verzeichnis den Qellbaum enthält. Die Bauumgebung wird vorbereitet, indem " +"verschiedene Umgebungsvariablen gesetzt werden (siehe B<UMGEBUNG>), der " +"B<init>-Hook ausgeführt und B<dpkg-source --before-build> aufgerufen wird " +"(es sei denn, B<-T> oder B<--target> wurde verwandt)." #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod @@ -11117,11 +11223,11 @@ msgstr "B<4.>" msgid "" "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the " "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or " -"equivalent options)." +"equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)." msgstr "" "Der Hook B<source> wird ausgeführt und B<dpkg-source -b> aufgerufen, um das " "Quellpaket zu erstellen (falls mit B<--build> oder äquivalenten Optionen ein " -"B<source> (Quell-)Bau erbeten wurde)." +"B<source> (Quell-)Bau erbeten wurde und keine B<.dsc> angegeben wurde)." #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod @@ -11163,11 +11269,15 @@ msgstr "B<6.>" msgid "" "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a " "B<.buildinfo> file. Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to " -"B<dpkg-genbuildinfo>." +"B<dpkg-genbuildinfo>. If a I<.dsc> has been specified, then it will be " +"referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the " +"provenance of the source tree." msgstr "" "Der Hook B<buildinfo> wird ausgeführt und B<dpkg-genbuildinfo> aufgerufen, " "um eine B<.buildinfo>-Datei zu erstellen. Viele Optionen von B<dpkg-" -"buildpackage> werden an B<dpkg-genbuildinfo> weitergeleitet." +"buildpackage> werden an B<dpkg-genbuildinfo> weitergeleitet. Falls eine I<." +"dsc> angegeben wurde, dann wird sie in der erstellten B<.buildinfo>-Datei " +"referenziert, da die Herkunft des Quellbaums sichergestellt werden kann." #. type: =item #: dpkg-buildpackage.pod @@ -11278,6 +11388,20 @@ msgstr "B<12.>" #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod +msgid "" +"If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source " +"directory." +msgstr "" +"Falls eine B<.dsc>-Datei angegeben wurde, wird das extrahierte " +"Quellverzeichnis entfernt." + +#. type: =item +#: dpkg-buildpackage.pod +msgid "B<13.>" +msgstr "B<13.>" + +#. type: textblock +#: dpkg-buildpackage.pod msgid "It runs the B<done> hook." msgstr "Der Hook B<done> wird ausgeführt." @@ -12097,10 +12221,12 @@ msgstr "" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/" -"rules> build target called, but only if called." +"rules> build target called. Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if " +"the target was called." msgstr "" "Erhält B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> mit den Namen des von B<debian/" -"rules> aufgerufenen Bauziels, aber nur, wenn eines aufgerufen wurde." +"rules> aufgerufenen Bauziels. Vor Dpkg 1.22.7 wurde diese Variable nur " +"gesetzt, falls das Ziel aufgerufen wurde." #. type: textblock #: dpkg-buildpackage.pod @@ -12951,18 +13077,14 @@ msgstr "Standard Bauziele" #: dpkg-buildpackage.pod msgid "" "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets " -"since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to avoid " -"breakages of existing packages, and ease the transition, if the source " -"package does not build both architecture independent and dependent binary " -"packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> target if " -"B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit code." -msgstr "" -"B<dpkg-buildpackage> verwendet seit Dpkg 1.16.2 die Ziele B<build-arch> und " -"B<build-indep>. Diese Ziele sind daher verpflichtend. Um aber Baufehler bei " -"existierenden Paketen zu vermeiden und um den Übergang zu erleichtern, (und " -"seit Dpkg 1.18.8 falls das Quellpaket nicht sowohl architekturabhängige wie -" -"unabhängige Binärpakete baut) wird es auf das Ziel B<build> zurückfallen, " -"falls B<make -f debian/rules -qn> I<Bauziel> den Rückgabewert 2 liefert." +"since dpkg 1.16.2. Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the " +"missing targets and fallback on the B<build> target. Those targets are thus " +"mandatory." +msgstr "" +"B<dpkg-buildpackage> verwendet die Ziele B<build-arch> und B<build-indep> " +"seit Dpkg 1.16.2. Vor Dpkg 1.22.7 gab es Code, der versuchte, die fehlenden " +"Ziele zu erkennen und auf das Ziel B<build> zurückzufallen. Diese Ziele sind " +"daher verpflichtend." #. type: =head1 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod @@ -13246,6 +13368,16 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-checkbuilddeps.