summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/pt/dpkg-deb.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/pt/dpkg-deb.pod')
-rw-r--r--man/pt/dpkg-deb.pod12
1 files changed, 7 insertions, 5 deletions
diff --git a/man/pt/dpkg-deb.pod b/man/pt/dpkg-deb.pod
index 8aba578..824fdd8 100644
--- a/man/pt/dpkg-deb.pod
+++ b/man/pt/dpkg-deb.pod
@@ -94,11 +94,11 @@ O arquivo de entrada não é (actualmente) processado sequencialmente, portanto
=item B<--ctrl-tarfile> I<archive>
-Extracts the control data from a binary package and sends it to standard output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14). Together with L<tar(1)> this can be used to extract a particular control file from a package archive. The input archive will always be processed sequentially.
+Extrai os dados de controlo de um pacote binário e envia-os para a saída standard em formato B<tar> (desde dpkg 1.17.14). Juntamente com L<tar(1)> isto pode ser usado para extrair um ficheiro de controlo particular de um arquivo pacote. O arquivo de entrada será sempre processado sequencialmente.
=item B<--fsys-tarfile> I<archive>
-Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to standard output in B<tar> format. Together with L<tar(1)> this can be used to extract a particular file from a package archive. The input archive will always be processed sequentially.
+Extrai os dados de árvore de sistema de ficheiros de um pacote binário e envia-os para a saída standard em formato B<tar>. Juntamente com L<tar(1)> isto pode ser usado para extrair um ficheiro particular de um arquivo pacote. O arquivo de entrada será sempre processado sequencialmente.
=item B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]
@@ -126,7 +126,7 @@ Mostra a versão e termina.
esta opção é usada para especificar o formato dos resultados que B<--show> irá produzir. O formato é uma string que será escrita para cada pacote listado.
-The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same package. A complete explanation of the formatting options (including escape sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--showformat> option in L<dpkg-query(1)>.
+A string pode referenciar qualquer campo de estado usado o formato “${I<field-name>}”, uma lista dos campos válidos pode ser produzida facilmente usando B<-I> no mesmo pacote. Uma explicação completa das opções de formatação (incluindo sequências de escape e tabulação de campos) pode ser encontrada na explicação da opção B<--showformat> em L<dpkg-query(1)>.
A predefinição para este campo é “${Package}\t${Version}\n”.
@@ -140,7 +140,7 @@ Especifica qual a estratégia de compressão usar no backend compressor, quando
=item B<-Z>I<compress-type>
-Specify which compression type to use when building a package. Allowed values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), B<zstd> (since dpkg 1.21.18) and B<none> (default is B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>).
+Especifica qual tipo de compressão usar quando compila um pacote. Valores permitidos são B<gzip>, B<xz> (desde dpkg 1.15.6), B<zstd> (desde dpkg 1.21.18) e B<none> (a predefinição é B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>).
=item B<--[no-]uniform-compression>
@@ -222,7 +222,9 @@ Se definido, B<dpkg-deb> irá usa-lo como o directório onde criar ficheiros e d
=item B<SOURCE_DATE_EPOCH>
-If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the L<deb(5)>'s L<ar(5)> container and used to clamp the mtime in the L<tar(5)> file entries.
+Se definido, será usado como marca temporal (em segundos desde a época) no contentor L<ar(5)> de L<deb(5)> e usado para engatar o mtime nas entradas do ficheiro L<tar(5)>.
+
+Since dpkg 1.18.8.
=back