summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/pt/dpkg-scansources.pod
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--man/pt/dpkg-scansources.pod91
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/pt/dpkg-scansources.pod b/man/pt/dpkg-scansources.pod
new file mode 100644
index 0000000..7046466
--- /dev/null
+++ b/man/pt/dpkg-scansources.pod
@@ -0,0 +1,91 @@
+
+ *****************************************************
+ * GENERATED FILE, DO NOT EDIT *
+ * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
+ *****************************************************
+
+This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
+but store the PO file used as source file by po4a-translate.
+
+In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
+If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.
+
+=encoding UTF-8
+
+=head1 NOME
+
+dpkg-scansources - cria ficheiros de índices Sources
+
+=head1 RESUMO
+
+B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>
+
+=head1 DESCRIÇÃO
+
+B<dpkg-scansources> sonda o I<directório-binário> fornecido por ficheiros I<.dsc>. Estes são usados para criar um índice de fonte Debian, o qual é enviado para o stdout.
+
+The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting index stanzas and to override the maintainer field given in the I<.dsc> files. The file can be compressed (since dpkg 1.15.5). See L<deb-override(5)> for the format of this file.
+
+B<Nota>: Como o ficheiro de sobreposição é indexado por pacotes binário, não pacotes fonte, existe um pequeno problema aqui. A implementação actual usa a prioridade mais alta de todos os pacotes binários produzidos por um ficheiro I<.dsc> para a prioridade do pacote fonte, e para a entrada de sobreposição para o primeiro pacote binário listado no ficheiro I<.dsc> para modificar a informação do maintainer. Isto poderá ser alterado.
+
+O I<path-prefix>, se dado, é pré-adicionado ao campo directório no índice fonte gerado. Geralmente você usa isto para fazer com que os campos directório contenham o caminho desde o topo da hierarquia do arquivo Debian.
+
+B<Note>: If you want to access the generated Sources file with L<apt(8)> you will probably need to compress the file with L<gzip(1)> (generating a Sources.gz file). L<apt(8)> ignores uncompressed Sources files except on local access (i.e. B<file://> sources).
+
+=head1 OPÇÕES
+
+=over
+
+=item B<-n>, B<--no-sort>
+
+Não ordena as estrofes do índice. Normalmente elas estão ordenadas pelo nome do pacote fonte.
+
+=item B<-e>, B<--extra-override> I<file>
+
+Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file can be compressed since dpkg 1.15.5). See L<deb-extra-override(5)> for more information on its format.
+
+=item B<-s>, B<--source-override> I<file>
+
+Usa I<file> como o ficheiro de sobreposição da fonte (o ficheiro pode ser comprimido desde dpkg 1.15.5). A predefinição é o nome do ficheiro de sobreposição que você especificou com I<.src> adicionado.
+
+O ficheiro de sobreposição de fonte está num formato diferente do ficheiro de sobreposição de binário. Contém apenas dois campos separados por espaço em branco, o primeiro é o nome do pacote fonte e o segundo é a secção. Linhas vazias e comentários são ignorados no modo normal. Se um pacote aparece em ambos ficheiros a sobreposição de fonte toma precedência para definir a secção.
+
+=item B<--debug>
+
+Liga a depuração.
+
+=item B<--help>
+
+Mostra a mensagem de utilização e termina.
+
+=item B<--version>
+
+Mostra a versão e termina.
+
+=back
+
+=head1 AMBIENTE
+
+=over
+
+=item B<DPKG_COLORS>
+
+Define o modo de cor (desde dpkg 1.18.5). Os valores actualmente aceites são: B<auto> (predefinido), B<always> e B<never>.
+
+=item B<DPKG_NLS>
+
+Se definida, será usada para decidir se deve activar o Suporte a Linguagem Nativa. Também como conhecido como suporte de internacionalização (ou i18n) (desde dpkg 1.19.0). Os valores aceites são B<0> e B<1> (predefinição).
+
+=back
+
+=head1 VEJA TAMBÉM
+
+L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg-scanpackages(1)>.
+
+
+=head1 TRADUÇÃO
+
+Américo Monteiro
+
+Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para
+Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.