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the dependency resolution logic, " +"which might then not match what the system dpkg considers satisfiable." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft die Abhängigkeits-Auflöselogik, " +"die dann eventuell keine Lösungen findet, bei denen das Dpkg des " +"Hauptsystems welche fände." + +#. type: textblock +#: dpkg-checkbuilddeps.pod +msgid "" "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being " "built. It is a space separated list of profile names. Overridden by the B<-" "P> option." @@ -13654,60 +13786,63 @@ msgstr "Die Voreinstellung für dieses Feld ist „${Package}\\t${Version}\\n“ #. type: =item #: dpkg-deb.pod -msgid "B<-z>I<compress-level>" -msgstr "B<-z>I<Komprimierstufe>" +msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<compress-level>" +msgstr "B<-z>, B<--compression-level=>I<Komprimierungsstufe>" #. type: textblock #: dpkg-deb.pod msgid "" "Specify which compression level to use on the compressor backend, when " -"building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz, 3 for zstd). The " -"accepted values are compressor specific. For gzip, from 0-9 with 0 being " -"mapped to compressor none. For xz from 0-9. For zstd from 0-22, with " -"levels from 20 to 22 enabling its ultra mode. Before dpkg 1.16.2 level 0 " -"was equivalent to compressor none for all compressors." +"building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz, 3 for zstd; long option " +"since dpkg 1.22.9). The accepted values are compressor specific. For gzip, " +"from 0-9 with 0 being mapped to compressor none. For xz from 0-9. For zstd " +"from 0-22, with levels from 20 to 22 enabling its ultra mode. Before dpkg " +"1.16.2 level 0 was equivalent to compressor none for all compressors." msgstr "" "Gibt die Komprimierstufe an, die im Komprimier-Backendprogramm beim Bau " "eines Pakets verwendet werden soll. Standardmäßig ist dies 9 für Gzip, 6 für " -"Xz, 3 für Zstd). Die akzeptierten Werte hängen vom Komprimierer ab. Für Gzip " -"von 0-9, wobei 0 auf den Komprimierer „none“ abgebildet wird. Für Xz von " -"0-9. Für Zstd von 0-22, wobei die Stufen von 20-22 den Ultramodus " -"aktivieren. Vor Dpkg 1.16.2 war die Stufe 0 äquivalent zu dem Komprimierer " -"„none“ für alle Komprimierer." +"Xz, 3 für Zstd, lange Option seit Dpkg 1.22.9. Die akzeptierten Werte hängen " +"vom Komprimierer ab. Für Gzip von 0-9, wobei 0 auf den Komprimierer „none“ " +"abgebildet wird. Für Xz von 0-9. Für Zstd von 0-22, wobei die Stufen von " +"20-22 den Ultramodus aktivieren. Vor Dpkg 1.16.2 war die Stufe 0 äquivalent " +"zu dem Komprimierer „none“ für alle Komprimierer." #. type: =item #: dpkg-deb.pod -msgid "B<-S>I<compress-strategy>" -msgstr "B<-S>I<Komprimierstrategie>" +msgid "B<-S>, B<--compression-strategy=>I<compress-strategy>" +msgstr "B<-S>, B<--compression-strategy=>I<Komprimierungsstrategie>" #. type: textblock #: dpkg-deb.pod msgid "" "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when " -"building a package (since dpkg 1.16.2). Allowed values are B<none> (since " -"dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> and B<fixed> for gzip (since " -"dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz." +"building a package (since dpkg 1.16.2, long option since dpkg 1.22.9). " +"Allowed values are B<none> (since dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, " +"B<rle> and B<fixed> for gzip (since dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz." msgstr "" "Gibt die zu verwendende Komprimierstrategie an, die für den Komprimierer-" -"Backend beim Bau eines Pakets verwandt werden soll (seit Dpkg 1.16.2). " -"Erlaubte Werte sind B<none> (seit Dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, " -"B<rle> und B<fixed> für Gzip (seit Dpkg 1.17.0) und B<extreme> für Xz." +"Backend beim Bau eines Pakets verwandt werden soll (seit Dpkg 1.16.2, lange " +"Option seit Dpkg 1.22.9). Erlaubte Werte sind B<none> (seit Dpkg 1.16.4), " +"B<filtered>, B<huffman>, B<rle> und B<fixed> für Gzip (seit Dpkg 1.17.0) und " +"B<extreme> für Xz." #. type: =item #: dpkg-deb.pod -msgid "B<-Z>I<compress-type>" -msgstr "B<-Z>I<Komprimierart>" +msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compress-type>" +msgstr "B<-Z>, B<--compression=>I<Komprimierungstyp>" #. type: textblock #: dpkg-deb.pod msgid "" -"Specify which compression type to use when building a package. Allowed " -"values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), B<zstd> (since dpkg 1.21.18) " -"and B<none> (default is B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)." +"Specify which compression type to use when building a package (long option " +"since dpkg 1.22.9). Allowed values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), " +"B<zstd> (since dpkg 1.21.18) and B<none> (default is " +"B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)." msgstr "" -"Gibt die Art der Komprimierung beim Bau eines Pakets an. Erlaubte Werte sind " -"B<gzip>, B<xz> (seit Dpkg 1.15.6), B<zstd> (seit Dpkg 1.21.18) und B<none> " -"(voreingestellt ist B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)." +"Gibt die Art der Komprimierung beim Bau eines Pakets an (lange Option seit " +"Dpkg 1.22.9). Erlaubte Werte sind B<gzip>, B<xz> (seit Dpkg 1.15.6), B<zstd> " +"(seit Dpkg 1.21.18) und B<none> (voreingestellt ist " +"B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)." #. type: =item #: dpkg-deb.pod @@ -13921,6 +14056,19 @@ msgstr "Setzt die zu verwendende Komprimierstufe (seit Dpkg 1.21.10)." msgid "The B<-z> option overrides this value." msgstr "Die Option B<-z> erlaubt das Hinwegsetzen über diesen Wert." +#. type: textblock +#: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod +#: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod +msgid "" +"If set, it will be used to decide whether to activate Native Language " +"Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg " +"1.22.7). The accepted values are: B<0> and B<1> (default)." +msgstr "" +"Falls dies gesetzt ist, wird es zur Entscheidung, ob Native Language " +"Support, auch als Unterstützung für Internationalisierung (oder i18n) " +"bekannt, aktiviert wird (seit Dpkg 1.22.7). Die akzeptierten Werte sind: " +"B<0> und B<1> (Vorgabe)." + #. type: =item #: dpkg-deb.pod dpkg.pod msgid "B<TMPDIR>" @@ -15115,6 +15263,24 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-genbuildinfo.pod msgid "" +"Sets the build architecture. This affects the value for the B<Build-" +"Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den Wert des Feldes B<Build-" +"Architecture> und die Überprüfung auf den Cross-Kompliierungs-Modus." + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the filename used for the ." +"buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den für die Datei .buildinfo " +"verwandten Dateinamen und die Überprüfung auf den Cross-Kompliierungs-Modus." + +#. type: textblock +#: dpkg-genbuildinfo.pod +msgid "" "The list of generated files. B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when " "producing a B<.buildinfo> file." msgstr "" @@ -15365,6 +15531,11 @@ msgstr "" "I<Dateiname>, falls angegeben, aus (seit Dpkg 1.18.5)." #. type: textblock +#: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod +msgid "Sets the host architecture." +msgstr "Setzt die Host-Architektur." + +#. type: textblock #: dpkg-genchanges.pod msgid "" "The list of generated files which are part of the upload being prepared. " @@ -16120,6 +16291,13 @@ msgstr "" "von Kommentaren gefolgt, die die echten Symbole aufführen, die auf dieses " "Muster passen." +#. type: textblock +#: dpkg-gensymbols.pod +msgid "" +"Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur, falls die Option B<--arch> nicht angegeben wurde." + #. type: =item #: dpkg-gensymbols.pod msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>" @@ -17013,7 +17191,7 @@ msgid "" ">I<package-type> as specified in the control file of the package. The " "I<version> part of the filename consists of the upstream version information " "optionally followed by a hyphen and the revision information. The I<package-" -"type> part comes from that field if present or fallbacks to B<deb>." +"type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>." msgstr "" "Diese Handbuchseite dokumentiert das B<dpkg-name>-Programm, das eine " "einfache Möglichkeit bereitstellt, B<Debian>-Pakete in ihren vollen " @@ -17121,6 +17299,15 @@ msgstr "B<-v>, B<--version>" #. type: textblock #: dpkg-name.pod msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the architecture name used in the " +"package filename." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft den Architekturnnamen, der im " +"Paket-Dateinamen verwandt wird." + +#. type: textblock +#: dpkg-name.pod +msgid "" "Some packages don't follow the name structure " "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>. Packages renamed by " "B<dpkg-name> will follow this structure. Generally this will have no impact " @@ -18087,7 +18274,7 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-query.pod msgid "" -"B<Warning>: this command is deprecated as it gives direct access to the " +"B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the " "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--" "control-show> instead for all cases where those commands might give the same " "end result. Although, as long as there is still at least one case where " @@ -18404,6 +18591,11 @@ msgstr "B<Description>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)" +msgstr "B<Description-md5> (intern, Oberflächen-bezogen)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Enhances>" msgstr "B<Enhances>" @@ -18489,6 +18681,21 @@ msgstr "B<Section>" #. type: =item #: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)" +msgstr "B<SHA1> (intern, Oberflächen-bezogen)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)" +msgstr "B<SHA256> (intern, Oberflächen-bezogen)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod +msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)" +msgstr "B<SHA512> (intern, Oberflächen-bezogen)" + +#. type: =item +#: dpkg-query.pod msgid "B<Size> (internal, front-end related)" msgstr "B<Size> (intern, Oberflächen-bezogen)" @@ -18919,15 +19126,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg-realpath.pod -msgid "" -"Sets the color mode. The currently accepted values are: B<auto> (default), " -"B<always> and B<never>." -msgstr "" -"Setzt den Farbmodus. Die derzeit unterstützten Werte sind: B<auto> " -"(Vorgabe), B<always> und B<never>." - -#. type: textblock -#: dpkg-realpath.pod msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." msgstr "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>." @@ -19625,6 +19823,43 @@ msgstr "" #. type: =item #: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "B<--package=>I<package>" +msgstr "B<--package=>I<Paket>" + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "Define the package name." +msgstr "Definiert den Paketnamen." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"When specified, the package name will be used to change defaults based on " +"the binary package metadata in F<debian/control>." +msgstr "" +"Wenn angegeben wird der Paketname verwandt, um die Vorgaben, basierend auf " +"den Binärpaket-Metadaten in F<debian/control>, zu ändern." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is " +"B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>. The default package type is set from " +"the B<Package-Type> field. The package is added to the set of packages " +"excluded by B<-x>." +msgstr "" +"Falls das Paket B<Essential: yes>, dann ist das standardmäßige " +"Abhängigkeitsfeld B<Pre-Depends>, andernfalls B<Depends>. Der Standard-" +"Pakettyp wird aus dem Feld B<Package-Type> gesetzt. Das Paket wird zu der " +"Gruppe der mit B<-x> ausgeschlossenen Pakete hinzugefügt." + +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "Option supported since dpkg 1.22.7." +msgstr "Option unterstützt seit Dpkg 1.22.7." + +#. type: =item +#: dpkg-shlibdeps.pod msgid "B<-p>I<varname-prefix>" msgstr "B<-p>I<Variablennamepräfix>" @@ -19816,6 +20051,15 @@ msgstr "" "aktiv, die letzte nicht. Setzen Sie I<Wert> auf 7, falls Sie möchten, dass " "alle Warnungen aktiv sein sollen." +#. type: textblock +#: dpkg-shlibdeps.pod +msgid "" +"Sets the host architecture. This affects the objects and symbols files " +"searched for and their default search pathnames." +msgstr "" +"Setzt die Host-Architektur. Dies betrifft Objekte und Symboldateien, nach " +"denen gesucht wird, und ihre standardmäßigen Suchpfadnamen." + #. type: =head2 #: dpkg-shlibdeps.pod msgid "Warnings" @@ -22741,9 +22985,9 @@ msgid "" "Add an override for I<path>. I<path> does not need to exist nor be known to " "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used " "later. Users and groups can be specified by their name (for example B<root> " -"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a " -"‘B<#>’ (for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified " -"in octal." +"or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ " +"(for example B<#0> or B<#65534>). The I<mode> needs to be specified in " +"octal." msgstr "" "Fügt eine Hinwegsetzung für I<Pfad> hinzu. I<Pfad> muss noch nicht " "existieren oder B<dpkg> bekannt sein, wenn dieser Befehl verwendet wird; die " @@ -25329,6 +25573,16 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dpkg.pod msgid "" +"The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" +"Die Aufruf-Hooks werden nicht ausgeführt, wenn B<--no-act> angegeben ist " +"oder als Benutzer, der nicht Root ist, ohne B<--force-not-root> ausgeführt " +"wird." + +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which " "might run the hooks more times than expected." msgstr "" @@ -25489,12 +25743,12 @@ msgstr "" msgid "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<pathname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n" "\n" msgstr "" "Z<>\n" " B<missing > [B<c>] I<Pfadname> [B<(>I<Fehlermeldung>B<)>]\n" -" B<??5??????> [B<c>] I<Pfadname>\n" +" B<?M5??????> [B<c>] I<Pfadname>\n" "\n" #. type: textblock @@ -25729,6 +25983,16 @@ msgstr "" "kann mehrfach angegeben werden. Das verwandte Ausgabeformat ist identisch zu " "dem in B<--status-fd>." +#. type: textblock +#: dpkg.pod +msgid "" +"The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when " +"running as non-root without B<--force-not-root>." +msgstr "" +"Die Statusprotokollierer werden nicht ausgeführt, wenn B<--no-act> angegeben " +"ist oder als Benutzer, der nicht Root ist, ohne B<--force-not-root> " +"ausgeführt wird." + #. type: =item #: dpkg.pod msgid "B<--log=>I<filename>" @@ -26937,6 +27201,11 @@ msgstr "" "Falls das Binärpaket „essential“ ist, wird der Schlüssel den Wert des Feldes " "B<Essential> enthalten, der B<yes> lautet." +#. type: =item +#: dsc.pod +msgid "B<Files:> (required, weak)" +msgstr "B<Files:> (verpflichtend, schwach)" + #. type: textblock #: dsc.pod msgid "" @@ -29354,7 +29623,7 @@ msgid "" "information about that file in the alternatives system. B<update-" "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer " "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from " -"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: in most " +"B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative. B<Note>: In most " "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-" "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any " "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the " @@ -30342,6 +30611,35 @@ msgstr "" "L<ln(1)>, FHS (der Dateisystem-Hierarchie-Standard, Filesystem Hierarchy " "Standard)." +#~ msgid "B<-z>I<compress-level>" +#~ msgstr "B<-z>I<Komprimierstufe>" + +#~ msgid "B<-S>I<compress-strategy>" +#~ msgstr "B<-S>I<Komprimierstrategie>" + +#~ msgid "B<-Z>I<compress-type>" +#~ msgstr "B<-Z>I<Komprimierart>" + +#~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]" +#~ msgstr "B<dpkg-buildpackage> [I<Option> …]" + +#~ msgid "" +#~ "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> " +#~ "targets since dpkg 1.16.2. Those targets are thus mandatory. But to " +#~ "avoid breakages of existing packages, and ease the transition, if the " +#~ "source package does not build both architecture independent and dependent " +#~ "binary packages (since dpkg 1.18.8) it will fallback to use the B<build> " +#~ "target if B<make -f debian/rules -qn> I<build-target> returns 2 as exit " +#~ "code." +#~ msgstr "" +#~ "B<dpkg-buildpackage> verwendet seit Dpkg 1.16.2 die Ziele B<build-arch> " +#~ "und B<build-indep>. Diese Ziele sind daher verpflichtend. Um aber " +#~ "Baufehler bei existierenden Paketen zu vermeiden und um den Übergang zu " +#~ "erleichtern, (und seit Dpkg 1.18.8 falls das Quellpaket nicht sowohl " +#~ "architekturabhängige wie -unabhängige Binärpakete baut) wird es auf das " +#~ "Ziel B<build> zurückfallen, falls B<make -f debian/rules -qn> I<Bauziel> " +#~ "den Rückgabewert 2 liefert." + #~ msgid "" #~ "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> " #~ "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the " @@ -31386,8 +31684,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Set the changelog filename to parse. Default is ‘-’ (standard input)." #~ msgstr "" -#~ "Setzt den auszuwertenden Changelog-Dateinamen. Standardmäßig " -#~ "‚-’ (Standardeingabe)." +#~ "Setzt den auszuwertenden Changelog-Dateinamen. Standardmäßig ‚-’ " +#~ "(Standardeingabe)." #~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>" #~ msgstr "B<-l>, B<--label> I<Datei>" |